Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEM
Directive relative aux équipements marins

Traduction de «spécial no 23 2014 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]

Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. souligne que le rapport spécial n °16/2014 de la Cour des comptes sur l'utilisation des financements mixtes conclut en substance que pour près de la moitié des projets examinés, aucune analyse ne démontrait de manière suffisante que les subventions étaient justifiées et que, dans certains cas, des éléments laissaient même penser que les investissements auraient été réalisés sans la contribution de l'Union; relève, par ailleurs, que les financements mixtes risquent d'entraîner une bulle de la dette dans certains pays tiers disposant de revenus limités pour assurer le service de leur dette, notamment en Afrique subsaharienne et dans l ...[+++]

13. wijst erop dat in Speciaal verslag nr. 16 (2014) van de Europese Rekenkamer over het combineren van subsidies met leningen wordt geconcludeerd dat de noodzaak van een subsidie voor bijna de helft van de bestudeerde projecten onvoldoende kon worden aangetoond, en dat er voor enkele van deze projecten aanwijzingen waren dat de investeringen ook zonder de bijdrage van de Unie zouden hebben plaatsgevonden; wijst er bovendien op dat het combineren van subsidies met leningen in sommige derdewereldlanden met beperkte inkomsten om hun schulden af te lossen, met name in Afrika bezuiden de Sahara en het Caribisch gebied, hebben geleid tot een ...[+++]


23. prend note de la conclusion que tire la Cour dans son rapport spécial n° 5/2014, selon laquelle, d'une manière générale, les ressources de l'Autorité au cours de sa phase de démarrage étaient insuffisantes pour lui permettre d'honorer son mandat; reconnaît que le SESF est encore dans sa phase de mise en place et insiste sur le fait que tant les missions d'ores et déjà confiées à l'Autorité que ses attributions à venir, envisagées dans le cadre des travaux législatifs en cours, nécessitent des ressources humaines et budgétaires su ...[+++]

23. neemt kennis van de conclusie van de Rekenkamer in haar Speciaal verslag nr. 5/2014, die luiden dat de personele en financiële middelen van de Autoriteit in de oprichtingsfase over de hele linie ontoereikend waren om haar mandaat uit te voeren; stelt vast dat het ESFS nog in een opbouwfase verkeert en benadrukt dat voor de reeds aan de Autoriteit toevertrouwde taken en voor de taken die haar in op handen zijnde wetgeving zullen worden opgedragen, voldoende personeel en een toereikend budget nodig zijn om de voorwaarden te creëren voor een kwalitatief hoogwaardig toezicht; onderstreept dat a ...[+++]


La Cour des comptes européenne vous informe que son rapport spécial no 23/2014 «Erreurs dans les dépenses de développement rural: causes et mesures prises pour y remédier» vient d'être publié.

De Europese Rekenkamer deelt u mede dat Speciaal verslag nr. 23/2014 „Fouten in de uitgaven voor plattelandsontwikkeling: wat zijn de oorzaken en hoe worden ze aangepakt?” zojuist gepubliceerd is.


61. approuve le transfert des lignes budgétaires relatives aux représentants spéciaux de l'Union vers le budget du SEAE afin de contribuer à leur meilleure intégration au sein de ce dernier, comme le proposent la haute représentante/vice-présidente dans la révision concernant l'organisation et le fonctionnement du SEAE, le Parlement dans ses recommandations du 13 juin 2013 et la Cour des comptes dans son rapport spécial n° 11/2014; escompte que ce transfert sera achevé le 1 janvier 2016 au plus tard;

61. hecht zijn goedkeuring aan de overplaatsing van de begrotingslijnen voor speciale EU-vertegenwoordigers (SVEU's) naar de EDEO-begroting teneinde een nauwere integratie van de SVEU's in de EDEO te ondersteunen, overeenkomstig het voorstel van de VV/HV in de EDEO-evaluatie, de aanbeveling van het Parlement van 13 juni 2013 en speciaal verslag nr. 11/2014 van de Europese Rekenkamer; verwacht dat de definitieve overplaatsing uiterlijk 1 januari 2016 zal zijn afgerond;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. rappelle l'importance de transférer la ligne budgétaire relative aux représentants spéciaux de l'Union vers le budget du SEAE afin de contribuer à leur meilleure intégration au sein de celui-ci, comme le proposent la haute représentante/vice-présidente dans la révision concernant l'organisation et le fonctionnement du SEAE, le Parlement dans sa recommandation du 13 juin 2013 et la Cour des comptes dans son rapport spécial n° 11/2014;

