Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation de spécificité
Certificat de spécificité
Ministre de la Région bruxelloise
Ministère de la Région bruxelloise
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
Région bruxelloise
SDRB
Secrétaire d'Etat à la Région bruxelloise
Société de développement de la Région bruxelloise
Société de développement régional de Bruxelles

Traduction de «spécificités bruxelloises dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attestation de spécificité | certificat de spécificité

specificiteitscertificering


Secrétaire d'Etat à la Région bruxelloise

Staatssecretaris voor het Brusselse Gewest


Ministère de la Région bruxelloise

Ministerie van het Brusselse Gewest


Ministre de la Région bruxelloise

Minister van het Brusselse Gewest


Société de développement de la Région bruxelloise | Société de développement régional de Bruxelles | Société de développement régional pour l'arrondissement de Bruxelles-Capitale | SDRB [Abbr.]

Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | GOMB [Abbr.]




religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- peu évoquée dans ce Plan, la pêche fera l'objet d'une nouvelle règlementation qui s'inscrira en cohérence avec celle des deux autres régions tout tenant compte de l'évolution du contexte et des spécificités bruxelloises.

- de visvangst, die weinig aan bod komt in dit Plan, zal het voorwerp uitmaken van een nieuwe regelgeving, die afgestemd zal worden op die van de twee andere gewesten maar echter wel rekening zal houden met de Brusselse context en specificiteit.


Objet de la pétition : résolution demandant aux autorités fédérales et communautaires de tenir compte des spécificités bruxelloises dans la conception et l'application des réformes nécessaires pour améliorer l'apprentissage de langues à l'école et particulièrement des deux langues de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment via l'immersion linguistique en milieu scolaire.

Onderwerp van het verzoekschrift : resolutie waarbij de federale en de gemeenschapsoverheden verzocht worden om rekening te houden met de specifieke kenmerken van Brussel bij het uitdenken en het doorvoeren van de hervormingen die noodzakelijk zijn om het taalonderricht op school en meer in het bijzonder het onderricht van de twee talen van het Brussels Hoofdstedelijke Gewest te verbeteren, onder meer door middel van een taalbad op school.


Objet de la pétition : résolution demandant aux autorités fédérales et communautaires de tenir compte des spécificités bruxelloises dans la conception et l'application des réformes nécessaires pour améliorer l'apprentissage de langues à l'école et particulièrement des deux langues de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment via l'immersion linguistique en milieu scolaire.

Onderwerp van het verzoekschrift : resolutie waarbij de federale en de gemeenschapsoverheden verzocht worden om rekening te houden met de specifieke kenmerken van Brussel bij het uitdenken en het doorvoeren van de hervormingen die noodzakelijk zijn om het taalonderricht op school en meer in het bijzonder het onderricht van de twee talen van het Brussels Hoofdstedelijke Gewest te verbeteren, onder meer door middel van een taalbad op school.


M. Vanlouwe a une question à poser à propos du point 7 du § 2ter, qui dispose que l'agglomération bruxelloise propose un texte d'harmonisation des règlements communaux de police, dans le respect des spécificités communales.

De heer Vanlouwe heeft een vraag met betrekking tot punt 7 bepaald in alinea 2ter, waarbij de Brusselse agglomeratie een harmoniserende tekst zou opstellen voor de politiereglementen met inachtneming van de specifieke kenmerken van de gemeenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.2. Les spécificités bruxelloises de la gestion des déchets

2.2. De bijzonderheden van het Brusselse afvalbeheer


Considérant la spécificité que présente dans ce domaine la Région bruxelloise et la nécessité de mettre en place un processus permettant d'orienter en permanence les décideurs en fonction des évolutions constatées;

Overwegende het specifieke karakter van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in deze materie en de noodzaak om een proces in te stellen dat het mogelijk maakt om de beslissingnemers voortdurend te sturen in functie van de vastgestelde evoluties;


Ils se basent sur des données régionales ou éventuellement locales, dont certaines doivent permettre une comparaison cohérente avec les données rassemblées par diverses institutions internationales dans le cadre de rapports au niveau des pays ou au niveau des régions urbaines et d'autres doivent détailler des spécificités bruxelloises.

Ze gaan uit van gewestelijke, en eventueel lokale gegevens, waarvan sommige een coherente vergelijking moeten mogelijk maken met de gegevens die door diverse internationale instellingen werden vergaard in het kader van de verslagen op het niveau van de landen en van de stadsgewesten, en waarvan andere de specifieke Brusselse toestand moeten weergeven.


L'article 3 du projet devra être revu en tenant compte des spécificités bruxelloises.

Artikel 3 van het ontwerp moet worden herzien, rekening houdende met de Brusselse specificiteit.


La différence de traitement est toutefois justifiée par trois critères objectifs, à savoir, l'obligation de bilinguisme dans le chef des membres du personnel affectés à une zone de police locale bruxelloise, le manque de personnel administratif satisfaisant à cette obligation de bilinguisme et les spécificités de Bruxelles en tant que capitale européenne.

Het verschil in verloning wordt evenwel verantwoord door drie objectieve criteria, namelijk, de verplichte tweetaligheid in hoofde van de personeelsleden die zijn aangewezen in een Brusselse politiezone, het gebrek aan administratief personeel dat aan die tweetaligheidsverplichting voldoet en het bijzonder gegeven van Brussel als Europese hoofdstad.


- Par lettre du 2 avril 2004, Mme Magda De Galan, présidente du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, a transmis au Sénat une résolution demandant aux autorités fédérales et communautaires de tenir compte des spécificités bruxelloises dans la conception et l'application des réformes nécessaires pour améliorer l'apprentissage de langues à l'école et particulièrement des deux langues de la Région de Bruxelles-Capitale via notamment l'immersion linguistique en milieu scolaire.

- Bij brief van 2 april 2004 heeft mevrouw Magda De Galan, voorzitster van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, aan de Senaat overgezonden een resolutie waarbij de federale en de gemeenschapsoverheden verzocht worden om rekening te houden met de specifieke kenmerken van Brussel bij het uitdenken en het doorvoeren van de hervormingen die noodzakelijk zijn om het taalonderricht op school en meer in het bijzonder het onderricht van de twee talen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te verbeteren, onder meer door middel van een taalbad op school.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécificités bruxelloises dans ->

Date index: 2021-07-02
w