Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérer aux normes d'hygiène personnelle
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Droit au respect de la vie privée
Droit au respect du corps humain
Droit à l'intégrité physique
IMPEL
Projet RESPECT
Protection de la vie privée
Préférences généralisées
Préférences tarifaires généralisées
RESPECT
Respecter des normes d’hygiène personnelle
Respecter les exigences légales
Respecter les normes d’hygiène personnelle
SPG
Se conformer aux normes d’hygiène personnelle
Selon leurs règles constitutionnelles respectives
Système de préférences généralisées
Veiller au respect des exigences légales

Traduction de «spg respectent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


projet RESPECT | RESPECT [Abbr.]

Toepassing van Origineel Gebruikte Onderdelen in wagenparken | TOGO [Abbr.]


réseau de l'Union européenne pour l'application et le respect du droit de l'environnement | Réseau européen pour l'application et le respect du droit de l'environnement | IMPEL [Abbr.]

Impel-netwerk | netwerk van de Europese Unie voor de implementatie en handhaving van de milieuwetgeving | Impel [Abbr.]


conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


respecter des normes d’hygiène personnelle | se conformer aux normes d’hygiène personnelle | adhérer aux normes d'hygiène personnelle | respecter les normes d’hygiène personnelle

persoonlijke hygiëne onderhouden | voor de normen voor persoonlijke hygiëne zorgen | 0.0 | normen voor persoonlijke hygiëne handhaven


préférences généralisées [ préférences tarifaires généralisées | SPG | système de préférences généralisées ]

algemene preferenties [ algemeen preferentiestelsel | algemeen stelsel van preferenties | algemene tariefpreferenties | APS ]


protection de la vie privée [ droit au respect de la vie privée ]

eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]


droit à l'intégrité physique [ droit au respect du corps humain ]

recht op lichamelijke integriteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE continuera en outre à soutenir les efforts de l'Organisation internationale du travail (OIT) afin que les pays bénéficiaires du SPG+ respectent encore davantage les obligations de l'OIT en matière de déclaration et d'application.

De EU blijft ook de inspanningen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) tot verbetering van de naleving door de SAP+-landen van de verslagleggings- en implementatieverplichtingen van de IAO ondersteunen.


3. Lorsque, soit sur la base des conclusions du rapport visé à l’article 14, soit sur la base des éléments de preuve disponibles, la Commission éprouve un doute raisonnable quant au fait qu’un pays bénéficiaire du SPG+ respecte ses engagements contraignants visés à l’article 9, paragraphe 1, points d), e) et f), ou a formulé une réserve interdite par une des conventions pertinentes ou incompatible avec l’objet ou la finalité de cette convention conformément à ce qui est établi à l’article 9, paragraphe 1, point c), elle adopte, en conformité avec la procédure consultative visée à l’article 39, paragraphe 2, un acte d’exécution ouvrant un ...[+++]

3. Indien de Commissie, hetzij op grond van de conclusies van het verslag als bedoeld in artikel 14, hetzij op grond van de beschikbare bewijzen, gerechtvaardigde twijfels heeft dat een bepaald SAP+-begunstigd land zijn bindende verbintenissen zoals bedoeld in artikel 9, lid 1, onder d), e) en f), niet nakomt, of overeenkomstig artikel 9, lid 1, onder c), een voorbehoud heeft gemaakt dat door een van de desbetreffende verdragen wordt verboden of onverenigbaar is met het voorwerp en het doel van dat verdrag, stelt zij overeenkomstig de in artikel 39, lid 2, bedoelde raadplegingsprocedure een uitvoeringshandeling vast tot inleiding van de ...[+++]


les conclusions de la Commission quant à la question de savoir si un pays bénéficiaire du SPG+ respecte l’engagement contraignant qu’il a pris de se conformer aux obligations de communiquer des informations, de coopérer avec les organes de surveillance pertinents, conformément aux conventions pertinentes et d’en assurer la mise en œuvre effective.

de conclusies van de Commissie met betrekking tot de vraag of elk SAP+-begunstigd land zijn bindende verbintenissen om aan de rapportageverplichtingen te voldoen, om met betrokken toezichthoudende instanties overeenkomstig de desbetreffende verdragen samen te werken en om te zorgen voor de daadwerkelijke tenuitvoerlegging ervan naleeft.


b)les conclusions de la Commission quant à la question de savoir si un pays bénéficiaire du SPG+ respecte l’engagement contraignant qu’il a pris de se conformer aux obligations de communiquer des informations, de coopérer avec les organes de surveillance pertinents, conformément aux conventions pertinentes et d’en assurer la mise en œuvre effective.

b)de conclusies van de Commissie met betrekking tot de vraag of elk SAP+-begunstigd land zijn bindende verbintenissen om aan de rapportageverplichtingen te voldoen, om met betrokken toezichthoudende instanties overeenkomstig de desbetreffende verdragen samen te werken en om te zorgen voor de daadwerkelijke tenuitvoerlegging ervan naleeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le bénéfice du régime spécial d’encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance est temporairement retiré en ce qui concerne l’ensemble ou une partie des produits originaires d’un pays bénéficiaire du SPG+ lorsque, dans la pratique, ce pays ne respecte pas ses engagements contraignants visés à l’article 9, paragraphe 1, points d), e) et f), ou que le pays bénéficiaire du SPG+ a formulé une réserve interdite par une de ces conventions pertinentes ou incompatible avec l’objet ou la finalité de cette convention conformément à ce qui est établi à l’article 9, paragraphe 1, point c).

