Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ONUSIDA

Traduction de «spectaculaire du vih sida » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme commun coparrainé des Nations unies sur le VIH/SIDA | Programme commun des Nations unies sur le VIH/SIDA | ONUSIDA [Abbr.]

gezamenlijk programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma | UNAIDS [Abbr.]


Programme d'action européen pour lutter contre le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose par les actions extérieures (2007-2011)

Europees actieprogramma voor externe maatregelen tegen hiv/aids, malaria en tuberculose (2007-2011)


Actions dans le domaine du VIH/sida dans les pays en développement

Acties op het gebied van HIV/AIDS in de ontwikkelingslanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La poursuite des objectifs de la «communication sur la lutte contre le VIH/sida dans l'Union européenne et les pays voisins, 2006-2009»[21] de la Commission a continué au travers d’une coopération et d’une concertation régulières avec les États membres et les parties prenantes, en particulier au sein du groupe de réflexion sur le VIH/sida et du forum de la société civile sur le VIH/sida.

De doelen die de Commissie heeft gesteld in haar mededeling betreffende de bestrijding van HIV/aids in de Europese Unie en de naburige landen, 2006-2009[21] werden verder verwezenlijkt door regelmatige samenwerking met en raadpleging van de lidstaten en belanghebbenden, met name via de HIV/aids-denktank en het HIV/aids-forum van het maatschappelijk middenveld.


La coopération et la concertation avec les États membres et les parties prenantes se poursuivent, en particulier au sein du groupe de réflexion sur le VIH/sida et du forum de la société civile sur le VIH/sida.

De samenwerking en het overleg met de lidstaten en de belanghebbenden worden voortgezet, in het bijzonder via de hiv/aids-denktank en het hiv/aids-forum van het maatschappelijk middenveld.


Par Centre de référence VIH/SIDA conventionné, il y a lieu d'entendre : un Centre de référence VIH/SIDA qui a conclu une convention avec le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité sur la base des articles 22, 6° et 23, § 3 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.

Onder geconventioneerd hiv/aids-referentiecentrum moet worden verstaan : een hiv/aids-referentiecentrum dat een overeenkomst met het Comité van de Verzekering voor Geneeskundige Verzorging van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering heeft gesloten, op basis van de artikelen 22, 6° en 23, § 3 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.


CHAPITRE V - La convention Art. 5. La convention visée à l'article 1 , § 1 : - détermine le montant de l'intervention par traitement (spécialités pharmaceutiques et frais administratifs) ainsi que les modalités financières pour le paiement du traitement en question; - fixe un délai endéans lequel les Centres de référence VIH/SIDA conventionnés doivent facturer les montants de l'intervention par traitement à l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité; - prévoit l'obligation de justifier l'indication du traitement prophylactique et ce, par le médecin prescripteur responsable ainsi que la manière dont il doit le documenter; - prévoit l'obligation pour chaque Centre conventionné de disposer des protocoles et des algorithmes standard ...[+++]

HOOFDSTUK V - De overeenkomst Art. 5. De overeenkomst bedoeld in artikel 1, § 1 : - stelt het bedrag van de tegemoetkoming per behandeling vast (farmaceutische specialiteiten en administratieve kosten), alsook de financiële voorwaarden voor de betaling van de behandeling in kwestie; - stelt een termijn vast waarbinnen de geconventioneerde hiv/aids-referentiecentra de bedragen van tegemoetkoming per behandeling aan het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering moeten factureren; - voorziet in de verplichting om de indicatie van de profylactische behandeling te verantwoorden door de voorschrijvend verantwoordelijke arts alsook de wijze waarop dit dient gedocumenteerd te worden; - voorziet in de verplichting voor elk geconven ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) à s'attaquer à l'inégalité entre les sexes, à la violence et à la maltraitance sexuelles, qui sont des vecteurs de la pandémie du SIDA et à intensifier les efforts visant à sauvegarder les droits des femmes et des filles; à élaborer des programmes et services efficaces concernant le VIH/SIDA spécifiquement destinés aux femmes et aux filles, y compris en ce qui concerne la santé sexuelle et reproductive et les droits qui s'y rapportent et à promouvoir la pleine participation des femmes à la planification et à la prise de décision concernant les stratégies et programmes concernant le VIH/SIDA;

d) aanpak van genderongelijkheid en seksueel geweld en misbruik, factoren die de HIV/AIDS-pandemie versterken, alsmede intensivering van de inspanningen om de rechten van meisjes en vrouwen te garanderen, doeltreffende gendersensitieve HIV/AIDS-programma's en -diensten voor meisjes en vrouwen te ontwikkelen, ook met betrekking tot seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, en te bevorderen dat vrouwen ten volle worden betrokken bij de planning en besluitvorming inzake HIV/AIDS-strategieën en -programma's;


