Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Base du quatrième métacarpien
Cervelet Quatrième ventricule Tronc cérébral
Corps du quatrième métacarpien
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Infratentoriel SAI Quatrième ventricule
Jalousie
Mauvais voyages
Officier des forces spéciales
Officière des forces spéciales
Paranoïa
Psychose SAI
Quatrième Commission
Quatrième métacarpien
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "spéciale au quatrième " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


le régime spécial d'association défini dans la quatrième partie de ce Traité

de bijzondere associatieregeling omschreven in het vierde deel van dit Verdrag


Convention portant révision du traité instituant la Communauté économique européenne en vue de rendre applicable aux Antilles néerlandaises le régime spécial d'association défini dans la quatrième partie de ce traité

Overeenkomst tot wijziging van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ten einde de bijzondere associatieregeling van het vierde deel van het Verdrag op de Nederlandse Antillen van toepassing te doen zijn


Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation | Quatrième Commission

Commissie dekolonisatie en speciale politieke onderwerpen | Vierde Commissie


corps du quatrième métacarpien

schacht van vierde metacarpaaal




base du quatrième métacarpien

basis ossis metacarpi IV


Cervelet Quatrième ventricule Tronc cérébral

cerebellum | hersenstam | vierde ventrikel


Infratentoriel SAI Quatrième ventricule

infratentorieel NNO | vierde ventrikel


officière des forces spéciales | officier des forces spéciales | officier des forces spéciales/officière des forces spéciales

commando | marinier | officier commandotroepen | officier der mariniers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Art. 30. § 1. Lorsqu'au 1 janvier de l'année qui précède une année de cotisation, la somme de la pension légale et des réserves acquises, ou à défaut de réserves acquises, des réserves afférentes à la pension complémentaire de retraite et/ou de survie divisées par le coefficient de conversion visé à l'alinéa 3 dépasse l'objectif de pension pour un travailleur indépendant tel que visé à l'article 3 de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, la personne morale est redevable d'une cotisation spéciale au quatrième trimestre de chaque année de cotisation.

« Art. 30. § 1. Wanneer op 1 januari van het jaar dat aan een bijdragejaar voorafgaat de som van het wettelijk pensioen en van de verworven reserves, of bij gebrek aan verworven reserves, van de reserves betreffende het aanvullend rust- en/of overlevingspensioen gedeeld door de in het derde lid bedoelde omzettingscoëfficiënt de pensioendoelstelling voor een zelfstandige zoals bedoeld in artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen overschrijdt, is de rechtspersoon in het vierde kwartaal van elk bijdragejaar een bijzondere bijdrage verschuldigd.


1° « Le Service de Médiation de l'Energie » (ci-après : le Service de Médiation) : un service fédéral autonome compétent pour la répartition des questions et des plaintes relatives au fonctionnement du marché de l'électricité et du gaz et pour le traitement de tout différend entre le client final et l'entreprise d'électricité ou de gaz naturel concernant des matières qui relèvent de la compétence de l'autorité fédérale en vertu de l'article 6, § 1, VI, quatrième et cinquième alinéas, et VII, deuxième alinéa, de la loi spéciale du 8 août 1980 de r ...[+++]

1° « De Ombudsdienst voor Energie », hierna aangeduid als de Ombudsdienst : een federale autonome dienst die bevoegd is voor de verdeling van vragen en klachten betreffende de werking van de elektriciteits- en aardgasmarkt en voor de behandeling van alle geschillen tussen de eindafnemer en het elektriciteits- of aardgasbedrijf inzake aangelegenheden die tot de bevoegdheid van de federale overheid behoren krachtens artikel 6, § 1, VI, vierde en vijfde lid en VII, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


Le quatrième moyen est pris de la violation de l'article 6, § 1, VI, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.

Het vierde middel is afgeleid uit de schending van artikel 6, § 1, VI, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


Considérant que la compétence en matière d'organisation des services d'incendie et de politique relative à ceux-ci est attribuée à l'autorité fédérale par l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 1°, quatrième tiret, de la loi spéciale du 8 août 1980;

Overwegende dat de bevoegdheid inzake de organisatie van de brandweerdiensten en het beleid ter zake toekomt aan de federale overheid bij artikel 6, § 1°, VIII, eerste alinea, 1°, vierde streepje, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. Pour chaque travailleur concerné, l'organisateur visé à l'article 3, § 1, 5°, de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale est redevable au quatrième trimestre de chaque année de cotisation d'une cotisation spéciale dans les conditions et limites suivantes.