1. De bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur wordt tijdelijk ingetrokken voor alle of bepaalde producten van oorsprong uit een SAP+-begunstigd land, indien dat land zijn bindende verbintenissen zoals bedoeld in artikel 9, lid 1, onder d), e) en f), niet daadwerkelijk nakomt, of indien het begunstigde land overeenkomstig artikel 9, lid 1, onder c), een voorbehoud heeft geformuleerd dat door het desbetreffende verdrag wordt verboden of dat onverenigbaar is met het voorwerp en het doel van het verdrag.


3. Lorsque, soit sur la base des conclusions du rapport visé à l’article 14, soit sur la base des éléments de preuve disponibles, la Commission éprouve un doute raisonnable quant au fait qu’un pays bénéficiaire du SPG+ respecte ses engagements contraignants visés à l’article 9, paragraphe 1, points d), e) et f), ou a formulé une réserve interdite par une des conventions pertinentes ou incompatible avec l’objet ou la finalité de cette convention conformément à ce qui est établi à l’article 9, paragraphe 1, point c), elle adopte, en conformité avec la procédure consultative visée à l’article 39, paragraphe 2, un acte d’exécution ouvrant un ...[+++]

3. Indien de Commissie, hetzij op grond van de conclusies van het verslag als bedoeld in artikel 14, hetzij op grond van de beschikbare bewijzen, gerechtvaardigde twijfels heeft dat een bepaald SAP+-begunstigd land zijn bindende verbintenissen zoals bedoeld in artikel 9, lid 1, onder d), e) en f), niet nakomt, of overeenkomstig artikel 9, lid 1, onder c), een voorbehoud heeft gemaakt dat door een van de desbetreffende verdragen wordt verboden of onverenigbaar is met het voorwerp en het doel van dat verdrag, stelt zij overeenkomstig de in artikel 39, lid 2, bedoelde raadplegingsprocedure een uitvoeringshandeling vast tot inleiding van de ...[+++]


les conclusions de la Commission quant à la question de savoir si un pays bénéficiaire du SPG+ respecte l’engagement contraignant qu’il a pris de se conformer aux obligations de communiquer des informations, de coopérer avec les organes de surveillance pertinents, conformément aux conventions pertinentes et d’en assurer la mise en œuvre effective.

de conclusies van de Commissie met betrekking tot de vraag of elk SAP+-begunstigd land zijn bindende verbintenissen om aan de rapportageverplichtingen te voldoen, om met betrokken toezichthoudende instanties overeenkomstig de desbetreffende verdragen samen te werken en om te zorgen voor de daadwerkelijke tenuitvoerlegging ervan naleeft.


L'Union européenne reconnaît l'importance significative du SPG pour le développement des échanges et elle continuera de coopérer, entre autres par le dialogue, les échanges et les activités de renforcement des capacités, afin d'assurer une utilisation optimale de ce système par le Viêt Nam, dans le respect des procédures des parties qui s'appliquent et en tenant compte de l'évolution de la politique commerciale de l'UE.

De Europese Unie erkent het uitzonderlijke belang van het stelsel van algemene preferenties (SAP) voor de ontwikkeling van de handel en werkt ter zake verder samen onder meer door dialoog, uitwisselingen en capaciteitsopbouwactiviteiten, om te waarborgen dat Vietnam optimaal gebruik maakt van het stelsel overeenkomstig de desbetreffende procedures van de partijen en het zich ontwikkelende handelsbeleid van de EU.


1. Le bénéfice du régime spécial d’encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance est temporairement retiré en ce qui concerne l’ensemble ou une partie des produits originaires d’un pays bénéficiaire du SPG+ lorsque, dans la pratique, ce pays ne respecte pas ses engagements contraignants visés à l’article 9, paragraphe 1, points d), e) et f), ou que le pays bénéficiaire du SPG+ a formulé une réserve interdite par une de ces conventions pertinentes ou incompatible avec l’objet ou la finalité de cette convention conformément à ce qui est établi à l’article 9, paragraphe 1, point c).

1. De bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur wordt tijdelijk ingetrokken voor alle of bepaalde producten van oorsprong uit een SAP+-begunstigd land, indien dat land zijn bindende verbintenissen zoals bedoeld in artikel 9, lid 1, onder d), e) en f), niet daadwerkelijk nakomt, of indien het begunstigde land overeenkomstig artikel 9, lid 1, onder c), een voorbehoud heeft geformuleerd dat door het desbetreffende verdrag wordt verboden of dat onverenigbaar is met het voorwerp en het doel van het verdrag.


Le SPG est une exception à la clause de la nation la plus favorisée du GATT. Il doit, de plus, respecter la Clause d'habilitation, interprétée par l'Organe d'appel de l'OMC à propos de la plainte déposée par l'Inde contre le SPG communautaire (« régime drogue »).

Het SAP vormt een uitzondering op de meestbegunstigingsclausule van de GATT. Bovendien mag het niet indruisen tegen de machtigingsclausule, die werd geïnterpreteerd door de WTO-Beroepsinstantie naar aanleiding van de klacht die India had ingediend tegen het communautaire SAP («steunregeling ter bestrijding van verdovende middelen»).


w