Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boutoir - SPG
Préférences généralisées
Préférences tarifaires généralisées
SGP
SPG
Système de préférences généralisées
Système généralisé de préférences

Traduction de «spg devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


préférences généralisées [ préférences tarifaires généralisées | SPG | système de préférences généralisées ]

algemene preferenties [ algemeen preferentiestelsel | algemeen stelsel van preferenties | algemene tariefpreferenties | APS ]


SPG | système de préférences généralisées | Système généralisé de préférences | SGP [Abbr.]

algemeen preferentiestelsel | stelsel van algemene preferenties | APS [Abbr.] | SAP [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La République d’Azerbaïdjan et la République islamique d’Iran devraient être retirées de la liste des pays bénéficiaires du régime général du SPG et l’annexe II du règlement SPG devrait être modifiée en conséquence,

De Republiek Azerbeidzjan en de Islamitische Republiek Iran moeten van de lijst van voor de algemene regeling van het SAP in aanmerking komende landen worden verwijderd en bijlage II bij de SAP-verordening moet dienovereenkomstig worden gewijzigd,


Un des objectifs de la réforme du SPG devrait être d'accroître sa transparence.

Een grotere transparantie moet één van de doelstellingen van de hervorming van de SAP-regeling zijn.


La section 6 b du SPG devrait couvrir les lignes tarifaires de cet amendement.

SAP-afdeling 6b dient de tarieflijnen te dekken die zijn opgenomen in dit amendement.


S’agissant du SPG +, le Conseil informe l’honorable parlementaire qu’une fois que le nouveau règlement SPG sera en vigueur, le régime spécial d’encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance (SPG+) devrait s’appliquer aux pays en développement considérés comme vulnérables qui sont en mesure de respecter les standards internationaux en termes de droits fondamentaux, de droits des travailleurs, d’environnement et de bonne gouvernance.

De Raad kan de geachte afgevaardigde meedelen dat na de inwerkingtreding van de nieuwe verordening betreffende het schema voor algemene preferenties (SAP) de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur (SAP+) van toepassing zal zijn op als kwetsbaar aangemerkte ontwikkelingslanden die in staat zijn de internationale normen inzake mensenrechten, rechten van werknemers, milieubescherming en goed bestuur te respecteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. rappelle que nous avons assisté à une réduction historique des droits de douane et que des réductions tarifaires supplémentaires devraient être décidées dans le cadre des négociations de l'OMC sur l'agenda de Doha pour le développement, et considère que le nouveau SPG devrait s'attaquer aux effets de ces réductions, notamment sur les pays les moins avancés (PMA);

5. herinnert eraan dat douanerechten geleidelijk naar een historisch dieptepunt zijn gedaald en dat er, in het verlengde van de WTO-onderhandelingen over de ontwikkelingsagenda van Doha, naar verwachting verdere tariefreducties zullen volgen; is van mening dat het nieuwe SAP-schema rekening moet houden met de gevolgen van deze reducties voor met name de minst ontwikkelde landen (MOL);


6. souligne que, afin d'améliorer son impact sur les besoins particuliers des pays en développement, le prochain règlement SPG devrait:

6. benadrukt dat, teneinde de invloed op de speciale behoeften van ontwikkelingslanden te vergroten, de volgende SAP-verordening:


Le SPG devrait aider ces pays à atteindre un niveau de compétitivité qui les rendraient économiquement autosuffisants et en ferait des partenaires à part entière dans le commerce international.

Het moet die landen helpen een concurrentieniveau te bereiken dat hen in staat stelt zich op economisch gebied zelf te bedruipen en als volwaardig partner deel te nemen aan de internationale handel.


En cohérence avec l'objectif de concentrer le SPG sur ces pays qui en ont le plus besoin, le nouveau schéma SPG devrait garantir que l'incitant spécial réponde positivement aux besoins spécifiques de développement d'une manière compatible avec la Clause d'habilitation.

In overeenstemming met het doel om het SAP te richten op de landen die hieraan het meest behoefte hebben, zou het nieuwe SAP moeten garanderen dat de bijzondere stimuleringsregeling tegemoet komt aan de specifieke ontwikkelingsbehoeften, mét inachtneming van de machtigingsclausule.


En conséquence, le SPG devrait concentrer ses effets sur les pays qui en ont le plus besoin, tels que les PMA et les autres pays en développement les plus vulnérables (les petites économies, les pays enclavés, les petites îles-Etat et les pays à bas revenus) afin de leur permettre de jouer un plus grand rôle dans le commerce international.

Het SAP moet derhalve worden gericht op de landen die hieraan het meest behoefte hebben, zoals de minst ontwikkelde landen en de andere meest kwetsbare ontwikkelingslanden (kleine economieën, door land ingesloten landen, kleine eilandstaten en lage-inkomenslanden), zodat zij een grotere rol kunnen gaan spelen in de internationale handel.


Un Membre de l'OMC qui désirerait octroyer des préférences tarifaires additionnelles dans le cadre de son schéma SPG devrait identifier, objectivement, les « besoins en développement » particuliers des pays en développement qui pourraient être spécifiquement traités.

Een WTO-lid dat in het kader van zijn preferentiesysteem aanvullende tariefpreferenties wil toekennen, moet de bijzondere "ontwikkelingsbehoeften" van de ontwikkelings landen die een specifieke behandeling zouden kunnen krijgen, objectief in kaart brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spg devrait ->

Date index: 2021-03-31
w