Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ankylose du rachis
Cryoglobulinémie
Iridocyclite au cours de sarcoïdose
Polyarthrite ankilosante
SPA
Spondylarthrite
Spondylarthrite ankylosante
Spondylarthrite ankylosante
Spondylarthrite ankylosante juvénile
Spondylarthropathie
Spondylose rhizomélique
Sporotrichose
Syphilis

Vertaling van "spondylarthrite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spondylarthrite | spondylarthropathie

spondylarthritis | wervelkolomarthritis


spondylarthrite ankylosante | spondylose rhizomélique

spondylitis | spondylosis ankylopoietica | spondylosis rhizomelica | ziekte van Marie-Struempell-Bechterew


Spondylarthrite ankylosante juvénile

juveniele spondylitis-ankylopoetica




ankylose du rachis | polyarthrite ankilosante | spondylarthrite ankylosante | spondylose rhizomélique | SPA [Abbr.]

spondylitis ankylopoietica


Iridocyclite au cours de:sarcoïdose (D86.8+) | spondylarthrite ankylosante (M45+)

iridocyclitis bij | sarcoïdose (D86.8) | iridocyclitis bij | spondylitis ankylopoetica (M45)


Troubles respiratoires au cours de:abcès amibien du poumon (A06.5+) | cryoglobulinémie (D89.1+) | spondylarthrite ankylosante (M45+) | sporotrichose (B42.0+) | syphilis (A52.7+)

respiratoire aandoeningen bij | amoebiasis (A06.5) | respiratoire aandoeningen bij | cryoglobulinemie (D89.1) | respiratoire aandoeningen bij | spondylitis ankylopoetica (M45) | respiratoire aandoeningen bij | sporotrichose (B42.0) | respiratoire aandoeningen bij | syfilis (A52.7)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question nº 3-955 de M. Mahoux du 17 mai 2004 (Fr.) : INAMI. — Spondylarthrite ankylosante.

Vraag nr. 3-955 van de heer Mahoux d.d. 17 mei 2004 (Fr.) : RIZIV. — Ziekte van Bechterew.


Ostéotomie vertébrale de redressement pour spondylarthrite ankylosante, temps postérieur

Vertebrale osteotomie voor redressie wegens ankyloserende spondylarthritis, bewerking achteraan


Ostéotomie vertébrale de redressement pour spondylarthrite ankylosante, temps antérieur

Vertebrale osteotomie voor redressie wegens ankyloserende spondylarthritis, bewerking vooraan


a) La spécialité fait l'objet d'un remboursement dans la mesure où elle est utilisée pour le traitement d'une spondylarthrite ankylosante selon les Modified New York Criteria répondant insuffisamment à la thérapie conventionnelle chez des bénéficiaires d'au moins 17 ans chez lesquels les 4 conditions suivantes sont remplies simultanément :

a) De specialiteit kan worden terugbetaald als ze gebruikt wordt voor de behandeling van spondylitis ankylosans volgens de Modified New York Criteria die onvoldoende reageert op conventionele therapie, bij rechthebbenden van minstens 17 jaar, waarbij aan de volgende 4 voorwaarden gelijktijdig voldaan is :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question nº 3-955 de M. Mahoux du 17 mai 2004 (Fr.) : INAMI. — Spondylarthrite ankylosante.

Vraag nr. 3-955 van de heer Mahoux d.d. 17 mei 2004 (Fr.) : RIZIV. — Ziekte van Bechterew.


La spécialité pharmaceutique « Remicade » figure dans le chapitre IV, § 296, catégorie B, de la liste des spécialités remboursables et est remboursable dans le cadre du traitement de la spondylarthrite ankylosante depuis le 1 mars 2004.

De farmaceutische specialiteit « Remicade » is opgenomen in hoofdstuk IV, § 296, categorie B, van de lijst van vergoedbare specialiteiten en is vergoedbaar voor de behandeling van spondylitis ankylosans sinds 1 maart 2004.


e') Pour les bénéficiaires de 17 ans ou plus qui, avant l'entrée en vigueur du remboursement, ont déjà été traités pendant au moins 6 semaines avec des conditionnements non remboursés de REMICADE pour une spondylarthrite ankylosante, et pour autant que le traitement antérieur non remboursé se soit montré efficace par une diminution d'au moins 50 % du BASDAI ou par une amélioration absolue de 2 points du BASDAI, par rapport à la situation clinique du patient avant l'initiation du traitement, un remboursement de la prolongation de ce traitement peut être accordé.

e') Voor de rechthebbenden, minstens 17 jaar oud, die vóór de inwerkingtreding van de terugbetaling reeds gedurende meer dan 6 weken behandeld werden met niet terugbetaalde verpakkingen van REMICADE, voor de behandeling van spondylitis ankylosans en voor zover de voorgaande niet terugbetaalde behandeling doeltreffend bleek te zijn, door een daling van de BASDAI met minstens 50% of een absolute verbetering met 2 punten op de BASDAI in vergelijking met de klinische toestand van de patiënt vóór de aanvang van de behandeling, kan een terugbetaling van de verlenging van deze behandeling toegestaan worden.


§ 296. a) La spécialité mentionnée au point h) ne fait l'objet d'un remboursement que dans la mesure où elle est utilisée pour le traitement d'une spondylarthrite ankylosante selon les Modified New York Criteria répondant insuffisamment à la thérapie conventionnelle chez des bénéficiaires d'au moins 17 ans chez lesquels les 4 conditions suivantes sont remplies simultanément :

§ 296. a) De specialiteit vermeld onder punt h) kan enkel worden terugbetaald als ze gebruikt wordt voor de behandeling van spondylitis ankylosans volgens de Modified New York Criteria die onvoldoende reageert op conventionele therapie, bij rechthebbenden van minstens 17 jaar, waarbij aan de volgende 4 voorwaarden gelijktijdig voldaan is :


Quelque 10 000 personnes souffrent de spondylarthrite ankylosante dans notre pays.

Ongeveer 10 000 mensen in ons land lijden aan de ziekte van Bechterew.


Question nº 3-955 de M. Mahoux du 17 mai 2004 (Fr.) : INAMI. ­ Spondylarthrite ankylosante.

Vraag nr. 3-955 van de heer Mahoux d.d. 17 mei 2004 (Fr.) : RIZIV. ­ Ziekte van Bechterew.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spondylarthrite ->

Date index: 2024-08-08
w