Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie des forces en jeu au cours du travail
Attestation de spécificité
Autres anomalies des forces en jeu au cours du travail
Casques bleus
Certificat de spécificité
Emploi légal de la force
Force multinationale
Forces d'urgence
Forces de l'ONU
Forces des Nations unies
Officier des forces armées
Officier des forces spéciales
Officière des forces armées
Officière des forces spéciales
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Sensibilité et spécificité
Spécificité
Utilisation légale de la force

Traduction de «spécificité des forces » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attestation de spécificité | certificat de spécificité

specificiteitscertificering


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


officière des forces spéciales | officier des forces spéciales | officier des forces spéciales/officière des forces spéciales

commando | marinier | officier commandotroepen | officier der mariniers


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]

multinationale strijdmacht [ blauwe helmen | VN-strijdkrachten | VN-vredestroepen ]


Sensibilité et spécificité

Sensitiviteit en specificiteit




Anomalie des forces en jeu au cours du travail

abnormale-weeënsterkte


Autres anomalies des forces en jeu au cours du travail

overige gespecificeerde abnormale-weeënsterkte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, étant donné que ces femmes sont confrontées à de multiples formes de discrimination (violence, traite des êtres humains, mariage des mineurs, mariages forcés, mendicité des enfants), elles devraient également bénéficier de mesures plus ciblées, relevant d’une approche stratégique tenant compte des spécificités propres à leur genre et de celles des enfants.

Aangezien deze vrouwen echter het slachtoffer zijn van veelvuldige vormen van discriminatie (geweld, mensenhandel, kinder- en gedwongen huwelijken, bedelarij met kinderen), moeten voor Roma-vrouwen meer gerichte maatregelen worden bedacht als onderdeel van een genderspecifieke en kindvriendelijke strategische aanpak.


Le Conseil d'État déplore lui aussi explicitement dans la dixième observation de son avis que des décisions du Conseil perdent ainsi leur spécificité de force juridique (ibid., page 154).

Ook de Raad van State betreurt in de tiende opmerking van haar advies uitdrukkelijk dat beslissingen van de Raad op die manier haar kenmerk van rechtskracht verliest (Ibid., blz. 154).


Le Conseil d'État déplore lui aussi explicitement dans la dixième observation de son avis que des décisions du Conseil perdent ainsi leur spécificité de force juridique (ibid., page 154).

Ook de Raad van State betreurt in de tiende opmerking van haar advies uitdrukkelijk dat beslissingen van de Raad op die manier haar kenmerk van rechtskracht verliest (Ibid., blz. 154).


d) Dans ce contexte et compte tenu de la spécificité des Forces armées, il ne serait guère opportun de viser la composition d'organes comportant « au maximum deux tiers de membres du même sexe », comme défini par l'article 2bis , § 1 , de la loi du 17 juillet 1997, modifiant la loi du 20 juillet 1990 (Montieur belge du 31 juillet 1997).

d) In deze context zou het, gezien de specificiteit van de Krijgsmacht, weinig relevant zijn te streven naar samenstellingen « van ten hoogste twee derden van de leden van hetzelfde geslacht », zoals bepaald in artikel 2bis , § 1, van de wet van 17 juli 1997, tot wijziging van de wet van 20 juli 1990 (Belgisch Staatblad van 31 juli 1997).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n'ai aucun tabou sur cette question mais je suis d'avis que toute modification dans ce domaine doit, d'une part, être motivée par des motifs de santé publique et, d'autre part, veiller au respect des spécificités des forces armées.

Ik heb geen enkel taboe inzake deze vraag, maar ik ben van mening dat elke wijziging in dit domein enerzijds moet gemotiveerd zijn door redenen van volksgezondheid en dat men anderzijds moet waken over het respect van de eigenheid van de strijdkrachten.


