Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sparkasse » (Français → Néerlandais) :

Pour la prochaine phase du développement, il convient également de considérer le rôle que peuvent jouer les banques sociales; en Autriche, par exemple, ces banques (comme la Zweite Sparkasse) assistent déjà très efficacement de nombreuses personnes en situation sociale difficile.

Voor een volgende fase van de ontwikkeling dient er ook speciale aandacht te zijn voor het sociale bankwezen, zoals het bijvoorbeeld in Oostenrijk (bijv. Zweite Sparkasse) al veel mensen in sociale noodsituaties erg doeltreffend bijstaat.


la Sparkasse ou les entreprises de la Sparkasse n’utiliseront ni le capital, ni les réserves de la Sparkasse en vue du paiement de coupons pour les instruments de fonds propres, sauf si a) il existe une obligation juridique dans ce sens, ou si b) le paiement du coupon concerné est couvert par le bénéfice courant de la Sparkasse.

de spaarbank noch een onderneming van de spaarbank kapitaal of reserves van de spaarbank gebruikt om coupons te betalen op eigen vermogensinstrumenten, tenzij a) de spaarbank hiertoe juridisch verplicht is, of b) de couponbetaling in kwestie gedekt is door de lopende winst van de spaarbank.


Dans sa décision du 4 novembre 2009 (2) (ci-après la «décision d’ouverture»), la Commission a conclu, à titre provisoire, que les mesures de recapitalisation en faveur de la Sparkasse KölnBonn (ci-après la «Sparkasse») constituaient une aide d’État; elle a par ailleurs émis des doutes sur la compatibilité des mesures prises en faveur de la Sparkasse avec le marché intérieur conformément à l’article 107, paragraphe 3, TFUE.

In haar besluit van 4 november 2009 (2) (hierna „besluit tot inleiding van de procedure” genoemd) kwam de Commissie tot de voorlopige conclusie dat de herkapitalisatiemaatregelen ten gunste van Sparkasse KölnBonn (hierna ook „de spaarbank” genoemd) staatssteun vormen, en betwijfelde de Commissie dat de maatregelen ten faveure van Sparkasse overeenkomstig artikel 107, lid 3, VWEU met de interne markt verenigbaar kunnen worden verklaard.


Les informations communiquées par l’Allemagne révèlent que les investissements répondant à des motivations politiques qui ont contribué aux difficultés de la Sparkasse ont été décidés pendant la période 1997-2004, c.-à-d. avant la fusion, en 2005, entre la Stadtsparkasse Köln et la Sparkasse Bonn qui a débouché sur la création de l’actuelle Sparkasse; ces décisions ont aussi été prises sur une autre base juridique, qui était principalement définie par la loi sur les caisses d’épargne du Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie (19).

Uit de door Duitsland verstrekte gegevens blijkt dat de politiek gemotiveerde beleggingen die tot de problemen van de spaarbank hebben bijgedragen, te wijten waren aan besluiten die in de periode 1997-2004, d.w.z. vóór het samengaan in 2005 van de Stadtsparkasse Köln en de Sparkasse Bonn tot de huidige spaarbank, waren genomen en op een ander wettelijk kader waren gebaseerd, dat vooral door het Sparkassengesetz Nordrhein-Westfalen bepaald werd (19).


Conformément à l’article 7, paragraphe 3, du règlement (CE) no 659/99 du Conseil (1), dans sa version modifiée, l’Allemagne se propose de prendre les engagements suivants concernant la Sparkasse KölnBonn (ci-après la «Sparkasse») afin que la Commission européenne (ci-après la «Commission») puisse constater, par une décision prise en application de l’article 107, paragraphe 3, point b), du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, que la recapitalisation de la Sparkasse est compatible avec le marché intérieur.

Duitsland gaat, overeenkomstig artikel 7, lid 3, van Verordening (EG) nr. 659/1999 (1) van de Raad, als gewijzigd, met betrekking tot Sparkasse KölnBonn (hierna ook „de spaarbank” genoemd) de volgende verbintenissen aan opdat de Europese Commissie (hierna „de Commissie” genoemd) bij besluit kan vaststellen dat de herkapitalisering van de spaarbank op grond van artikel 107, lid 3, onder b), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie verenigbaar is met de interne markt.


Depuis la fusion, l’autorité de tutelle de la Sparkasse est le Zweckverband Sparkasse KölnBonn (ci-après le «Zweckverband»).

Sinds de fusie is het Zweckverband Sparkasse KölnBonn (samenwerkingsverband Sparkasse KölnBonn) (hierna „Zweckverband” genoemd) de „Träger” van de spaarbank.




D'autres ont cherché : zweite sparkasse     sparkasse     concernant la sparkasse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sparkasse ->

Date index: 2022-09-16
w