Pour pouvoir en juger à priori, des paramètres ont été formulés quant au nombre d'utilisateurs du noeud de mobilité, d'habitants de la ville/commune, au split modal local en fonction de l'utilisation du vélo; enfin, la présence de pôles d'attraction (professionnels, éducatifs et de loisirs), la topographie et la présence d'une infrastructure pour cyclistes jouent également un rôle important.
Om dit vooraf te kunnen beoordelen, zijn er parameters geformuleerd rond het aantal gebruikers van het mobiliteitsknooppunt, inwoners van de stad/ gemeente, de plaatselijke modal-split in functie van het fietsgebruik, maar ook de aanwezigheid van attractiepolen (professioneel, educatief en vrije tijd), topografie en de aanwezigheid van fietsinfrastructuur spelen een belangrijke rol.