La justification apportée par le législateur à la disposition attaquée, tirée de la spécificité du secteur des mutualités par rapport au secteur commercial, ne permet pas, selon les parties requérantes, de justifier la différence de traitement, cette spécificité ne pouvant exclure toute collaboration entre les deux, par exemple pour des services complémentaires.
De door de wetgever aangevoerde verantwoording van de aangevochten bepaling, afgeleid uit het specifieke karakter van de ziekenfondssector ten opzichte van de handelssector, kan, volgens de verzoekende partijen, het verschil in behandeling niet verantwoorden, aangezien dat specifieke karakter niet elke samenwerking tussen beide, bijvoorbeeld voor aanvullende diensten, kan uitsluiten.