Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spéciale de financement proposée aura » (Français → Néerlandais) :

Mme Maes déclare qu'en plus des conséquences budgétaires que la loi spéciale de financement proposée aura pour la Flandre, elle hypothèque aussi une réforme fiscale approfondie et la politique fiscale à venir.

Mevrouw Maes verklaart dat naast de budgettaire gevolgen die de voorgestelde bijzondere financieringswet voor Vlaanderen heeft, zij ook een ernstige hypotheek legt op een grondige fiscale hervorming en een toekomstig fiscaal beleid.


Dans les États membres qui bénéficieront de financement sous la rubrique « Compétitivité régionale et emploi » proposée, le FSE aura un rôle de catalyseur; il soutiendra aussi les échanges d'expériences.

In de lidstaten die uit hoofde van de voorgestelde rubriek "Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid" financiële steun zullen genieten, zal het ESF als katalysator fungeren.


En raison des retards pris dans la signature des conventions de financement entre la Commission européenne et les pays partenaires Tacis, une session spéciale aura lieu en 2005 pour les projets comprenant des institutions des pays concernés.

In verband met de vertragingen bij de ondertekening van de financieringsovereenkomsten tussen de Europese Commissie en de Tacis-partnerlanden zal in 2005 nog een sessie plaatsvinden met vertegenwoordigers van projecten waaraan instellingen uit de desbetreffende landen meewerken.


La réforme proposée pour le financement des entités fédérées concerne essentiellement la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions (ci-après: loi spéciale de financement ou LSF).

De voorgestelde hervorming van de financiering van de deelstaten betreft voornamelijk de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gewesten en gemeenschappen (hierna : bijzondere financieringswet of BFW).


Pour la Cour des comptes, la modification proposée de la Constitution ne peut pas s'interpréter comme entraînant une possibilité de diminutio capitis dans le champ actuel de ses compétences (notamment au regard des dispositions du deuxième alinéa de l'article 180 de la Constitution et des articles 50 et 71 précités de la loi spéciale de financement).

Het Rekenhof is van oordeel dat de voorgestelde wijziging van de Grondwet niet kan worden geïnterpreteerd als een mogelijke diminutio capitis wat zijn huidige bevoegdheden betreft (met name de bepalingen van het tweede lid van artikel 180 van de Grondwet en de bepalingen van de voornoemde artikelen 50 en 71 van de bijzondere financieringswet).


Pour la Cour des comptes, la modification proposée de la Constitution ne peut pas s'interpréter comme entraînant une possibilité de diminutio capitis dans le champ actuel de ses compétences (notamment au regard des dispositions du deuxième alinéa de l'article 180 de la Constitution et des articles 50 et 71 précités de la loi spéciale de financement).

Het Rekenhof is van oordeel dat de voorgestelde wijziging van de Grondwet niet kan worden geïnterpreteerd als een mogelijke diminutio capitis wat zijn huidige bevoegdheden betreft (met name de bepalingen van het tweede lid van artikel 180 van de Grondwet en de bepalingen van de voornoemde artikelen 50 en 71 van de bijzondere financieringswet).


Le graphique nº 14 ne montre l'effet de la réforme de la loi spéciale de financement sur la responsabilisation qu'en 2015 parce que le refinancement de la Région de Bruxelles-Capitale aura atteint sa « vitesse de croisière » en 2015.

Grafiek 14 toont het effect van de BFW-hervorming op de responsabilisering enkel in het jaar 2015, omdat de herfinanciering van het BHG op « kruissnelheid » zal zijn gekomen in 2015.


6. souligne, en particulier, que la situation actuelle délicate en matière de paiements exclut la possibilité de recourir à des sources de financement autres que celle proposée par la Commission dans le projet de budget rectificatif nº 4/2015; rappelle que le FSUE est un instrument spécial dont les crédits doivent être inscrits au budget en dehors des plafonds correspondants du cadre financier pluriannuel;

6. benadrukt in het bijzonder dat er gezien de huidige kritieke situatie inzake betalingen geen enkele andere financieringsbron kan worden gebruikt dan die die de Commissie in het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 4/2015 voorstelt; wijst erop dat het SFEU een speciaal instrument is waarvoor de kredieten buiten de maxima van de meerjarige financiële kaders om in de begroting moeten worden opgenomen;


26. note avec préoccupation que la crise financière et la récession qui en a découlé ont touché durement de nombreuses PME européennes, et que bon nombre d'entre elles ont fini en liquidation au lieu de bénéficier d'un nouveau départ; insiste sur l'importance d'un cadre réglementaire favorable afin de favoriser une restructuration saine et, par conséquent, le maintien dans l'emploi; salue le plan d'action de la Commission «Entrepreneuriat 2020» qui soutient les actions des États membres visant à faciliter la survie des entreprises saines et à offrir une deuxième chance aux entrepreneurs honnêtes, dans la mesure où ce plan d'action aura des répercussions p ...[+++]

26. is bezorgd over het feit dat de financiële crisis en de daaropvolgende recessie veel Europese kmo’s zwaar hebben getroffen, waarbij een groot aantal ondernemingen vereffend is in plaats van een nieuwe start te krijgen; wijst op het belang van een gunstig regelgevingskader dat gezonde herstructureringen mogelijk maakt en voorkomt dat banen verloren gaan; is verheugd over het actieplan Ondernemerschap van de Commissie dat steun verleent aan de inspanningen van de lidstaten om gezonde ondernemingen te helpen overleven en eerlijke ondernemers een tweede kans te geven, aangezien hiervan een positief werkgelegenheidseffect zal uitgaan; ...[+++]


3. demande instamment à la Commission de ne pas réduire, en termes réels, le montant global pour chaque bénéficiaire; note que ce calcul doit s'effectuer en tenant compte des éléments suivants: a) le rapport entre l'aide globale programmée au titre de l'IAP et le PIB des différents pays ne doit pas diminuer en termes relatifs, même si, en termes réels, le dénominateur (le PIB) des divers bénéficiaires aura affiché une progression cumulée sur la période 2007-2013, b) le nombre de pays bénéficiant du ...[+++]

(b) het aantal landen dat in aanmerking komt voor financiering door het toekomstige instrument wellicht zal dalen als gevolg van de toetreding van Kroatië, wat de comparatieve herverdeling binnen de financieringspool zou kunnen veranderen; en c) met de voorgestelde wijzigingen aan het nieuwe instrument, die tot doel hebben de verschillende behandeling van landen op basis van hun kandidaatstatus af te schaffen, meer landen in aanmerking zullen komen voor financiering bestemd voor beleidsgebieden die gericht zijn op sociaaleconomische ontwikkeling, waarvoor landen zonder de status van kandidaat-lidstaat voordien niet in aanmerking kwamen; ...[+++]


w