Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur sportif
Administratrice sportive
Contrat de travail du sportif rémunéré
Différence de salaire
Directrice de centre sportif
Exploitant d'équipement sportif
Gérant d'équipement sportif
Journaliste sportif
Journaliste sportive
Paie
Paye
Rémunération
Rémunération au rendement
Salaire
Salaire au rendement
Salaire à la pièce
Salaire à la tâche
Sportif rémunéré
Suivi médical des sportifs
Suivi médico-sportif
Traitement
écart salarial
égalité de rémunération
égalité de salaire

Traduction de «sportif non rémunéré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directrice de centre sportif | gérant d'équipement sportif | directeur d'équipement sportif/directrice d'équipement sportif | exploitant d'équipement sportif

sportaccommodatiebeheerder | sporthalbeheerder | fitnessuitbater | manager sportaccommodatie


contrat de travail du sportif rémunéré

arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbehoefenaars




suivi médical des sportifs | suivi médico-sportif

medische begeleiding van sportbeoefenaars


administratrice sportive | administrateur sportif | administrateur sportif/administratrice sportive

beleidsmedewerkster sport | topsportmanager | bestuurder sportbond | sportmanager


journaliste sportif | journaliste sportif/journaliste sportive | journaliste sportive

sportjournaliste | sprotverslaggever | sportjournalist | sportverslaggeefster


salaire au rendement [ rémunération au rendement | salaire à la pièce | salaire à la tâche ]

prestatieloon [ prestatiebeloning | stukloon | vergoeding naar prestatie ]


salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]

loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]


égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]

gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) la procédure ne concerne que le sportif non rémunéré puisque la loi du 24 février 1978 relative aux contrats de travail du sportif rémunéré assigne déjà à celui-ci son juge naturel ­ le tribunal du travail ­ pour le règlement des litiges mettant en cause ses droits civils;

b) de procedure heeft alleen betrekking op de niet-betaalde sportbeoefenaars aangezien de wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars voor deze categorie reeds de natuurlijke rechter aanduidt ­ namelijk de arbeidsrechtbank ­ voor het beslechten van geschillen waarbij de burgerlijke rechten in het geding zijn;


b) la procédure ne concerne que le sportif non rémunéré puisque la loi du 24 février 1978 relative aux contrats de travail du sportif rémunéré assigne déjà à celui-ci son juge naturel ­ le tribunal du travail ­ pour le règlement des litiges mettant en cause ses droits civils;

b) de procedure heeft alleen betrekking op de niet-betaalde sportbeoefenaars aangezien de wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars voor deze categorie reeds de natuurlijke rechter aanduidt ­ namelijk de arbeidsrechtbank ­ voor het beslechten van geschillen waarbij de burgerlijke rechten in het geding zijn;


b) la procédure ne concerne que le sportif non rémunéré puisque la loi du 24 février 1978 relative aux contrats de travail du sportif rémunéré assigne déjà à celui-ci son juge naturel ­ le tribunal du travail ­ pour le règlement des litiges mettant en cause ses droits civils;

b) de procedure heeft alleen betrekking op de niet-betaalde sportbeoefenaars aangezien de wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars voor deze categorie reeds de natuurlijke rechter aanduidt ­ namelijk de arbeidsrechtbank ­ voor het beslechten van geschillen waarbij de burgerlijke rechten in het geding zijn;


D'autre part, il n'est pas non plus envisageable d'attraire devant le juge du travail des sportifs non rémunérés, c'est-à-dire non liés à leur club par un contrat de travail, et pour lesquels le juge naturel est le juge civil de première instance.

