Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spécial pourrait prévoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prévoir un régime spécial pour les ressortissants étrangers

een bijzondere regeling vaststellen voor vreemdelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la mesure où il subsisterait encore un doute à ce propos, le législateur spécial pourrait prévoir expressément cette possibilité et en outre pourrait mettre en place un dispositif permettant aux membres des Parlements concernés de prendre l'initiative de conclure un tel accord de coopération, par exemple en soumettant un projet d'accord établi conjointement à l'assentiment de leur Parlement respectif» (do c. Sénat, nº 5-1815/2, p. 10).

Voor zover er daarover nog twijfel zou kunnen bestaan, zou de bijzondere wetgever uitdrukkelijk in de mogelijkheid daartoe kunnen voorzien, en daarbij tevens een regeling kunnen uitwerken die het mogelijk maakt dat het initiatief tot het sluiten van een zodanig akkoord door de leden van de betrokken Parlementen kan worden genomen, bijvoorbeeld door een gezamenlijk opgesteld ontwerpakkoord aan hun respectievelijk Parlement ter instemming voor te leggen» (stuk Senaat, nr. 5-1815/2, blz. 10).


Dans sa réponse à une question écrite que M. le député Didden lui avait posée le 5 février 1997, la ministre des Affaires sociales a déclaré que, pour remédier à ce problème, on pourrait prévoir une disposition spéciale dans l'arrêté ministériel susvisé.

In antwoord op een schriftelijke vraag van de heer Didden, volksvertegenwoordiger, van 5 februari 1997, zei de minister van Sociale Zaken dat, om dit probleem te verhelpen, een speciale regeling kon worden ingeschreven in het betreffende ministerieel besluit.


Dans sa réponse à une question écrite que M. le député Didden lui avait posée le 5 février 1997, la ministre des Affaires sociales a déclaré que, pour remédier à ce problème, on pourrait prévoir une disposition spéciale dans l'arrêté ministériel susvisé.

In antwoord op een schriftelijke vraag van de heer Didden, volksvertegenwoordiger, van 5 februari 1997, zei de minister van Sociale Zaken dat, om dit probleem te verhelpen, een speciale regeling kon worden ingeschreven in het betreffende ministerieel besluit.


Le Conseil d'Etat stipule dans son avis 56.462/2 du 2 juillet 2014 que : "Il ne peut davantage prévoir que le secrétariat de la section comprendra des représentants des communautés et des régions désignés par leurs gouvernements respectifsLa représentation des communautés et des régions dans le secrétariat pourrait également, le cas échéant, faire l'objet d'un arrêté royal pris "de l'accord des gouvernements compétents" conformément à l'article 92ter de la loi spéciale du 8 août ...[+++]

De Raad van State stelt in zijn advies 56.462/2 van 2 juli 2014: "Hij mag evenmin bepalen dat het secretariaat van de afdeling samengesteld wordt uit vertegenwoordigers van de gemeenschappen en de gewesten die aangewezen worden door hun respectieve regeringenDe vertegenwoordiging van de gemeenschappen en de gewesten in het secretariaat zou eveneens, in voorkomend geval, geregeld kunnen worden in een koninklijk besluit uitgevaardigd "na akkoord van de bevoegde regeringen", overeenkomstig artikel 92ter, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 `tot hervorming der instellingen'".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un avis récent, le Conseil a estimé que « Les législateurs décrétaux ne sont dès lors pas habilités (...) à prévoir des cas dans lesquels un membre est déchu de son mandatSeul le législateur fédéral pourrait instaurer une telle réglementation par le biais d'une loi adoptée à la majorité spéciale » (Voorstel van bijzonder decreet houdende wijziging van het bijzonder decreet van 26 juni 1995 houdende invoeging van onverenigbaarh ...[+++]

In een recent advies heeft de Raad gesteld : « De decreetgevers zijn dan ook niet bevoegd om .om te voorzien in gevallen waarin een lid vervallen verklaard wordt van zijn mandaatAlleen de federale wetgever zou een dergelijke regeling kunnen invoeren, bij wet aangenomen met een bijzondere meerderheid » (Voorstel van bijzonder decreet houdende wijziging van het bijzonder decreet van 26 juni 1995 houdende invoeging van onverenigbaarheden met het mandaat van lid van de Vlaamse Raad. Advies van de Raad van State, Vlaams Parlement, Stuk 1547 (2002-2003) — Nr. 2, blz. 7.).


On pourrait toutefois se demander ­ à la lumière du nouvel article 19 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ­ s'il est souhaitable de prévoir une consécration au niveau fédéral, surtout dans le cas des tribunaux de l'application des peines.

Wel zou men zich ­ in het licht van het nieuwe artikel 19 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen ­ de vraag kunnen stellen of zeker inzake strafuitvoeringsrechtbanken een verankering op het federale niveau wel wenselijk is.


« L'arrêté royal du 18 novembre 1996 instaurant une assurance sociale en faveur des travailleurs indépendants en cas de faillite, confirmé par la loi du 13 juin 1997, spécialement en son article 4, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il soumet le droit à la prestation financière égale au minimum de la pension pour indépendants, prévue par son article 7, à la condition que le travailleur indépendant qui a été déclaré en faillite ne puisse prétendre à aucun revenu de remplacement, et par conséquent en ce qu'il prévoit de le priver purement et simplement de ladite prestation, sans vérifier si le revenu de remplacem ...[+++]

« Schendt het koninklijk besluit van 18 november 1996 houdende invoering van een sociale verzekering ten gunste van zelfstandigen in geval van faillissement, bekrachtigd bij de wet van 13 juni 1997, inzonderheid artikel 4 ervan, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het het recht op de financiële uitkering gelijk aan het minimumpensioen van zelfstandigen, bepaald in artikel 7 ervan, onderwerpt aan de voorwaarde dat de failliet verklaarde zelfstandige geen aanspraak kan maken op enig vervangingsinkomen, en bijgevolg in zoverre het erin voorziet dat die uitkering hem zonder meer wordt ontzegd, zonder na te gaan of het vervangin ...[+++]


La Communauté française pourrait également élaborer une réglementation moins extensive et prévoir par exemple que la commission paritaire de la RTBF est associée à l'avis que le gouvernement de la Communauté française doit rendre, en application de l'article 87, § 4, de la loi spéciale du 8 août 1980, sur un projet fixant ou modifiant les « principes généraux ».

De Franse Gemeenschap zou ook een minder verregaande regeling kunnen uitwerken, en bijvoorbeeld bepalen dat de paritaire commissie van de RTBF betrokken wordt bij het advies dat de Franse Gemeenschapsregering, met toepassing van artikel 87, § 4, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, over een ontwerp tot vaststelling of wijziging van de « algemene principes » moet uitbrengen.


Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement du ...[+++]

Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhan ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : spécial pourrait prévoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécial pourrait prévoir ->

Date index: 2021-02-08
w