A. Voor iedere betrokken werknemer is de inrichter bedoeld in artikel 3, § 1, 5°, van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid in het vierde kwartaal van elk bijdragejaar een bijzondere bijdrage verschuldigd onder de volgende voorwaarden en binnen de volgende grenzen.


« Art. 30. § 1 . Lorsqu'au 1 janvier de l'année qui précède une année de cotisation, la somme de la pension légale et des réserves acquises, ou à défaut de réserves acquises, des réserves afférentes à la pension complémentaire de retraite et/ou de survie divisées par le coefficient de conversion visé à l'alinéa 3 dépasse l'objectif de pension pour un travailleur indépendant tel que visé à l'article 3 de l'arrêté royal nº 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, la personne morale est redevable d'une cotisation spéciale au quatrième trimestre de chaque année de cotisation.

« Art. 30. § 1. Wanneer op 1 januari van het jaar dat aan een bijdragejaar voorafgaat de som van het wettelijk pensioen en van de verworven reserves, of bij gebrek aan verworven reserves, van de reserves betreffende het aanvullend rust- en/of overlevingspensioen gedeeld door de in het derde lid bedoelde omzettingscoëfficiënt de pensioendoelstelling voor een zelfstandige zoals bedoeld in artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, overschrijdt, is de rechtspersoon in het vierde kwartaal van elk bijdragejaar een bijzondere bijdrage verschuldigd.


Quatrièmement, intégrer dans les lois spéciales du 8 août 1980 et du 12 janvier 1989 ainsi que dans les lois ordinaires du 12 janvier 1989 et du 16 juillet 1993, les règles visant à assurer une présence égale des hommes et des femmes sur les listes de candidats aux élections pour les trois conseils de région, qui font actuellement l'objet d'une loi spéciale autonome datée du 18 juillet 2002.

Ten vierde, in de bijzondere wetten van 8 augustus 1980 en van 12 januari 1989 alsmede in de gewone wetten van 12 januari 1989 en van 16 juli 1993, de regels opnemen om te zorgen voor een evenredige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten voor de verkiezingen voor de drie gewestraden, die thans worden geregeld krachtens een autonome bijzondere wet van 18 juli 2002.


Dans l'article 6, § 1 , VIII, 1º, quatrième tiret, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifié en dernier lieu par la loi spéciale du 25 avril 2004, les mots « , et aux services d'incendie » sont abrogés.

In artikel 6, § 1, VIII, 1º, vierde gedachtestreepje, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, laatstelijk gewijzigd bij de bijzondere wet van 25 april 2004, worden de woorden « , en de brandweer » opgeheven.


Quatrièmement, intégrer dans les lois spéciales du 8 août 1980 et du 12 janvier 1989 ainsi que dans les lois ordinaires du 12 janvier 1989 et du 16 juillet 1993, les règles visant à assurer une présence égale des hommes et des femmes sur les listes de candidats aux élections pour les trois conseils de région, qui font actuellement l'objet d'une loi spéciale autonome datée du 18 juillet 2002.

Ten vierde, in de bijzondere wetten van 8 augustus 1980 en van 12 januari 1989 alsmede in de gewone wetten van 12 januari 1989 en van 16 juli 1993, de regels opnemen om te zorgen voor een evenredige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten voor de verkiezingen voor de drie gewestraden, die thans worden geregeld krachtens een autonome bijzondere wet van 18 juli 2002.


En outre, les avis du Conseil d'État confirment que ces sanctions ou les mesures alternatives à ces sanctions relèvent de la compétence fédérale concernant l'organisation et la politique relative à la police, tel que visée à l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 1º, quatrième tiret, de la loi spéciale.

Overigens bevestigen ook de adviezen van de Raad van State dat deze sancties of de alternatieve maatregelen voor zulke sancties behoren tot de federale bevoegdheid op het vlak van de organisatie van en het beleid inzake de politie, als bedoeld in artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1, vierde streepje van de bijzondere wet.


w