e) à élaborer un cadre juridique et politique propice et à supprimer les lois, politiques et pratiques répressives, ainsi que la stigmatisation et la discrimination, qui portent atteinte aux droits humains, aggravent la vulnérabilité au VIH/SIDA et empêchent l'accès à la prévention, au traitement, aux soins et à un accompagnement efficaces, y compris aux médicaments, aux produits et aux services destinés aux personnes atteintes du VIH/SIDA et aux populations les plus exposées;

e) ontwikkeling van juridische en beleidsmatige ondersteunende kaders en afschaffing van bestraffende wetten, beleidslijnen, praktijken, stigmatisering en discriminatie waardoor de rechten van de mens worden ondermijnd, de kwetsbaarheid voor HIV/AIDS wordt vergroot en de toegang tot doeltreffende HIV/AIDS-preventie, -behandeling, -verzorging en -steun, waaronder geneesmiddelen, voorzieningen en diensten voor HIV/AIDS-patiënten en de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, wordt belemmerd;


La poursuite des objectifs de la «communication sur la lutte contre le VIH/sida dans l'Union européenne et les pays voisins, 2006-2009»[21] de la Commission a continué au travers d’une coopération et d’une concertation régulières avec les États membres et les parties prenantes, en particulier au sein du groupe de réflexion sur le VIH/sida et du forum de la société civile sur le VIH/sida.

De doelen die de Commissie heeft gesteld in haar mededeling betreffende de bestrijding van HIV/aids in de Europese Unie en de naburige landen, 2006-2009[21] werden verder verwezenlijkt door regelmatige samenwerking met en raadpleging van de lidstaten en belanghebbenden, met name via de HIV/aids-denktank en het HIV/aids-forum van het maatschappelijk middenveld.


d) à s'attaquer à l'inégalité entre les sexes, à la violence et à la maltraitance sexuelles, qui sont des vecteurs de la pandémie du SIDA et à intensifier les efforts visant à sauvegarder les droits des femmes et des filles; à élaborer des programmes et services efficaces concernant le VIH/SIDA spécifiquement destinés aux femmes et aux filles, y compris en ce qui concerne la santé sexuelle et reproductive et les droits qui s'y rapportent et à promouvoir la pleine participation des femmes à la planification et à la prise de décision concernant les stratégies et programmes concernant le VIH/SIDA.

d) aanpak van genderongelijkheid en seksueel geweld en misbruik, factoren die de hiv/aidspandemie versterken, alsmede intensivering van de inspanningen om de rechten van meisjes en vrouwen te garanderen, doeltreffende gendersensitieve hiv/aidsprogramma's en -diensten voor meisjes en vrouwen te ontwikkelen, ook met betrekking tot seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, en te bevorderen dat vrouwen ten volle worden betrokken bij de planning en besluitvorming inzake hiv/aidsstrategieën en -programma's.


à s'attaquer à l'inégalité entre les sexes, à la violence et à la maltraitance sexuelles, qui sont des vecteurs de la pandémie du SIDA et à intensifier les efforts visant à sauvegarder les droits des femmes et des filles; à élaborer des programmes et services efficaces concernant le VIH/SIDA spécifiquement destinés aux femmes et aux filles, y compris en ce qui concerne la santé sexuelle et reproductive et les droits qui s'y rapportent et à promouvoir la pleine participation des femmes à la planification et à la prise de décision concernant les stratégies et programmes concernant le VIH/SIDA.

aanpak van genderongelijkheid en seksueel geweld en misbruik, factoren die de hiv/aidspandemie versterken, alsmede intensivering van de inspanningen om de rechten van meisjes en vrouwen te garanderen, doeltreffende gendersensitieve hiv/aidsprogramma's en -diensten voor meisjes en vrouwen te ontwikkelen, ook met betrekking tot seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, en te bevorderen dat vrouwen ten volle worden betrokken bij de planning en besluitvorming inzake hiv/aidsstrategieën en -programma's.


d)à s'attaquer à l'inégalité entre les sexes, à la violence et à la maltraitance sexuelles, qui sont des vecteurs de la pandémie du SIDA et à intensifier les efforts visant à sauvegarder les droits des femmes et des filles; à élaborer des programmes et services efficaces concernant le VIH/SIDA spécifiquement destinés aux femmes et aux filles, y compris en ce qui concerne la santé sexuelle et reproductive et les droits qui s'y rapportent et à promouvoir la pleine participation des femmes à la planification et à la prise de décision concernant les stratégies et programmes concernant le VIH/SIDA.

d)aanpak van genderongelijkheid en seksueel geweld en misbruik, factoren die de hiv/aidspandemie versterken, alsmede intensivering van de inspanningen om de rechten van meisjes en vrouwen te garanderen, doeltreffende gendersensitieve hiv/aidsprogramma's en -diensten voor meisjes en vrouwen te ontwikkelen, ook met betrekking tot seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, en te bevorderen dat vrouwen ten volle worden betrokken bij de planning en besluitvorming inzake hiv/aidsstrategieën en -programma's.




D'autres ont cherché : onusida     spectaculaire du vih sida     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spectaculaire du vih sida ->

Date index: 2022-02-17
w