10. wijst opnieuw op het belang van de overheveling van de begrotingslijn voor speciale EU-vertegenwoordigers (SVEU's) naar de EDEO-begroting teneinde een nauwere integratie van de SVEU's in de EDEO te ondersteunen, overeenkomstig het voorstel van de VV/HV in de EDEO-evaluatie, de aanbeveling van het Parlement van 13 juni 2013 en speciaal verslag nr. 11/2014 van de Europese Rekenkamer;


62. approuve le transfert des lignes budgétaires relatives aux représentants spéciaux de l'Union vers le budget du SEAE afin de contribuer à leur meilleure intégration au sein de ce dernier, comme le proposent la haute représentante/vice-présidente dans la révision concernant l'organisation et le fonctionnement du SEAE, le Parlement dans ses recommandations du 13 juin 2013 et la Cour des comptes dans son rapport spécial n° 11/2014; escompte que ce transfert sera achevé le 1 janvier 2016 au plus tard;

62. hecht zijn goedkeuring aan de overplaatsing van de begrotingslijnen voor speciale EU-vertegenwoordigers (SVEU's) naar de EDEO-begroting teneinde een nauwere integratie van de SVEU's in de EDEO te ondersteunen, overeenkomstig het voorstel van de VV/HV in de EDEO-evaluatie, de aanbeveling van het Parlement van 13 juni 2013 en speciaal verslag nr. 11/2014 van de Europese Rekenkamer; verwacht dat de definitieve overplaatsing uiterlijk 1 januari 2016 zal zijn afgerond;


La Cour des comptes européenne vous informe que son rapport spécial no 18/2014, «Les systèmes d’évaluation et de suivi axé sur les résultats d’EuropeAid», vient d’être publié.

De Europese Rekenkamer deelt u mede dat Speciaal verslag nr. 18/2014 „De evaluatiesystemen en resultaatgerichte toezichtsystemen van EuropeAid” zojuist gepubliceerd is.


La Cour des comptes européenne vous informe que son rapport spécial no 12/2014 — «Le FEDER finance-t-il efficacement les projets destinés à promouvoir directement la biodiversité dans le cadre de la “stratégie de l’Union européenne en matière de biodiversité à l’horizon 2020”?» vient d’être publié.

De Europese Rekenkamer deelt u mede dat Speciaal verslag nr. 12/2014 „Worden uit het EFRO op doeltreffende wijze projecten gefinancierd die rechtstreeks de biodiversiteit bevorderen in het kader van de EU-biodiversiteitsstrategie voor 2020?” zojuist gepubliceerd is.


La Cour des comptes européenne vous informe que son rapport spécial no 10/2014 «L’efficacité du soutien à l’aquaculture apporté par le Fonds européen pour la pêche» vient d’être publié.

De Europese Rekenkamer deelt u mede dat Speciaal verslag nr. 10/2014 „De doeltreffendheid van de steun van het Europees Visserijfonds voor aquacultuur” zojuist gepubliceerd is.


Vu la loi générale du 18 juillet 1977 sur les douanes et accises (1), l'article 13, § 1 ; Vu la loi-programme du 27 décembre 2004 (2), les articles 419, point e), i), et point f), i), et 429, § 5, modifiés en dernier lieu par la loi-programme du 19 décembre 2014 (3) et l'article 420, § 3, modifiée en dernier lieu par la loi-programme du 23 décembre 2009 (4); Vu la concertation du Comité de Ministres du 19 octobre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 octobre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 octobre 2015; Vu l'urgence motivée par le fait que la Belgique est tenue de respecter l'obligation de ne ...[+++]

Gelet op de algemene wet van 18 juli 1977 inzake douane en accijnzen (1), artikel 13, § 1; Gelet op de programmawet van 27 december 2004 (2), artikelen 419, punt e), i), en punt f), i) en 429, § 5, laatstelijk gewijzigd bij de programmawet van 19 december 2014 (3) en artikel 420, § 3, laatstelijk gewijzigd bij de programmawet van 23 december 2009 (4); Gelet op het overleg van het Comité van Ministers van 19 oktober 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 oktober 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 19 oktober 2015; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd ...[+++]




D'autres ont cherché : directive relative aux équipements marins     spécial no 23 2014     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécial no 23 2014 ->

Date index: 2021-04-10
w