Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sportives et les nombreuses autorités concernées » (Français → Néerlandais) :

L'Agence mondiale antidopage (AMA), une association regroupant les organisations sportives et les nombreuses autorités concernées, a été créée en 1999.

In 1999 werd het Wereld Anti-Doping Agentschap (WADA) opgericht, een samenwerkingsverband tussen de sportorganisaties en de vele betrokken overheden.


L'Agence mondiale antidopage (AMA), une association regroupant les organisations sportives et les nombreuses autorités concernées, a été créée en 1999.

In 1999 werd het Wereld Anti — Doping Agentschap (WADA) opgericht, een samenwerkingsverband tussen de sportorganisaties en de vele betrokken overheden.


L'Agence mondiale antidopage (AMA), une association regroupant les organisations sportives et les nombreuses autorités concernées, a été créée en 1999.

In 1999 werd het Wereld Anti — Doping Agentschap (WADA) opgericht, een samenwerkingsverband tussen de sportorganisaties en de vele betrokken overheden.


L'Agence mondiale antidopage (AMA), une association regroupant les organisations sportives et les nombreuses autorités concernées, a été créée en 1999.

In 1999 werd het Wereld Anti-Doping Agentschap (WADA) opgericht, een samenwerkingsverband tussen de sportorganisaties en de vele betrokken overheden.


15° dans un délai de 3 mois à dater de la notification visée au 14°, l'ONAD de la Commission communautaire commune notifie, par courrier recommandé, au sportif concerné, à son représentant légal, s'il est mineur ou au membre du personnel d'encadrement du sportif concerné, les conclusions de son enquête et sa décision de clôturer le dossier ou de le transmettre à l'association sportive compétente ou aux autorités judiciaires, aux fins d'application, respectivement, de l'article 30 ou 35 de l'ordonnance; 16° conformément à l'article 12.4.3, a) et b) du Standard international pour les contrôles et les enquêtes, l'ONAD de la Commission comm ...[+++]

15° binnen een termijn van drie maanden, te rekenen vanaf de in 14° bedoelde kennisgeving, deelt de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, per aangetekende brief, de betrokken sporter, zijn wettelijke vertegenwoordiger, indien hij minderjarig is, of de betrokken begeleider, de conclusies van haar onderzoek mee alsook haar beslissing om het dossier af te sluiten of over te maken aan de bevoegde sportvereniging of aan de gerechtelijke overheden, met het oog op de toepassing van respectievelijk artikel 30 of 35 van de ordo ...[+++]


Section 6. - Procédure de notification d'association interdite Art. 31. Dans le respect et dans le cadre de l'application de l'article 8, 10°, de l'ordonnance, les modalités de la procédure de notification sont les suivantes : 1° les notifications visées à l'article 8, § 2, alinéas 4 et 5, de l'ordonnance, font mention des éléments suivants : a) l'identification du membre du personnel concerné; b) la ou les violations des règles antidopage qui lui est/sont reproché(s); c) les dates et les références éventuelles de la condamnation ou de la suspension évoquée; d) l'indication de la période de suspension ou de la condamnation évoquée; e) l'indication de la possibilité de contester le constat d'association interdite, dans les 15 jours qui ...[+++]

In dit geval kan er geen verboden samenwerking vanwege de sporter worden vastgesteld. 3° na het eventuele gevraagde verhoor of na het verstrijken van de in 1°, e), bedoelde termijn, stuurt de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie naar de sporter of de andere persoon en de betrokken begeleider een kennisgeving met vermelding van, naargelang het geval : a) het afsluiten van het dossier, op grond van de rechtsmiddelen die in acht werden genomen; b) het overmaken van het dossier aan de betrokken sportvereniging, met het oog op de toepassing van artikel 30 van de ordonnantie; c) het eventuele overmaken van het dossier aan de ...[+++]


La ministre ajoute que l'autorité nationale de sécurité se demandera si la manifestation concernée est avant tout protocolaire ou sportive.

De minister voegt eraan toe dat de nationale veiligheidsoverheid zich zal afvragen of het betreffende evenement eerst en vooral protocollair of sportief is.


Les exigences imposées par les nombreuses autorités concernées (nationales, régionales et municipales) entraînent souvent des retards, une incertitude en matière d’investissements, une multiplication des tâches et des demandes d’aides plus importantes de la part des promoteurs en vue de compenser les risques d’investissement ou l'intensité de capital initiale du projet.

De eisen die door de talrijke betrokken instanties (op nationaal, regionaal en gemeentelijk niveau) worden gesteld leiden vaak tot vertragingen, onzekerheid over investeringen, nodeloze inspanningen en mogelijk een toename van de vraag naar stimulansen vanwege projectontwikkelaars om hun investeringsrisico's of de oorspronkelijke kapitaalintensiteit van het project te compenseren.


Les exigences imposées par les nombreuses autorités concernées (nationales, régionales et municipales) entraînent souvent des retards, une incertitude en matière d’investissements, une multiplication des tâches et des demandes d’aides plus importantes de la part des promoteurs en vue de compenser les risques d’investissement ou l'intensité de capital initiale du projet.

De eisen die door de talrijke betrokken instanties (op nationaal, regionaal en gemeentelijk niveau) worden gesteld leiden vaak tot vertragingen, onzekerheid over investeringen, nodeloze inspanningen en mogelijk een toename van de vraag naar stimulansen vanwege projectontwikkelaars om hun investeringsrisico's of de oorspronkelijke kapitaalintensiteit van het project te compenseren.


8. Les États membres qui accueillent un match de football revêtant une dimension internationale sont invités à veiller à ce que leurs services de police maintiennent les contacts nécessaires avec les organisateurs de la manifestation et les autorités ou les organisations sportives compétentes et concernées par celle-ci, en vue de coordonner la coopération aux fins de la présente résolution, dans les limites de leurs compétences respectives.

8. Lidstaten waar een voetbalwedstrijd met een internationale dimensie plaatsvindt, dienen ervoor te zorgen dat hun politiediensten de nodige contacten leggen met de organisatoren van het evenement en met de bevoegde instanties of sportorganisaties die bij de wedstrijd betrokken zijn, zulks met het oog op een gecoördineerde samenwerking in het kader van deze resolutie en binnen de grenzen van de respectieve bevoegdheden.


w