Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spécificités des différentes infrastructures » (Français → Néerlandais) :

Alors que vous souhaitez mettre en oeuvre une politique aéroportuaire nationale en veillant à une intégration adaptée en fonction des capacités et spécificités des différentes infrastructures belges en la matière, pourriez-vous me préciser: 1. le nombre de mouvements par an, par aéroport sur le territoire Belge; 2. le nombre de vols de fret et de vols de passagers sur ces différentes infrastructures (avec ventilation par aéroport); 3. la répartition, dans l'ensemble des mouvements, visant une destination européenne ou hors européenne?

U wilt een nationaal luchthavenbeleid ontwikkelen waarin u de diverse Belgische luchthavens in functie van hun capaciteit en specifieke kenmerken op gepaste wijze wilt integreren. Kunt u me in het licht daarvan volgende informatie meedelen: 1. het aantal vliegtuigbewegingen per jaar en per luchthaven op het Belgische grondgebied; 2. het respectieve aantal vracht- en passagiersvluchten per Belgische luchthaven; 3. het totale aantal vliegbewegingen per Europese en niet-Europese bestemming?


Cette feuille de route intégrée devrait faire la synthèse des feuilles de route technologiques (mises à jour) du plan SET, sans gommer les spécificités des différentes technologies; elle devrait porter sur l'ensemble de la chaîne de recherche et d'innovation, depuis la recherche fondamentale jusqu'à la démonstration et au soutien au déploiement sur le marché et indiquer clairement les rôles et missions incombant aux différentes parties prenantes t ...[+++]

Dit geïntegreerde stappenplan moet de (geactualiseerde) stappenplannen voor technologie van het SET-plan consolideren met behoud van de specifieke technologische kenmerken; het dient betrekking te hebben op de gehele onderzoeks- en innovatieketen, van fundamenteel onderzoek tot demonstratie en steun voor de marktintroductie; en het moet de rollen en de taken van de verschillende belanghebbenden, zoals EERA, de EII's, het EIT, de betrokken Europese PPP's en andere belanghebbenden zoals universiteiten, investeerders en financiers duidelijk vaststellen en tegelijkertijd de synergieën en wisselwerkingen tussen deze partijen bevorderen.


Dans un cadre juridique simplifié défini par le législateur, les mesures peuvent être conçues au niveau régional et adaptées aux spécificités des différentes pêcheries.

Maatregelen kunnen binnen een vereenvoudigd, door de wetgever omschreven wettelijk kader op regionaal niveau worden opgesteld en kunnen worden toegesneden op de specifieke kenmerken van verschillende visserijen.


Le très grand nombre et les spécificités des différentes catégories des membres du personnel, dont le statut est notamment réglé par la réglementation du personnel négociée au sein des Chemins de fer belges ainsi que par les articles 21 et suivants de la loi du 23 juillet 1926, tels qu'ils ont été modifiés notamment par l'arrêté royal du 11 décembre 2013, peuvent justifier de ne pas aligner purement et simplement le régime des élections sociales instituées par la loi du 3 août 2016 sur celui prévu dans le secteur privé.

Het erg grote aantal en de bijzonderheden van de verschillende categorieën van personeelsleden, wier statuut met name wordt geregeld in de binnen de Belgische Spoorwegen onderhandelde personeelsreglementering en bij de artikelen 21 en volgende van de wet van 23 juli 1926, zoals met name gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 december 2013, kunnen verantwoorden dat de regeling van de bij de wet van 3 augustus 2016 in het leven geroepen sociale verkiezingen niet zonder meer wordt afgestemd op die waarin in de privésector is voorzien.


Elle veille à une représentation équilibrée de la composition des différents groupes de travail et réunions, et tient compte de la structure et de la spécificité des différentes typologies des zones de police et des régions.

Ze zorgt voor een evenwichtige vertegenwoordiging in de diverse werkgroepen en vergaderingen en houdt rekening met de structuur en eigenheid van de verschillende typologieën van de politiezones en regio's.


Le très grand nombre et les spécificités des différentes catégories des membres du personnel, dont le statut est notamment réglé par la réglementation du personnel négociée au sein des Chemins de fer belges ainsi que par les articles 21 et suivants de la loi du 23 juillet 1926, tels qu'ils ont été modifiés notamment par l'arrêté royal du 11 décembre 2013, semblent pouvoir justifier de ne pas aligner purement et simplement le régime des élections sociales instituées par la loi du 3 août 2016 sur celui prévu dans le secteur privé.

Het erg grote aantal en de bijzonderheden van de verschillende categorieën van personeelsleden, wier statuut met name wordt geregeld in de binnen de Belgische Spoorwegen onderhandelde personeelsreglementering en bij de artikelen 21 en volgende van de wet van 23 juli 1926, zoals met name gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 december 2013, lijken te kunnen verantwoorden dat de regeling van de bij de wet van 3 augustus 2016 in het leven geroepen sociale verkiezingen niet zonder meer wordt afgestemd op die waarin in de privésector is voorzien.


Ce type d'exercice permet de tester et d'améliorer la coordination entre les différents acteurs qui sont susceptibles d'opérer lors d'une attaque terroriste, mais également de tester, en grandeur nature la sécurité des différentes infrastructures.

Met zulke oefeningen kan men de samenwerking tussen de verschillende actoren die tijdens een terreuraanslag mogelijk moeten optreden, testen en verbeteren en kan men eveneens de veiligheid van de verschillende infrastructuurvoorzieningen evalueren.


Cette solution sera alors installée sur les différentes infrastructures informatiques de la police fédérale et des polices.

Deze oplossing zal dan geïnstalleerd worden op de verschillende informatica-infrastructuren van de federale politie en van de politiediensten.


4. Quelles mesures permanentes et graduelles avez-vous prévues dans votre plan pour sécuriser et protéger les différentes infrastructures critiques?

4. Welke permanente en graduele maatregelen worden in uw plan opgenomen om de verschillende kritieke infrastructuren te beveiligen en te beschermen?


Certaines écoles traitent également directement avec des centres de formation externes comme ProCentrum ou ProMove par exemple. 3. Tout policier reçoit une formation en conduite policière, mais elle peut être différente selon zone, service de la police fédérale ou école en tenant compte des besoins et spécificités.

Sommige scholen werken ook samen met externe opleidingscentra zoals bijvoorbeeld ProCentrum en ProMove. 3. Elke politieambtenaar krijgt een politionele rijopleiding, maar deze kan verschillen van zone tot zone of federale politiedienst en van school tot school rekening houdend met de eigen noden en specificiteiten.


w