Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spectaculaires et profonds auxquels nous " (Frans → Nederlands) :

– (SL) Madame la Présidente, Madame Győri, Monsieur le Commissaire, les changements politiques spectaculaires et profonds auxquels nous avons assisté nous rappellent, tandis qu’un processus de démocratisation progresse dans le monde arabe, que nous prenons de plus en plus conscience de la vulnérabilité de l’approvisionnement énergétique et de notre dépendance énergétique.

– (SL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Győri, commissaris, de dramatische en diepgaande politieke veranderingen die we hebben gezien herinneren ons eraan dat we ons, terwijl er een democratiseringsproces gaande is in de Arabische wereld, steeds meer bewust worden van de kwetsbaarheid van de energievoorziening en onze energieafhankelijkheid.


Si les sénateurs sont aujourd'hui aussi jeunes que les députés, la spécialisation de notre Assemblée - son rôle de chambre de réflexion, plus éloignée des contingences du quotidien - nous permet, si nous le voulons, de faire émerger les réformes essentielles auxquelles, confusément, notre population aspire, comme elle nous l'a démontré, parfois spectaculairement, ces dernières années.

Hoewel de senatoren vandaag even jong zijn als de kamerleden, maakt de specialisatie van onze Assemblee - haar rol van reflectiekamer die de waan van de dag overstijgt - het mogelijk om, indien wij dat willen, de essentiële hervormingen tot stand te brengen waarop onze bevolking, zij het enigszins onduidelijk, haar hoop heeft gevestigd, zoals ze ons de jongste jaren vaak op spectaculaire wijze heeft duidelijk gemaakt.


– (ES) Monsieur le Président, je crois que nous sommes tous d’accord pour dire que, dans la conjoncture actuelle, alors que nous sommes encore confrontés à des défis importants et profonds en conséquence de la crise, le succès du sommet du G20 à Pittsburgh et la conviction qu’après ces réunions, nous commencerons à trouver et à appliquer des solutions aux problèmes et défis auxquels nous sommes confrontés, revêtent une importance e ...[+++]

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat we het er allen over eens zijn dat in de huidige situatie, waarin we nog heel grote en complexe uitdagingen hebben aan te gaan als gevolg van de crisis, het welslagen van de G-20-Top in Pittsburgh en het geloof dat we, als gevolg van die bijeenkomsten, een begin zullen maken met het vinden en toepassen van oplossingen voor de problemen en uitdagingen die voor ons liggen, van het grootste belang zijn.


– (ES) Monsieur le Président, je crois que nous sommes tous d’accord pour dire que, dans la conjoncture actuelle, alors que nous sommes encore confrontés à des défis importants et profonds en conséquence de la crise, le succès du sommet du G20 à Pittsburgh et la conviction qu’après ces réunions, nous commencerons à trouver et à appliquer des solutions aux problèmes et défis auxquels nous sommes confrontés, revêtent une importance e ...[+++]

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat we het er allen over eens zijn dat in de huidige situatie, waarin we nog heel grote en complexe uitdagingen hebben aan te gaan als gevolg van de crisis, het welslagen van de G-20-Top in Pittsburgh en het geloof dat we, als gevolg van die bijeenkomsten, een begin zullen maken met het vinden en toepassen van oplossingen voor de problemen en uitdagingen die voor ons liggen, van het grootste belang zijn.


M. Hernández Mollar a évoqué les défis profonds auxquels nous sommes confrontés.

De heer Hernández Mollar had het over de ingrijpende uitdagingen waarmee we geconfronteerd worden.


Nous avons là une chance de modifier nos habitudes et nos coutumes, une opportunité de réduire les émissions et de purifier l’air, une chance de développer des sources d’énergie renouvelables et alternatives, et aussi une chance pour l’Europe de se pencher sur sa dépendance à l’égard des combustibles fossiles, souvent dans des régions sujettes à une profonde instabilité politique et à des fluctuations de prix spectaculaires.

Dit is een gelegenheid om onze gebruiken en gewoonten te veranderen, een gelegenheid om de uitstoot te verminderen en voor schonere lucht te zorgen, om hernieuwbare en alternatieve energiebronnen te ontwikkelen. Voor Europa is dit ook een gelegenheid om vraagtekens te zetten bij haar afhankelijkheid van fossiele energiebronnen, die zich vaak in politiek bijzonder onstabiele gebieden bevinden en die onderhevig zijn aan sterke prijsschommelingen.


Si les sénateurs sont aujourd’hui aussi jeunes que les députés, la spécialisation de notre Assemblée - son rôle de chambre de réflexion, plus éloignée des contingences du quotidien - nous permet, si nous le voulons, de faire émerger les réformes essentielles auxquelles, confusément, notre population aspire, comme elle nous l’a démontré, parfois spectaculairement, ces dernières années.

Hoewel de senatoren van vandaag even jong zijn als de kamerleden, maakt de specialisatie van onze Assemblee, haar rol van reflectiekamer die de waan van de dag overstijgt, het mogelijk om, indien wij dat willen, de essentiële hervormingen tot stand te brengen waarop onze bevolking, zij het enigszins onduidelijk, haar hoop heeft gevestigd, zoals zij ons de jongste jaren vaak op spectaculaire wijze heeft duidelijk gemaakt.


Les mutations auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui sont différentes car plus rapides, plus profondes et plus larges.

Maar de verandering nu is sneller, ingrijpender en breder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spectaculaires et profonds auxquels nous ->

Date index: 2024-11-21
w