Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sportif concerné aux subventions facultatives octroyées " (Frans → Nederlands) :

3. En cas de nouveau manquement au code d'éthique sportive visé à l'article 3, par des cercles ou, le cas échéant, par des acteurs du mouvement sportif concerné, dans une période de deux ans suivant le premier manquement ou manquement grave, le comité éthique peut remettre un avis proposant au Gouvernement de décider de l'inéligibilité, de ces cercles ou de ces acteurs du mouvement sportif concerné, aux subventions facultatives octroyées par la Communa ...[+++]

3. Bij een nieuwe tekortkoming aan de in artikel 3 bedoelde code voor sportethiek door verenigingen of, in voorkomend geval, door actoren van de betrokken sportbeweging, binnen een periode van twee jaar volgend op de eerste tekortkoming of ernstige tekortkoming, kan het ethisch comité een advies uitbrengen waarbij de Regering wordt voorgesteld te beslissen dat de verenigingen of actoren van de betrokken sportbeweging niet in aanmerking komen voor de facultatieve subsidies die door de Franse Gemeenschap worden toegekend, voor een maxim ...[+++]


2. En cas de manquement grave à la clause, par des cercles ou, le cas échéant, par des acteurs du mouvement sportif concerné, le Comité éthique peut remettre un avis proposant au Gouvernement de décider de l'inéligibilité, de ces cercles ou de ces acteurs du mouvement sportif concerné, aux subventions facultatives octroyées par la Communauté française, pour une période maximale de deux années suivant le constat de manquement.

2. Bij ernstige tekortkoming aan de clausule door verenigingen of, in voorkomend geval, door actoren van de betrokken sportbeweging, kan het ethisch comité een advies uitbrengen waarbij de Regering wordt voorgesteld te beslissen dat die verenigingen of actoren van de betrokken sportbeweging niet in aanmerking komen voor de door de Franse Gemeenschap toegekende facultatieve subsidies, voor een maximumperiode van twee jaar volgend op de vaststelling van de tekortkoming.


Art. 22. Par dérogation aux dispositions de l'article 17 de la présente ordonnance, les subventions facultatives octroyées à la SLRB ne font pas l'objet d'une convention, mais doivent répondre aux exigences du contrat de gestion entre la SLRB et le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale.

Art. 22. In afwijking van de bepalingen van artikel 17 van deze ordonnantie, maken de facultatieve subsidies toegekend aan de BGHM geen voorwerp uit van een overeenkomst, maar dienen zij te beantwoorden aan de vereisten van het beheerscontract tussen de BGHM en de Brusselse Hoofdstedelijke Regering.


Art. 23. Par dérogation aux dispositions de l'article 17 de la présente ordonnance, les subventions facultatives octroyées au Port de Bruxelles ne font pas l'objet d'une convention, mais doivent répondre aux exigences du contrat de gestion entre le Port de Bruxelles et le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale.

Art. 23. In afwijking van de bepalingen van artikel 17 van deze ordonnantie, maken de facultatieve subsidies toegekend aan de Haven van Brussel geen voorwerp uit van een overeenkomst, maar dienen zij te beantwoorden aan de vereisten van het beheerscontract tussen de Haven van Brussel en de Brusselse Hoofdstedelijke Regering.


Art. 24. Par dérogation aux dispositions de l'article 17 de la présente ordonnance, la subvention facultative octroyée sur l'allocation de base 25.007.16.01.61.41 ne fait pas l'objet d'une convention, mais doit répondre aux exigences du contrat de gestion entre le Fonds du Logement et le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale.

Art. 24. In afwijking van de bepalingen van artikel 17 van deze ordonnantie, maakt de facultatieve subsidie toegekend op de basisallocatie 25.007.16.01.61.41 geen voorwerp uit van een overeenkomst, maar dient ze te beantwoorden aan de vereisten van het beheerscontract tussen het Woningfonds en de Brusselse Hoofdstedelijke Regering.


Art. 19. Par dérogation aux dispositions de l'article 17 de la présente ordonnance, les subventions facultatives octroyées sur les allocations de base suivantes ne font pas l'objet d'une convention :

Art. 19. In afwijking van de bepalingen van artikel 17 van deze ordonnantie maken de facultatieve subsidies toegekend op de volgende basisallocaties geen voorwerp uit van een overeenkomst :


Art. 18. Par dérogation aux dispositions de l'article 17 de la présente ordonnance, les subventions facultatives octroyées sur les allocations de base 10.005.27.01.43.21 et 10.005.27.05.43.21 ne font l'objet d'une convention que tous les trois ans.

Art. 18. In afwijking van de bepalingen van artikel 17 van deze ordonnantie maken de facultatieve subsidies toegekend op de basisallocaties 10.005.27.01.43.21 en 10.005.27.05.43.21 slechts om de drie jaar het voorwerp uit van een overeenkomst.


« Par dérogation aux dispositions de l'article 13 de la présente ordonnance les subventions facultatives octroyées sur les allocations de base suivantes ne font l'objet ni d'un arrêté ni d'une convention :

« In afwijking van de bepalingen van artikel 13 van deze ordonnantie maken de facultatieve subsidies toegekend op de volgende basisallocaties noch het voorwerp uit van een besluit, noch van een overeenkomst :


Après réception de l'avis du Conseil supérieur des Sports, le Gouvernement peut décider que les cercles ou, le cas échéant, les acteurs du mouvement sportif concerné ne sont plus éligibles aux subventions facultatives octroyées par la Communauté française pour une période maximale de deux années suivant le constat de manquement par le Comité éthique.

Na ontvangst van het advies van de Hoge Sportraad, kan de Regering beslissen dat de verenigingen, of, in voorkomend geval,de actoren van de betrokken sportbeweging, niet meer in aanmerking komen voor de facultatieve subsidies die door de Franse Gemeenschap worden toegekend voor een maximumperiode van twee jaar volgend op de vaststelling van de tekortkoming door het ethisch comité.


Après réception de l'avis du Conseil supérieur des Sports, le Gouvernement peut décider que les cercles ou, le cas échéant, les acteurs du mouvement sportif concerné, ne sont plus éligibles aux subventions facultatives octroyées par la Communauté française pour une période maximale de cinq années suivant le second constat de manquement par le Comité éthique.

Na ontvangst van het advies van de Hoge Sportraad, kan de Regering beslissen dat de verenigingen, of, in voorkomend geval, de actoren van de betrokken sportbeweging, niet meer in aanmerking komen voor de facultatieve subsidies die door de Franse Gemeenschap worden toegekend voor een maximumperiode van twee jaar volgend op de vaststelling van de tekortkoming door het ethisch comité.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sportif concerné aux subventions facultatives octroyées ->

Date index: 2024-07-04
w