Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appareil de mesure
Appareillage de mesure
Bottière
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fabricant de chaussures sur mesure
Fabricante de chaussures sur mesure
Hallucinose
Instrument de mesurage
Instrument de mesure
Jalousie
Mauvais voyages
Mesure C-V haute fréquence
Mesure C-V à haute fréquence
Mesure capacité-tension haute fréquence
Mesure capacité-tension à haute fréquence
Mesure de portée horizontale
Mesure horizontale
Mesure restrictive de l'UE
Mesure restrictive de l'Union européenne
Mesure restrictive ou sanction de l'UE
Mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne
Mesure à caractère horizontal
Mesurer l’ergonomie d’un logiciel
Mesurer l’ergonomie d’une application
Mesurer l’usabilité d’un logiciel
Moyen de mesure
Outillage de mesure
Outillage de métrologie
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
évaluer l’ergonomie d’un logiciel

Traduction de «soyons en mesure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]


appareil de mesure | appareillage de mesure | instrument de mesurage | instrument de mesure | moyen de mesure | outillage de mesure(terme collectif) | outillage de métrologie

meetapparatuur | meetinstrument | meetmiddel | meettoestel


ingénieure spécialité capteurs, instrumentation et mesures | ingénieur spécialité capteurs, instrumentation et mesures | ingénieur spécialité capteurs, instrumentation et mesures/ingénieure spécialité capteurs, instrumentation et mesures

ingenieur sensortechnologie | inegenieur sensortechnieken | ingenieur sensortechniek


fabricant de chaussures sur mesure | fabricante de chaussures sur mesure | bottière | fabricant de chaussures sur mesure/fabricante de chaussures sur mesure

maatschoenmaker | maatschoenmaakster | maatschoenmaker


mesure capacité-tension à haute fréquence | mesure capacité-tension haute fréquence | mesure C-V à haute fréquence | mesure C-V haute fréquence

hoogfrekwent C-V


mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]

beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]


mesurer l’ergonomie d’une application | mesurer l’usabilité d’un logiciel | évaluer l’ergonomie d’un logiciel | mesurer l’ergonomie d’un logiciel

bruikbaarheid van software evalueren | gebruiksgemak en -nut van software voor de eindgebruiker meten | bruikbaarheid van software meten | bruikbaarheidsevaluatie


mesure à caractère horizontal | mesure de portée horizontale | mesure horizontale

horizontale maatregel


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associ ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me félicite que, pour certains stocks halieutiques, nous soyons en mesure de proposer des augmentations de quota tout en assurant le rendement maximal durable en 2016.

Het verheugt me dat we voor een aantal visbestanden quotaverhogingen kunnen voorstellen en in 2016 de MSY halen.


L’identification précoce des victimes demeure essentielle pour que nous soyons en mesure de leur apporter rapidement assistance, aide et protection.

Om de slachtoffers snel te kunnen helpen, steunen en beschermen, is het essentieel hen in een zo vroeg mogelijk stadium te herkennen.


Je ne crois pas que nous soyons encore à l’heure des mesures d’impact.

Ik denk niet dat we nu nog impactmetingen moeten verrichten.


Les opérations de maintien de la paix restent très importants, mais bien plus que de demander que nous soyons extrêmement présents, de mettre en place, du moins au stade des prémisses, d'instruments qui permettraient de mesurer ces opérations, que ce soit au travers de la réalisation ou le renouvellement des mandats, un programme d'action spécifique le rôle des femmes dans ces opérations et la prise de position diplomatique.

Vredeshandhaving blijft erg belangrijk. We hebben het dan niet alleen over een sterke aanwezigheid, over het uitwerken van instrumenten om, tenminste in het stadium van de premissen, dergelijke operaties te kunnen evalueren, via nieuwe of hernieuwbare mandaten, maar ook over een specifiek actieprogramma, de rol van vrouwen in die operaties en de diplomatieke standpunten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les opérations de maintien de la paix restent très importants, mais bien plus que de demander que nous soyons extrêmement présents, de mettre en place, du moins au stade des prémisses, d'instruments qui permettraient de mesurer ces opérations, que ce soit au travers de la réalisation ou le renouvellement des mandats, un programme d'action spécifique le rôle des femmes dans ces opérations et la prise de position diplomatique.

Vredeshandhaving blijft erg belangrijk. We hebben het dan niet alleen over een sterke aanwezigheid, over het uitwerken van instrumenten om, tenminste in het stadium van de premissen, dergelijke operaties te kunnen evalueren, via nieuwe of hernieuwbare mandaten, maar ook over een specifiek actieprogramma, de rol van vrouwen in die operaties en de diplomatieke standpunten.


– (DE) Monsieur le Président, Madame Damanaki, je suis très heureuse que nous soyons en mesure d’adopter cette semaine quatre règlements importants concernant la politique de la pêche et que nous soyons parvenus à un accord entre nous, de même qu’avec le Conseil et la Commission sur les rapports relatifs à l’aquaculture et aux mesures techniques dans la mer Baltique.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Damanaki, ik ben zeer verheugd dat we deze week meteen vier belangrijke verordeningen inzake het visserijbeleid kunnen aannemen en dat we het bij de verslagen over aquacultuur en over technische maatregelen in de Oostzee met elkaar en met de Raad en de Commissie eens konden worden.


Leur donner la possibilité, l’espace, le temps pour s’exprimer, pour qu'ensuite — dans nos initiatives futures — nous soyons en mesure de prendre en compte leur avis, de manière cohérente.

Hen de kans, de ruimte en de tijd geven om hun stem te laten horen, zodat wij vervolgens — in onze toekomstige initiatieven — bij machte zijn, op een samenhangende manier, rekening te houden met hun mening.


Mais soyons honnêtes. Toutes ces mesures sont sans nul doute importantes pour lutter contre la crise. Elles permettent de gagner du temps, mais certainement pas de stabiliser durablement la construction bancale mise en place par le traité de Maastricht.

Maar wij moeten wel eerlijk zijn: het zijn ongetwijfeld belangrijke maatregelen om de crisis te bestrijden en wij kunnen daarmee zeker tijdwinst boeken, maar zij vormen absoluut geen vervanging voor een stabilisering van de gammele constructie van Maastricht op de lange termijn.


Bien que nous ne soyons pas capables de les absorber, bien évidemment, soyons en mesure de les «intégrer» dans notre territoire, dans une nouvelle définition plus large de ce terme.

Ofschoon wij deze landen logischerwijs niet in ons midden kunnen opnemen, moeten wij de uitdaging aangaan om ze te ‘integreren’ in onze ruimte, een term waaraan een nieuwe, bredere definitie moet worden gegeven.


Cependant, il est important que nous soyons mieux informés au sujet des mesures à prendre à l'avenir pour la restructuration du secteur financier.

Een dergelijke onderzoekscommissie is niet dringend, want de feiten zijn al voorbij, maar het is wel belangrijk dat we meer inzicht kunnen krijgen in de maatregelen die in de toekomst nodig zijn voor de herstructurering van de financiële sector.


w