Lorsque les actes et travaux exécutés ou maintenus en infraction sont susceptibles de recevoir le permis d'urbanisme ou le permis d'urbanisation requis, d'une part sur la base soit de la réglementation en vigueur lors de l'accomplissement des actes et travaux, soit de la réglementation en vigueur au moment du dépôt de la demande, le cas échéant en application des articles D.IV.5 à D.IV.13 et d'autre part eu égard à la spécificité du projet et aux lignes de force du paysage bâti et non bâti au moment du dépôt de la demande, le fonctionnaire délégué propose, de commun accord av ...[+++]

Wanneer de handelingen en de werken die uitgevoerd of in stand gehouden zijn in overtreding van de bepalingen de vereiste stedenbouwkundige vergunning zouden kunnen krijgen op grond ofwel van de regelgeving die gold bij de voltooiing van de handelingen en de werken ofwel van de regelgeving die gold bij de indiening van de aanvraag, in voorkomend geval overeenkomstig de artikelen D.IV.5 tot D.IV.13, en rekening houdend met de specificiteit van het project en de krachtlijnen van het bebouwde en onbebouwde landschap bij de indiening van de aanvraag, stelt de gemachtigd ambtenaar, in overeenstemming met het gemeentecollege, een vergelijk voo ...[+++]


2. Une formation spécialisée adaptée aux spécificités des sites concernés est-elle prévue en marge de la création de cette force spéciale?

2. Wordt er in het kader van de oprichting van deze speciale eenheid voorzien in een bijzondere opleiding die afgestemd is op het specifieke karakter van de sites?


La Commission a souligné l'urgence de réformer les systèmes de recherche nationaux dans un souci d'efficacité accrue, tout en tenant compte des forces et des spécificités de chaque État membre.

De Commissie heeft benadrukt dat de nationale onderzoeksstelsels dringend moeten worden hervormd om een grotere efficiëntie te garanderen en tegelijkertijd rekening te houden met de sterke punten en specifieke nationale kenmerken van elke lidstaat.


3. invite la Commission et les États membres à collaborer étroitement avec les réseaux et les ONG travaillant sur des sujets liés aux femmes migrantes, afin d'élaborer des politiques tenant compte des spécificités du genre pour protéger les droits humains des femmes migrantes, établir l'égalité des chances en matière d'emploi et d'accès au marché du travail, en garantissant l'égalité des droits du travail, et combattre et prévenir tout type de violence, l'exploitation sexuelle, les mutilations génitales et les pratiques injustes, l'enlèvement, l'esclavage forcé, les mari ...[+++]

3. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om nauw samen te werken met netwerken en ngo's die zich bezighouden met problemen in verband met migrantenvrouwen ten einde genderbewust beleid te ontwikkelen en het gendergelijkheidsbegrip in alle beleidslijnen te integreren om de mensenrechten van migrantenvrouwen te beschermen, om gelijke kansen te bieden op het stuk van de werkgelegenheid en de toegang tot de arbeidsmarkt waarbij gelijke arbeidsrechten moeten worden gegarandeerd, en om iedere vorm van geweld, arbeids- en seksuele uitbuiting, genitale verminking, oneerlijke praktijken, ontvoering, slavernij, gedwongen huwelijken en ...[+++]


d) Dans ce contexte et compte tenu de la spécificité des Forces armées, il ne serait guère opportun de viser la composition d'organes comportant « au maximum deux tiers de membres du même sexe », comme défini par l'article 2bis , § 1 , de la loi du 17 juillet 1997, modifiant la loi du 20 juillet 1990 (Montieur belge du 31 juillet 1997).

d) In deze context zou het, gezien de specificiteit van de Krijgsmacht, weinig relevant zijn te streven naar samenstellingen « van ten hoogste twee derden van de leden van hetzelfde geslacht », zoals bepaald in artikel 2bis , § 1, van de wet van 17 juli 1997, tot wijziging van de wet van 20 juli 1990 (Belgisch Staatblad van 31 juli 1997).


w