Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spécialement désignées légalement " (Frans → Nederlands) :

Il convient donc de lire et de mettre en œuvre cet article 2 en tenant compte du contexte légal dans lequel il s’inscrit et donc, notamment, dans le cadre des compétences qui ont été spécialement attribuées par le législateur aux autorités que la loi du 8 juin 2006 a spécialement désignées.

Het past dus artikel 2 te lezen en uit te voeren rekening houdende met de wettelijke context waarin het zich inschrijft en dus inzonderheid in het kader van de bevoegdheden die door de wetgever in het bijzonder toegekend werden aan de autoriteiten daartoe aangeduid door de wet van 8 juni 2006.


Par représentant légal, il y a lieu d'entendre toute personne dûment autorisée par la loi à représenter le condamné, un parent pour son enfant mineur par exemple, ou une personne spécialement désignée par une autorité habilitée à cet effet.

Met de wettelijke vertegenwoordiger wordt bedoeld elke persoon die behoorlijk door de wet is toegelaten om de veroordeelde te vertegenwoordigen, een ouder voor zijn minderjarig kind bijvoorbeeld, of wanneer een persoon speciaal werd aangeduid door een hiertoe bevoegde autoriteit.


Par représentant légal, il y a lieu d'entendre toute personne dûment autorisée par la loi à représenter le condamné, un parent pour son enfant mineur par exemple, ou une personne spécialement désignée par une autorité habilitée à cet effet.

Met de wettelijke vertegenwoordiger wordt bedoeld elke persoon die behoorlijk door de wet is toegelaten om de veroordeelde te vertegenwoordigen, een ouder voor zijn minderjarig kind bijvoorbeeld, of wanneer een persoon speciaal werd aangeduid door een hiertoe bevoegde autoriteit.


« Sans préjudice des dispositions légales prévoyant son intervention volontaire et son consentement, le mineur âgé de sept ans accomplis est entendu par le juge ou la personne désignée par ce dernier dans toute procédure le concernant, sauf si le juge estime, par une décision spécialement motivée, que l'affaire dont il s'agit est d'intérêt manifestement secondaire.

« Onverminderd de wettelijke bepalingen betreffende zijn vrijwillige tussenkomst en zijn toestemming, wordt de minderjarige die de leeftijd van zeven jaar heeft bereikt, door de rechter of door de persoon die deze aanwijst, gehoord in elk geschil dat hem betreft, tenzij de rechter bij een speciaal gemotiveerde beslissing oordeelt dat het een zaak betreft van kennelijk ondergeschikt belang.


« Sans préjudice des dispositions légales prévoyant son intervention volontaire et son consentement, le mineur âgé de sept ans accomplis est entendu par le juge ou la personne désignée par ce dernier dans toute procédure le concernant, sauf si le juge estime, par une décision spécialement motivée, que l'affaire dont il s'agit est d'intérêt manifestement secondaire.

« Onverminderd de wettelijke bepalingen betreffende zijn vrijwillige tussenkomst en zijn toestemming, wordt de minderjarige die de leeftijd van zeven jaar heeft bereikt, door de rechter of door de persoon die deze aanwijst, gehoord in elk geschil dat hem betreft, tenzij de rechter bij een speciaal gemotiveerde beslissing oordeelt dat het een zaak betreft van kennelijk ondergeschikt belang.


les entreprises établies en milieu urbain ou dans une zone spéciale de conservation désignée par la directive 92/43/CEE (100) qui exercent, dans le respect de la législation (c’est-à-dire dans le respect de l’ensemble des prescriptions légales, y compris l’ensemble des normes environnementales qui leur sont applicables), une activité entraînant une pollution importante et qui doivent, du fait de cette localisation, quitter leur lieu d’établissement pour s’établir dans une zone plus appropriée; ou

een onderneming die is gevestigd in een stedelijke omgeving of in een speciale beschermingszone aangewezen krachtens Richtlijn 92/43/EEG van de Raad (100), die rechtmatig (d.w.z. in overeenstemming met alle wettelijke vereisten, met inbegrip van alle toepasselijke milieunormen) een activiteit uitoefent die een aanzienlijke vervuiling met zich meebrengt en, wegens de locatie ervan, haar vestigingsplaats verlaat om zich in een geschikter gebied te vestigen, of


Art. 2. Est désignée comme président suppléant de la chambre d'appel spéciale pour prisonniers politiques à l'Office médico-légal :

Art. 2. Wordt aangewezen als plaatsvervangend voorzitter, voor het Franstalige regime, van de speciale kamer van beroep voor politieke gevangenen bij de Gerechtelijk-Geneeskundige Dienst :


Article 1. Mme le Dr Konko Malanda, Chantal, de Villegas de Clercampstraat 115, à 1853 Strombeek-Bever, est désignée comme médecin fonctionnaire de la chambre d'appel spéciale pour prisonniers politiques pour le régime francophone à l'Office médico-légal.

Artikel 1. Mevr. Dr. Konko Malanda, Chantal, de Villegas de Clercampstraat 115, te 1853 Strombeek-Bever, wordt aangewezen als geneesheer-ambtenaar van de speciale kamer van beroep voor politieke gevangenen, Franstalig regime, bij de Gerechtelijk-Geneeskundige Dienst.


2. a) Quels sont toutes les instances fiscales et économiques officielles belges et/ou toutes les sociétés spécialement désignées légalement à cette fin ainsi que les ASBL ou services de médiation officiellement reconnus auxquels les contribuables ou assujettis concernés peuvent s'adresser afin de recueillir préalablement des informations ou renseignements fiables et d'obtenir de la documentation concernant tous les aspects des écotaxes? b) Quand les ASBL intervenantes officiellement reconnues ont-elles été constituées et quand les actes de constitution et les protocoles de collaboration ont-ils été publiés au Moniteur belge? c) Les cont ...[+++]

2. a) Bij al welke Belgische officiële fiscale en economische instanties en/of speciaal daartoe rechtsgeldig aangestelde vennootschappen, officieel erkende VZW's of ombudsdiensten kunnen de betrokken belastingplichtigen en -schuldigen of onderworpenen volledig terecht om voorafgaandelijk betrouwbare informatie of inlichtingen in te winnen en documentatie te bekomen nopens al die ecotaksaspecten? b) Wanneer werden de eventueel tussenkomende officieel erkende VZW's opgericht en werden de oprichtingsakten en de samenwerkingsprotocollen in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd? c) Mogen de belastingplichtigen en -schuldigen of onderworpenen t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécialement désignées légalement ->

Date index: 2022-04-26
w