Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spéciale soit créée » (Français → Néerlandais) :

27. demande qu'à l'avenir les crédits nécessaires selon la stratégie immobilière à moyen terme soient inscrits au budget; demande en outre qu'une ligne budgétaire spéciale soit créée pour les grands projets immobiliers afin de faciliter la planification financière à moyen terme desdits projets et d'accroître la transparence;

27. wenst dat de voor de vastgoedplanning voor de middellange termijn vereiste middelen in de toekomst in de begroting worden opgevoerd; wenst verder dat er voor grote vastgoedprojecten een aparte begrotingslijn wordt gecreëerd om een financiële planning voor de middellange termijn voor vastgoedprojecten te vergemakkelijken en de transparantie te vergroten;


27. demande qu'à l'avenir les crédits nécessaires selon la stratégie immobilière à moyen terme soient inscrits au budget; demande en outre qu'une ligne budgétaire spéciale soit créée pour les grands projets immobiliers afin de faciliter la planification financière à moyen terme desdits projets et d'accroître la transparence;

27. wenst dat de voor de vastgoedplanning voor de middellange termijn vereiste middelen in de toekomst in de begroting worden opgevoerd; wenst verder dat er voor grote vastgoedprojecten een aparte begrotingslijn wordt gecreëerd om een financiële planning voor de middellange termijn voor vastgoedprojecten te vergemakkelijken en de transparantie te vergroten;


27. demande qu'à l'avenir les crédits nécessaires selon la stratégie immobilière à moyen terme soient inscrits au budget; demande en outre qu'une ligne budgétaire spéciale soit créée pour les grands projets immobiliers afin de faciliter la planification financière à moyen terme desdits projets et d'accroître la transparence;

27. wenst dat de voor de vastgoedplanning voor de middellange termijn vereiste middelen in de toekomst in de begroting worden opgevoerd; wenst verder dat er voor grote vastgoedprojecten een aparte begrotingslijn wordt gecreëerd om een financiële planning voor de middellange termijn voor vastgoedprojecten te vergemakkelijken en de transparantie te vergroten;


« Art. 8. § 1. Dans les espaces marins, une zone de conservation spéciale est créée, soit une zone de 1099,939 km2, appelée « Bancs de Flandres », délimitée par la ligne de base et une ligne reliant les points 1 et 14, dont les coordonnées (WGS84) sont les suivantes :

« Art. 8. § 1. In de zeegebieden wordt een speciale zone voor natuurbehoud ingesteld, zijnde een zone van 1099,939 km2, genaamd « Vlaamse Banken », afgebakend door de basislijn en een lijn die de punten 1 tot 14 verbindt, waarvan de coördinaten (WGS84) de volgende zijn :


Les exploitants d’installations nucléaires sont tenus de confier aux organismes agréés pour une durée indéterminée, en vertu de la loi du 29 mars 1958 relative à la protection de la population contre les dangers résultant des radiations ionisantes, les missions spécifiques visées à l’article 28, alinéa 2, jusqu’au moment où ses missions seront reprises, soit par l’Agence même, conformément aux articles 15 et 16, soit par un organisme agréé, soit par une entité spécialement créée par l’Agence à ...[+++]

Tot op het ogenblik dat de in artikel 28, lid 2 bedoelde opdrachten worden overgenomen, hetzij door het Agentschap zelf, overeenkomstig de artikelen 15 en 16, hetzij door een erkende instelling, hetzij door een speciaal daartoe door het Agentschap gecreëerde entiteit overeenkomstig de artikelen 28 en 30, blijven de exploitanten van nucleaire inrichtingen gehouden voornoemde opdrachten toe te vertrouwen aan organismen die bij toepassing van de wet van 29 maart 1958 betreffende de bescherming van de bevolking tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren, voor onbepaalde duur werden erkend.


Art. 2. Dans les espaces marins, trois zones de protection spéciale sont créées, soit :

Art. 2. In de zeegebieden worden drie speciale beschermingszones ingesteld, zijnde :


Art. 8. Dans les espaces marins, deux zones de conservation spéciale sont créées, soit :

Art. 8. In de zeegebieden worden twee speciale zones voor natuurbehoud ingesteld, zijnde :


Considérant par ailleurs que le Comité d'Aide au Développement de l'OCDE offre le cadre normatif pour les méthodes d'évaluation touchant l'aide publique au développement et recommande que soit créée une fonction d'évaluation interne au sein de la Direction générale de la Coopération internationale (DGCI) qui doit être en mesure de coopérer avec le service « Evaluation spéciale », sans préjudice de leurs rôles et responsabilités respectifs, pour contribuer à une véritable culture axée sur le ré ...[+++]

Overwegende anderzijds dat het Ontwikkelingscomité van de OESO het normatieve kader biedt voor evaluatiemethoden inzake officiële ontwikkelingsuitgaven, en aanbeveelt om een interne evaluatiefunctie te creëren binnen de Directie-Generaal Internationale Samenwerking (DGIS) die in staat moet zijn om met de dienst « Bijzondere Evaluatie » samen te werken in respect voor de verschillende rollen en verantwoordelijkheden, om zo bij te dragen tot een echte resultaatgerichte cultuur;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


5. demande à la Commission de suivre spécialement les travaux de la commission de haut niveau créée par l'OIT, dont l'objectif est d'analyser de façon multidisciplinaire la dimension sociale de la mondialisation; souhaite que l'Union européenne soit clairement associée aux mesures et actions à définir afin de mieux encadrer la mondialisation;

5. verzoekt de Commissie speciale aandacht te besteden aan de werkzaamheden van de commissie op hoog niveau die door de IAO is opgericht om een multidisciplinaire analyse te geven van de sociale dimensie van de mondialisering, en wenst dat de EU duidelijk wordt betrokken bij maatregelen en acties om de globalisering in betere banen te leiden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spéciale soit créée ->

Date index: 2021-03-20
w