Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spf justice devra économiser » (Français → Néerlandais) :

D’ici 2016, à l’instar de tous les autres services publics fédéraux, le SPF Justice devra conclure pareil contrat avec le ministre de la Justice.

Net zoals alle andere federale overheidsdiensten moet de FOD Justitie in 2016 zo'n overeenkomst afsluiten met zijn minister.


Le SPF Justice devra trouver près de 124 millions d'euros en 2015 alors que les trois quarts du budget sont consacrés au personnel.

Het departement Justitie vormt daar helaas geen uitzondering op: in 2015 moet de FOD het met bijna 124 miljoen euro minder doen, terwijl drie vierde van zijn budget naar personeelskosten gaat.


Vous avez indiqué que comme la conclusion d'un bail locatif est du ressort de la Régie des bâtiments, la Justice ne peut pas économiser sur la charge locative du bâtiment, qui s'élève actuellement pour le bâtiment de Furnes à 1.206.258 euros (dont 735.817 euros correspondent à l'utilisation de l'espace par le SPF Justice et 470.440 euros, à la partie utilisée par le SPF Finances).

Gezien het de bevoegdheid is van de Regie der Gebouwen om een huurcontract af te sluiten ligt die besparing voor Justitie dan ook niet in de huurlast, die voor het gebouw in Veurne actueel 1.206.258 euro bedraagt (waarvan 735.817 euro overeenstemt met het ruimtegebruik door de FOD Justitie en 470.440 euro voor het deel van de FOD Financiën).


Le SPF Justice ne pourra pas se borner à transmettre simplement un verdict judiciaire; il devra aussi veiller à standardiser ses données de manière à les rendre utilisables.

De FOD Justitie zal zich niet kunnen beperken tot het louter doorsturen van een gerechtelijke uitspraak, de gegevens zullen moeten worden gestandaardiseerd om bruikbaar te zijn.


2. Afin d'apurer les arriérés historiques, on essaiera de nouveau, en 2011, tout comme en 2010 (1) , d'affecter une partie des crédits économisés au sein du SPF Justice au paiement des frais de justices (arriérés) par le biais d'une redistribution administrative à la fin de l'année.

2. Om de historische achterstallen aan te zuiveren zal in 2011 opnieuw worden getracht, zoals in 2010 (1) , via administratieve herverdeling op het einde van het jaar, een deel van de uitgespaarde kredieten binnen de FOD Justitie aan te wenden voor de betaling van de (achterstallige) gerechtskosten.


Il va de soi que cette modification légale devra être concrétisée par la suite par le transfert des crédits affectés à la formation des magistrats repris au budget du SPF Justice et au transfert de membres du personnel affectés au service concerné.

Het ligt voor de hand dat die wetswijziging naderhand concreet gestalte zal moeten krijgen door de overdracht van de in de begroting voor de FOD Justitie opgenomen kredieten die bestemd zijn voor de opleiding van de magistraten en voor de overheveling van de personeelsleden van de betrokken dienst.


Vous avez annoncé le mardi 5 janvier 2010 que le SPF Justice devra économiser 25 millions d'euros en frais de personnel pour 2010.

U gaf op 5 januari 2010 te kennen dat de FOD Justitie in 2010 25 miljoen euro zal moeten besparen op personeelskosten.


Le SPF Justice devra, en tout cas, constituer un appui et développer une saine collaboration et un partenariat bien concerté avec le monde judiciaire.

De FOD Justitie zal hoe dan ook een steunpunt moeten oprichten en met de gerechtelijke wereld een gezonde samenwerking en overlegd partnerschap ontwikkelen.


4. a) Une procédure négociée a été entamée pour réaliser à court terme sur la base d'ADSL (ou un équivalent) l'accès à l'internet et l'e-mail des pc se trouvant aux justices de paix; la réalisation a commencé à partir de janvier 2003 et sera terminée avant fin mars. b) Dans le cadre de l'intégration futur des justices de paix dans le projet Phénix, un vaste projet de re-câblage a été mis en route depuis l'été 2002 pour toutes les justices de paix ne disposant pas encore de câblage UTP (80 sites visités, 40 sites déjà re-câblé); en priorité, les justices de paix se situant dans des bâtiments de l'État avec d'autres services judiciaires ...[+++]

4. a) Een onderhandelingsprocedure is van start gegaan teneinde de pc's in de vredegerechten op korte termijn uit te rusten met toegang tot internet ene-mail via ADSL (of een evenwaardig systeem); met de verwezenlijking ervan werd in januari 2003 gestart en ze zal afgewerkt zijn ten laatste eind maart. b) In het kader van de toekomstige integratie van de vredegerechten in het Phenixproject is sedert de zomer van 2002 een grootscheeps project gestart teneinde alle vredegerechten die nog niet beschikken over UTP-bekabeling te voorzien van nieuwe kablering (80 sites bezocht en 40 sites al uitgerust met nieuwe bekabeling). De vredegerechten die samen met andere gerechtelijke diensten in overheidsgebouwen zijn ondergebracht worden eerst opgenom ...[+++]


Ensuite, le système d'enregistrement devra encore être adapté (sur le plan technique) par le Centre de traitement de l'information du SPF Justice et des directives pour l'enregistrement devront être élaborées.

Nadien dient het registratiesysteem nog (technisch) aangepast te worden door het Centrum voor Informatieverwerking van de FOD Justitie en dienen registratierichtlijnen uitgewerkt te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spf justice devra économiser ->

Date index: 2022-06-30
w