Het is ook niet de bedoeling de arbeidsrechter te belasten met geschillen in verband met niet betaalde sportbeoefenaars, dat wil zeggen zij die niet aan een club zijn verbonden door middel van een arbeidsovereenkomst en voor wie de natuurlijke rechter de (civiele) rechtbank van eerste aanleg is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. reconnaît le lien entre la valeur économique du sport et la protection des droits de propriété intellectuelle (DPI); demande à la Commission et aux États membres de prévoir une protection appropriée des DPI; souligne que les paris en ligne constituent une forme d'exploitation commerciale des événements sportifs et demande à la Commission de présenter des propositions visant à assurer que le mouvement sportif reçoive une rémunération équitable, ainsi qu'à sauvegarder l'intégrité du sport de masse et à développer ce dernier;

13. erkent het verband tussen de economische waarde van sport en bescherming van intellectueeleigendomsrechten (IER); verzoekt de Commissie en de lidstaten toe te zien op adequate bescherming van IER; benadrukt dat online gokken één vorm van commerciële exploitatie van sportevenementen is en verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen om een eerlijk rendement voor de sport te garanderen en tegelijkertijd de integriteit van de breedtesport veilig te stellen en verder te ontwikkelen;


76. propose l'établissement, au sein des fédérations sportives, d'un registre européen non public des agents de joueurs, où ces derniers répertorieraient les joueurs de la part desquels ils ont reçu mandat pour agir, afin de protéger les athlètes, en particulier ceux âgés de moins de 18 ans, de telle sorte à limiter les risques de conflit d´intérêt; estime que la rémunération de l'agent devrait s'effectuer par un certain nombre de paiements échelonnés, tout au long de la durée du contrat, auquel le sportif est parti ...[+++]

76. stelt voor dat de sportbonden een niet-openbaar Europees register van spelersmakelaars opstellen, waarin spelersmakelaars aangeven welke spelers zij vertegenwoordigen, om sporters, en met name sporters jonger dan 18 jaar, te beschermen en het gevaar van belangenconflicten zo klein mogelijk te maken; is van mening dat spelersmakelaars hun honorarium voor transfers in termijnen moeten ontvangen, gedurende de hele duur van het door de sporter in het kader van de transfer getekende contract, waarbij pas tot volledige betaling kan worden overgegaan als het hele contract is uitgediend;


En cette période où le mercato sportif va débuter, les questions sont nombreuses sur l’opacité des conditions de transfert des sportifs, comme dans la rémunération des agents de joueurs.

Nu de verrichtingen op de sportmarkt stilaan beginnen, worden vele vragen gesteld over de ondoorzichtigheid van de transfervoorwaarden van sporters en ook van de vergoeding van spelersagenten.


En cette période où le mercato sportif va débuter, les questions sont nombreuses sur l'opacité des conditions de transfert des sportifs, comme dans la rémunération des agents de joueurs.

Nu de verrichtingen op de sportmarkt stilaan beginnen, worden vele vragen gesteld over de ondoorzichtigheid van de transfervoorwaarden van sporters en ook van de vergoeding van spelersagenten.


Q. considérant que la participation des femmes aux sports en général reste très inférieure à celle des hommes, que les femmes sont toujours sous-représentées dans les organes de décision des instances sportives et que des discriminations liées au sexe subsistent en matière de rémunération des sportifs professionnels,

Q. overwegende dat de participatie van vrouwen in de sport in het algemeen nog steeds ver onder het participatieniveau van mannen ligt, dat vrouwen in besluitvormingsorganen voor de sport nog steeds zijn ondervertegenwoordigd en dat er bij de vergoeding van beroepssporters nog steeds gevallen voorkomen van discriminatie op grond van geslacht,


la question préjudicielle concernant le décret de la Communauté flamande du 24 juillet 1996 fixant le statut du sportif amateur et le décret de la Communauté flamande du 25 février 1975 fixant le statut du sportif non rémunéré, posée par le tribunal de première instance de Bruxelles (numéro du rôle 1298);

de prejudiciële vraag betreffende het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 24 juli 1996 tot vaststelling van het statuut van de niet-professionele sportbeoefenaar en het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 25 februari 1975 tot vaststelling van het statuut van de niet-betaalde sportbeoefenaar, gesteld door de rechtbank van eerste aanleg te Brussel (rolnummer 1298);


w