Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SPF Mobilité
SPF Mobilité et Transports
Service public fédéral Mobilité et Transports

Traduction de «spf mobilité et transports avait déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Service public fédéral Mobilité et Transports | SPF Mobilité | SPF Mobilité et Transports

Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer | FOD Mobiliteit | FOD Mobiliteit en Vervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, le SPF Mobilité et Transports avait déjà informé les communes que les permis délivrés avant 1989 restaient valables.

Anderzijds heeft de FOD Mobiliteit en Vervoer de gemeenten geïnformeerd dat de rijbewijzen afgeleverd voor 1989 geldig blijven.


1) Toute une série de projets ICT, sous l'égide du SPF Mobilité et Transports, ont déjà été couronnés de succès.

1) In de schoot van de FOD Mobiliteit en Vervoer zijn reeds een ganse reeks ICT projecten succesvol opgeleverd.


Je peux néanmoins préciser que le projet Optifed au SPF Mobilité et Transports a déjà commencé et qu'il a pour objectif de réaliser le déménagement complet vers le bâtiment City Atrium pour la mi-2014, et donc pour l'année budgétaire 2014.

Wel kan ik meegeven dat het Optifed-project bij de FOD Mobiliteit en Vervoer reeds is gestart en als streefdoel heeft de volledige verhuis naar het City Atrium Gebouw te realiseren tegen medio 2014, dus begrotingsjaar 2014.


2. Le SPF Mobilité et Transports dispose déjà depuis un bon bout de temps d’un large éventail de formulaires allemands en matière de permis de conduire et d’écoles de conduite.

2. De FOD Mobiliteit en Vervoer beschikt reeds geruime tijd over een zeer uitgebreide waaier van formulieren in verband met de rijbewijzen en de rijscholen in het Duits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : "Art. 3. § 1. Le Comité national est composé : 1° d'un représentant de la Direction Générale Centre de Crise (DGCC) du SPF Intérieur; 2° du Directeur général de la Police Administrative (Police fédérale); 3° du chef du Service Général du Renseignement et de la Sécurité (SGRS) du ministère de la Défense; 4° d'un représentant du SPF Affaires étrangères; 5° d'un représentant de l'Administration des Douanes et Accises; 6° d'un représentant de la Sûreté de l'Etat; 7° du Directeur général de la Direction générale Transport aérien du SPF Mobilité et Transports; 8° de l' ...[+++]

Art. 3. Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : "Art. 3. § 1. Het Nationaal Comité is samengesteld uit : 1° een vertegenwoordiger van de Algemene Directie Crisiscentrum (ADCC) van de FOD Binnenlandse Zaken; 2° de Directeur-generaal van de Bestuurlijke Politie (Federale Politie); 3° het hoofd van de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid (ADIV) van het Ministerie van Defensie; 4° een vertegenwoordiger van de FOD Buitenlandse Zaken; 5° een vertegenwoordiger van de Administratie der Douane en Accijnzen; 6° een vertegenwoordiger van de Veiligheid van de Staat; 7° de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Luchtvaart van de FOD Mobiliteit en Vervoe ...[+++]


2. La procédure suivante, qui se trouve sur le site web du SPF Mobilité et Transports, est en application pour demander une plaque personnalisée: - consulter le site du SPF Mobilité Transports (www.mobilit.fgov.be) à la rubrique "mon véhicule, ma plaque", qui permet la consultation de la disponibilité d'une plaque personnalisée (ou contacter la DIV afin de vérifier si la combinaison voulue est possible et encore disponible); - si oui, télécharger, compléter et signer le formulaire de demande de réservation de plaque personnalisée qui ...[+++]

2. De volgende procedure, tevens terug te vinden op de website van de FOD Mobiliteit en Vervoer, is van toepassing voor het aanvragen van een gepersonaliseerde kentekenplaat : - de website van de FOD Mobiliteit en Vervoer (www.mobilit.fgov.be) consulteren, onder de rubriek "mijn voertuig, mijn plaat", waarmee de beschikbaarheid van een gepersonaliseerde kentekenplaat kan geconsulteerd worden (of de DIV contacteren om na te gaan of de gewenste combinatie toegelaten en nog beschikbaar is); - indien dit het geval is, moet het reservatieformu ...[+++]


1. La flotte du SPF Mobilité et Transports est composée actuellement de 142 véhicules, en ce compris ceux des services du SPF Mobilité et Transports sous les autorités des ministres Willy Borsus et Didier Reynders. 2. Cinq pour cent des véhicules de la flotte du SPF Mobilité et Transports sont des véhicules hybrides et CNG. 3. Pour les cinq dernières années, les chiffres relatifs aux remplacements, achats et équipements de nouvea ...[+++]

1. Het wagenpark van de FOD Mobiliteit en Vervoer bestaat momenteel uit 142 voertuigen; dit is met inbegrip van de voertuigen van de diensten die onder de bevoegdheid vallen van de ministers Willy Borsus en Didier Reynders. 2. Vijf procent van de voertuigen die tot het wagenpark van de FOD Mobiliteit en Vervoer behoren, zijn hybride of CNG-voertuigen. 3. De cijfers die betrekking hebben op de vervanging, aankoop en uitrusting van nieuwe voertuigen door de FOD Mobiliteit en Vervoer voor de laatste vijf jaren staan hieronder: Deze cijfers houden rekening met de voertuigen, die vanaf 7 november 2014 aangekocht zijn door de diensten van de ...[+++]


En ce qui concerne le SPF Mobilité et Transports, des arrêtés royaux du 4 avril 2003 (Moniteur belge du 15 avril 2003) ont fixé les cadres linguistiques pour les premier et deuxième degrés de la hiérarchie du SPF Mobilité et Transports à l'exception de la Direction générale Transport maritime.

Wat betreft de FOD Mobiliteit en Vervoer, werden door het koninklijk besluit van 4 april 2003 (Belgisch Staatsblad van 15 april 2003) de taalkaders voor de eerste en tweede taaltrap van de FOD Mobiliteit en Vervoer, met uitzondering van het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer, vastgelegd.


Selon le stade dans lequel elles se trouvent, ces recherches ont donné déjà plus ou moins de résultats ; elles sont essentielles pour le travail d’appui à la politique de mobilité des fonctionnaires du SPF Mobilité et Transports, indépendamment de l’instance pour laquelle ces projets de recherche ont été développés.

Naar gelang het stadium waarin zij zich bevinden hebben al deze onderzoeksprojecten reeds in min of meerdere mate concrete resultaten opgeleverd; zij zijn essentieel voor het beleidsondersteunend werk van de ambtenaren van de FOD Mobiliteit en Vervoer, ongeacht de instantie in opdracht waarvan de onderzoeksprojecten ontwikkeld werden.


Le SPF Mobilité et Transports avait pourtant promis la rédaction d'un plan d'action en vue de résoudre les problèmes constatés.

De FOD Mobiliteit en Vervoer had echter beloofd een actieplan op te stellen om de vastgestelde problemen te verhelpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spf mobilité et transports avait déjà ->

Date index: 2023-06-16
w