Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Besoins éducatifs spéciaux
Directive relative aux secteurs spéciaux
Directive secteurs spéciaux
En tant que de besoin
Enseignement spécialisé
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Proposer des menus pour les événements spéciaux
Recommander des menus pour les événements spéciaux
Régisseur effets spéciaux volants
Régisseuse effets spéciaux volants
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Surveiller la préparation des événements spéciaux
Unité de soins spéciaux
éducation répondant à des besoins spéciaux
éventuellement

Traduction de «spéciaux b cela » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposer des menus pour les événements spéciaux | recommander des menus pour les événements spéciaux | conseiller les clients sur les menus pour les évènements spéciaux | guider les clients en matière de menus pour les événements spéciaux

diners voor huwelijken samenstellen | een huwelijksbanket organiseren | klanten adviseren over de keuzemogelijkheden voor menu's en drank voor speciale gelegenheden | klanten adviseren over menu's voor speciale gelegenheden en evenementen


régisseuse effets spéciaux volants | régisseur effets spéciaux volants | régisseur effets spéciaux volants/régisseuse effets spéciaux volants

regisseuse luchtscènes | regisseuse van luchtscènes | regisseur luchtscènes | regisseur luchtscènes


effectuer le suivi des tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les activités liées aux évènements spéciaux | surveiller la préparation des événements spéciaux

speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose




directive secteurs spéciaux | directive relative aux secteurs spéciaux

Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren


besoins éducatifs spéciaux | éducation répondant à des besoins spéciaux | enseignement spécialisé

buitengewoon onderwijs | onderwijs aan leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces informations sont communiquées et si nécessaire et pour autant que l'étranger le veut, des programmes d'assistance sont proposés (aussi bien pour le retour volontaire - via Fedasil et ses partenaires, ou via les programmes existants au Kosovo - que le retour forcé - programme soins spéciaux) b) Cela est vu au cas par cas, et dépend du partenaire local impliqué dans l'assistance.

Deze informatie wordt meegedeeld en zo nodig en voor zover de vreemdeling dit wil worden hulpprogramma's voorgesteld (zowel voor de vrijwillige terugkeer - via Fedasil en zijn partners of via bestaande programma's in Kosovo - als voor de gedwongen terugkeer - bijzondere zorgprogramma's). b) Dat wordt geval per geval bekeken en hangt af van de lokale partner die bij de bijstand is betrokken.


Par conséquent, on ne tient pas compte de ces « corps spéciaux », car cela pourrait fausser le calcul de la contribution de responsabilisation, qui pourrait être plus élevée pour toutes les entités fédérées.

Met deze « bijzondere korpsen » wordt dan ook geen rekening gehouden, omdat dit een vertekend beeld tot gevolg zou hebben voor de berekening van de responsabiliseringsbijdrage, die hoger zou uitvallen voor alle gefedereerde entiteiten.


Par conséquent, on ne tient pas compte de ces « corps spéciaux », car cela pourrait fausser le calcul de la contribution de responsabilisation, qui pourrait être plus élevée pour toutes les entités fédérées.

Met deze « bijzondere korpsen » wordt dan ook geen rekening gehouden, omdat dit een vertekend beeld tot gevolg zou hebben voor de berekening van de responsabiliseringsbijdrage, die hoger zou uitvallen voor alle gefedereerde entiteiten.


Les adjudicateurs peuvent préciser, dans les documents du marché, la manière dont les groupements d'opérateurs économiques doivent remplir, en ce qui concerne les secteurs classiques, les exigences relatives à la capacité économique et financière ou aux capacités techniques et professionnelles visées à l'article 71, alinéa 1, 2° et 3°, ou, s'agissant des secteurs spéciaux, les critères et règles en matière de qualification et de sélection qualitative visés au Titre 3, Chapitre 4, Section, 3, Sous-section 2, pour autant que cela soit justifié par d ...[+++]

Aanbesteders kunnen in de opdrachtdocumenten verduidelijken op welke wijze combinaties van ondernemingen aan de vereisten op het gebied van economische en financiële draagkracht en technische en beroepsbekwaamheid als bedoeld in artikel 71, eerste lid, 2° en 3°, moeten voldoen, wat de klassieke sectoren betreft, dan wel, wat de speciale sectoren betreft, aan de criteria en voorschriften op het gebied van kwalificatie en kwalitatieve selectie als bedoeld in Titel 3, Hoofdstuk 4, Afdeling 3, Onderafdeling 2, mits deze gerechtvaardigd zijn op basis van objectieve gronden en proportioneel zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès que cela est possible et applicable, les cahiers spéciaux des charges intègrent des clauses dans le domaine du fairtrade, de l'alimentaire durable, d'une limitation des pertes et du gaspillage alimentaires.

Waar mogelijk en toepasselijk, worden in de bestekken ook clausules geïntegreerd op vlak van fairtrade, duurzame voedingsmiddelen en aandacht voor voedselverlies- en verspilling.


Il pourrait se produire par contre dans le cas d'ordinaire, que le Gouvernement se dote de pouvoirs spéciaux pour intervenir dans le domaine des conventions collectives sans que cela donne lieu à la sanction parlementaire, comme cela a été le cas en 1993 dans le cadre du Plan Global.

Het zou echter kunnen gebeuren dat de Regering zich in « niet-uitzonderlijke » gevallen bijzondere bevoegdheden toeëigent om tussenbeide te komen bij de C.A.O'. s zonder dat het Parlement daar wat kan tegen doen, zoals in 1993 het geval was bij het globaal plan.


Eu égard à son grand áge notamment, le Roi ne jouera plus de rôle en tant que représentant de l'État. Malgré cela, la proposition de la majorité institutionnelle lui octroie encore dix agents de l'État ou membres des corps spéciaux au maximum.

Hoewel de Koning, mede gelet op zijn hoge leeftijd, geen rol meer zal spelen als vertegenwoordiger van de Staat, kent het voorstel van de institutionele meerderheid aan de Koning toch nog maximum 10 rijksambtenaren of leden van bijzondere korpsen toe.


27. observe qu'en 17 ans et demi, le Médiateur précédent et le Médiateur actuel n'ont présenté que 18 rapports spéciaux; estime que cela prouve l'approche coopérative adoptée par les institutions européennes dans la majorité des cas; reconnaît l'importance de ces rapports spéciaux et encourage le Médiateur à poursuivre davantage de telles situations quand il s'agit de cas importants de mauvaise administration concernant les institutions, organes et organismes de l'Union européenne;

27. merkt op dat de vorige Ombudsman en de huidige Ombudsman in 17 en een half jaar slechts 18 speciale verslagen hebben ingediend; is van mening dat dit aantoont dat de EU-instellingen in de meeste gevallen bereid zijn tot samenwerking; erkent het belang van deze verslagen en moedigt de Ombudsman aan om dergelijke zaken verder te onderzoeken wanneer het gaat om belangrijke gevallen van wanbeheer in verband met instellingen, organen, instanties en agentschappen van de EU;


Ce sont des moments très spéciaux et cela ne se produit pas tous les jours.

Dit zijn heel bijzondere momenten die zich niet dagelijks voordoen.


S'est ajouté à cela un rapport cinglant du Conseil d'État qui n'a pas de mots assez durs pour dénoncer des mesures discriminatoires, des mesures insuffisamment justifiées et des méthodes s'apparentant à celle des pouvoirs spéciaux.

Daarbovenop kwam het striemende verslag van de Raad van State, die in harde bewoordingen de discriminerende maatregelen, de maatregelen die onvoldoende gerechtvaardigd zijn en de methodes die op methodes van bijzondere machten lijken aan de kaak stelt.


w