Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spéciale comprend notamment » (Français → Néerlandais) :

L'administration spéciale comprend notamment la tenue d'un registre des actifs de couverture pour un ou plusieurs covered bonds belges déterminés ou, le cas échéant, pour tous les covered bonds belges émis dans le cadre d'un programme d'émission, registre dans lequel sont inscrits tous les actifs de couverture détenus.

De bijzondere administratie houdt onder meer in dat voor één of meer specifieke Belgische covered bonds, of, in voorkomend geval, voor alle Belgische covered bonds die uitgegeven zijn onder een uitgifteprogramma, een register wordt bijgehouden waarin alle aangehouden dekkingswaarden worden ingeschreven.


L'administration spéciale comprend notamment la tenue d'un registre des actifs de couverture pour un ou plusieurs covered bonds belges déterminés ou, le cas échéant, pour tous les covered bonds belges émis dans le cadre d'un programme d'émission, registre dans lequel sont inscrits tous les actifs de couverture détenus.

De bijzondere administratie houdt onder meer in dat voor één of meer specifieke Belgische covered bonds, of, in voorkomend geval, voor alle Belgische covered bonds die uitgegeven zijn onder een uitgifteprogramma, een register wordt bijgehouden waarin alle aangehouden dekkingswaarden worden ingeschreven.


Toutefois, au vu de la large autonomie dont disposent les communautés dans le domaine de la protection de la jeunesse, en vertu de l'article 5, § 1 , II, 6º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et qui comprend notamment la protection sociale et la protection judiciaire du mineur, il est permis de douter que les communautés ne soient pas compétentes pour assumer les enquêtes sociales dans le cadre de l'article 50 de la loi du 8 avril 1965, précitée.

Gelet op de ruime autonomie die de gemeenschappen krachtens artikel 5, § 1, II, 6º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen in het kader van de jeugdbescherming hebben en die inzonderheid de sociale bescherming en de gerechtelijke bescherming van minderjarigen omvat, valt evenwel te betwijfelen dat de gemeenschappen niet bevoegd zouden zijn om in het kader van artikel 50 van de voornoemde wet van 8 april 1965 de maatschappelijke onderzoeken uit te voeren.


S'agissant plus spécialement des formes particulières de coopération du titre IV, qui comprend notamment les livraisons surveillées et les enquêtes discrètes, l'article 19, § 3, dispose expressément :

Wat meer bepaald de bijzondere vormen van samenwerking van titel IV aangaat, die inzonderheid gecontroleerde aflevering en infiltratie omvat, schrijft artikel 19, lid 3, uitdrukkelijk voor :


S'agissant plus spécialement des formes particulières de coopération du titre IV, qui comprend notamment les livraisons surveillées et les enquêtes discrètes, l'article 19, § 3, dispose expressément :

Wat meer bepaald de bijzondere vormen van samenwerking van titel IV aangaat, die inzonderheid gecontroleerde aflevering en infiltratie omvat, schrijft artikel 19, lid 3, uitdrukkelijk voor :


Toutefois, au vu de la large autonomie dont disposent les communautés dans le domaine de la protection de la jeunesse, en vertu de l'article 5, § 1 , II, 6º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et qui comprend notamment la protection sociale et la protection judiciaire du mineur, il est permis de douter que les communautés ne soient pas compétentes pour assumer les enquêtes sociales dans le cadre de l'article 50 de la loi du 8 avril 1965, précitée.

Gelet op de ruime autonomie die de gemeenschappen krachtens artikel 5, § 1, II, 6º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen in het kader van de jeugdbescherming hebben en die inzonderheid de sociale bescherming en de gerechtelijke bescherming van minderjarigen omvat, valt evenwel te betwijfelen dat de gemeenschappen niet bevoegd zouden zijn om in het kader van artikel 50 van de voornoemde wet van 8 april 1965 de maatschappelijke onderzoeken uit te voeren.


Cela comprend notamment les études, les réunions, les actions d'information, la cartographie des infrastructures, les actions de diffusion, de sensibilisation et de communication, les actions concertées, les dépenses afférentes aux réseaux informatiques spécialement destinés à l'échange d'informations au sujet du mécanisme, ainsi que toutes les autres dépenses d'assistance technique et administrative encourues par la Commission qui peuvent être requises pour assurer la gestion du mécanisme ou la mise en œuvre des orientations spécifiq ...[+++]

Hieronder vallen met name studies, vergaderingen, informatie, het in kaart brengen van infrastructuur, verspreiding, bewustmaking, communicatie en gemeenschappelijke acties, uitgaven in verband met IT-netwerken die zich richten op informatie-uitwisseling over de Facility, samen met alle andere door de Commissie gedane uitgaven voor technische en administratieve bijstand die vereist is voor het beheer van de Facility of de specifieke richtsnoeren voor individuele sectoren;


Il se déduit de ces dispositions que le Constituant et le législateur spécial ont entendu confier aux communautés, au titre des matières personnalisables, toute la matière de l'aide aux personnes et que celle-ci comprend notamment l'aide et l'assistance aux familles et aux enfants.

Uit die bepalingen kan worden afgeleid dat de Grondwetgever en de bijzondere wetgever aan de gemeenschappen de hele materie betreffende de bijstand aan personen als persoonsgebonden aangelegenheden wilden toevertrouwen en dat die onder meer de hulp en bijstand aan gezinnen en kinderen omvat.


En application de l'article 5, § 1, II, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifié par les lois spéciales du 8 août 1988 et 16 juillet 1993, l'aide aux personnes comprend notamment :

Met toepassing van artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd door de bijzondere wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993, omvat de bijstand aan personen onder meer :


Par cet arrêt, la cour d'Arbitrage fait savoir qu'il peut être déduit de l'article 128, § 1, alinéa 1, de la Constitution et des dispositions précitées reprises à l'article 5, § 1, II, de la loi spéciale du 8 août 1980 que le Constituant et le législateur spécial ont entendu confier aux communautés, au titre des matières personnalisables, toute la matière de l'aide aux personnes et que celle-ci comprend notamment l'aide et l'assistance aux familles, la politique d'aide sociale, la politique des handicapés et la po ...[+++]

In dit arrest wordt door het Arbitragehof gesteld dat uit artikel 128, § 1, eerste lid, van de Grondwet en uit de voornoemde bepalingen van artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, kan worden afgeleid dat de Grondwetgever en de bijzondere wetgever de Gemeenschappen de hele materie betreffende de bijstand aan personen als persoonsgebonden aangelegenheden wilden toevertrouwen en dat die met name de hulp en bijstand aan gezinnen, het beleid inzake maatschappelijk welzijn, het beleid inzake minder-validen en het bejaardenbeleid omvat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spéciale comprend notamment ->

Date index: 2022-01-06
w