Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sportive peut conclure chaque année " (Frans → Nederlands) :

1. Pour chaque État membre et pour chaque année, la valeur totale de l'ensemble des droits au paiement attribués et des plafonds fixés conformément à l'article 51, paragraphe 2, et à l'article 69, paragraphe 3, du présent règlement ou, pour l'année 2009, conformément à l'article 64, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003 ne peut être supérieure au plafond national respectif fixé à l'annexe VIII du présent règlement.

1. De totale waarde van alle toegewezen toeslagrechten en van de overeenkomstig artikel 51, lid 2, en artikel 69, lid 3, van de onderhavige verordening of, voor 2009, overeenkomstig artikel 64, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde maxima mag voor elke lidstaat en voor elk jaar niet hoger zijn dan het in bijlage VIII van de onderhavige verordening vastgestelde overeenkomstige nationale maximum.


La demande de subvention d'une infrastructure sportive supralocale peut être introduite chaque année avant le 31 mars.

Een aanvraag tot subsidiëring van bovenlokale sportinfrastructuur kan jaarlijks ingediend worden uiterlijk op 31 maart.


Étant donné l'annualité du budget fédéral et les procédures de ratification d'un accord de coopération, il est nécessaire de conclure, chaque année, un avenant à l'accord de coopération afin d'organiser le financement de l'année concernée.

Aangezien de federale begroting jaarlijks wordt opgesteld en een samenwerkingsakkoord moet worden geratificeerd, moet er ieder jaar een avenant bij het samenwerkingsakkoord worden goedgekeurd om de financiering van dat jaar te regelen.


Dans le cadre de l'article 21, les partenaires sociaux ont déjà l'obligation aujourd'hui, au niveau sectoriel, de conclure chaque année, au sein des commissions paritaires, une CCT prévoyant d'augmenter les efforts en matière de formation de 0,10 % de la masse salariale, ou une augmentation de 5 % du taux de participation. Des sanctions sont infligées si moins de 1,90 % de la masse salariale est investi dans la formation pour l'ensemble de tous les secteurs. Une autre obligation vient s'y ajouter: les CCT devront ...[+++]

Artikel 21 heeft als gevolg dat sectoraal inzake opleiding aan de sociale partners van de paritaire comités wordt gevraagd om, naast de bestaande verplichting — om jaarlijks een cao af te sluiten binnen elk PC dat de opleidingsinspanningen verhoogt met 0,10 % van de loonmassa of 5 % stijgt inzake participatiegraad en de daarbij horende sanctie indien er gemiddeld over alle sectoren heen geen 1,9 % van de loonmassa wordt geïnvesteerd —, een cao af te sluiten die voorziet in minimaal het equivalent van 1 dag voortgezette beroepsopleiding per werknemer per jaar.


Étant donné l'annualité du budget fédéral et les procédures de ratification d'un accord de coopération, il est nécessaire de conclure, chaque année, un avenant à l'accord de coopération afin d'organiser le financement de l'année concernée.

Aangezien de federale begroting jaarlijks wordt opgesteld en een samenwerkingsakkoord moet worden geratificeerd, moet er ieder jaar een avenant bij het samenwerkingsakkoord worden goedgekeurd om de financiering van dat jaar te regelen.


Étant donné l'annualité du budget fédéral et les procédures de ratification d'un accord de coopération, il était nécessaire de conclure, chaque année, un avenant à l'accord de coopération afin d'organiser le financement de l'année concernée.

Aangezien de federale begroting jaarlijks wordt opgesteld en er rekening moet worden gehouden met de procedures voor de ratificatie van een samenwerkingsakkoord, moet er jaarlijks een avenant aan het samenwerkingsakkoord worden toegevoegd om de financiering voor het betrokken jaar te regelen.


Dans le cadre de l'article 21, les partenaires sociaux ont déjà l'obligation aujourd'hui, au niveau sectoriel, de conclure chaque année, au sein des commissions paritaires, une CCT prévoyant d'augmenter les efforts en matière de formation de 0,10 % de la masse salariale, ou une augmentation de 5 % du taux de participation. Des sanctions sont infligées si moins de 1,90 % de la masse salariale est investi dans la formation pour l'ensemble de tous les secteurs. Une autre obligation vient s'y ajouter: les CCT devront ...[+++]

Artikel 21 heeft als gevolg dat sectoraal inzake opleiding aan de sociale partners van de paritaire comités wordt gevraagd om, naast de bestaande verplichting — om jaarlijks een cao af te sluiten binnen elk PC dat de opleidingsinspanningen verhoogt met 0,10 % van de loonmassa of 5 % stijgt inzake participatiegraad en de daarbij horende sanctie indien er gemiddeld over alle sectoren heen geen 1,9 % van de loonmassa wordt geïnvesteerd —, een cao af te sluiten die voorziet in minimaal het equivalent van 1 dag voortgezette beroepsopleiding per werknemer per jaar.


Sur cette base, on peut estimer que, chaque année, au moins 1% des ménages ayant des enfants est confronté à la fugue d’un fils ou d'une fille.

Op basis hiervan kan geschat worden dat ieder jaar ten minste 1% van de gezinnen met kinderen wordt geconfronteerd met een weggelopen zoon of dochter.


3. Les États membres établissent un rapport sur l'application du présent règlement pour chaque année civile complète ou partielle au cours de laquelle il est applicable, selon le modèle prévu à l'annexe II du présent règlement. Ce rapport peut être inséré dans le rapport annuel à communiquer par les États membres en application de l'article 21, paragraphe 1, du règlement (CE) no 659/1999 du Conseil et est présenté avant le 30 juin de l'année ...[+++]

3. De lidstaten stellen voor elk kalenderjaar of gedeelte van een kalenderjaar tijdens hetwelk deze verordening van kracht is, in de in bijlage II vastgestelde vorm, een verslag over de toepassing van deze verordening op. Dit verslag mag worden opgenomen in het door de lidstaten op grond van artikel 21, lid 1, van Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad op te stellen jaarlijkse verslag en wordt uiterlijk op 30 juni van het jaar na het kalenderjaar waarop het verslag betrekking heeft, ingediend.


4. Les États membres établissent sous forme électronique et selon le modèle prévu à l'annexe II un rapport sur l'application du présent règlement pour chaque année civile complète ou partielle au cours de laquelle il est applicable. Ce rapport peut être inséré dans le rapport annuel à communiquer par les États membres en application de l'article 21, paragraphe 1, du règlement (CE) no 659/1999 du Conseil et est présenté avant le 30 mars de l'année ...[+++]

4. De lidstaten stellen voor elk kalenderjaar of gedeelte van een kalenderjaar tijdens welk deze verordening van kracht is, in de in bijlage II vastgestelde vorm, een verslag op, in elektronische vorm, over de toepassing van deze verordening. Dit verslag mag worden opgenomen in het door de lidstaten op grond van artikel 21, lid 1, van Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad op te stellen jaarlijkse verslag en wordt uiterlijk 30 maart van het jaar na het kalenderjaar waarop het betrekking heeft, ingediend.




Anderen hebben gezocht naar : 2003 ne     pour     pour chaque année     d'une infrastructure sportive     sportive supralocale     être introduite     introduite chaque année     nécessaire de conclure     chaque     année     formation pour     conclure     conclure chaque année     peut     estimer que     rapport     partielle au cours     règlement pour     sportive peut conclure chaque année     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sportive peut conclure chaque année ->

Date index: 2023-09-20
w