Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avertisseur sonore
DRIVE
Delirium tremens
Dispositif d'éclairage
Dispositif de signalisation
Démence alcoolique SAI
Dépanneur de véhicules
Dépanneur-remorqueur de véhicules
Dépanneuse-remorqueuse de véhicules
Entité ad hoc
Entité à vocation spécifique
Feu d'éclairage
Feu de brouillard
Feu de croisement
Feu de position
Feu de route
Feu de stop
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Phare
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Signalisation du véhicule
Superviseur assemblage véhicules à moteur
Superviseuse assemblage véhicules à moteur
Véhicule ad hoc

Vertaling van "spécifique aux véhicules " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
programme de surveillance de la moyenne des émissions spécifiques de CO2 dues aux véhicules particuliers neufs

systeem ter bewaking van de gemiddelde specifieke uitstoot van CO2 door nieuwe personenauto's


Infrastructure routière spécifique à la sécurité des véhicules en Europe | DRIVE [Abbr.]

communautair programma op het gebied van informatica en telecommunicatie voor het wegvervoer | Toegepaste informatica en telecommunicatie voor het wegvervoer | DRIVE [Abbr.]


entité à vocation spécifique | entité ad hoc | véhicule ad hoc

special purpose entity | special purpose vehicle | voor een bijzonder doel opgerichte entiteit | SPE [Abbr.] | SPV [Abbr.]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


dépanneur-remorqueur de véhicules | dépanneuse-remorqueuse de véhicules | dépanneur de véhicules | dépanneur de véhicules/dépanneuse de véhicules

wegenwachter | pechverhelper | wegenwacht


appliquer des techniques de chiropraxie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropractie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropratique manuelles spécifiques

specifieke manuele chiropractische technieken toepassen


superviseuse assemblage véhicules à moteur | superviseur assemblage véhicules à moteur | superviseur assemblage véhicules à moteur/superviseuse assemblage véhicules à moteur

assemblagemonteur voertuigen | verantwoordelijke voertuigassemblage | assemblagetechnicus voertuigen | montageleider voertuigassemblage


Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann


dispositif de signalisation [ avertisseur sonore | dispositif d'éclairage | feu d'éclairage | feu de brouillard | feu de croisement | feu de position | feu de route | feu de stop | phare (signalisation) | signalisation du véhicule ]

voertuigverlichting [ dimlicht | geluidssignaal | koplampen | mistlamp | parkeerlicht | stadslicht | stoplicht | verlichtingsinstallatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 40. Les articles 5 à 9 du Règlement 561/2006 ne s'appliquent pas aux transports effectués par : a) des véhicules appartenant à des pouvoirs publics ou loués sans conducteur par ceux-ci pour effectuer des transports par route qui ne concurrencent pas les entreprises de transport privées; b) des véhicules utilisés, ou loués sans chauffeur par, des entreprises d'agriculture, d'horticulture, de sylviculture, d'élevage ou de pêche pour le transport de biens dans le cadre de leur activité professionnelle spécifique dans un rayon de 10 ...[+++]

Art. 40. De artikelen 5 tot 9 van Verordening 561/2006 zijn niet van toepassing op het vervoer dat wordt verricht met : a) voertuigen van, of zonder bestuurder gehuurd door, de overheid voor het verrichten van wegvervoer dat de particuliere vervoersondernemingen niet beconcurreert; b) voertuigen voor goederenvervoer van, of zonder bestuurder gehuurd door, landbouw-, tuinbouw-, bosbouw-, veeteelt- of visserijbedrijven die in het kader van hun eigen bedrijvigheid worden gebruikt voor ritten binnen een straal van 100 km rond de vestigingsplaats van het bedrijf; c) land- en bosbouwtrekkers die worden gebruikt voor land- of bosbouwwerkzaam ...[+++]


PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, K. PEETERS Le Ministre de l'Intérieur, J. JAMBON Le Ministre de la Justice, K. GEENS La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Mme M. DE BLOCK Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT Le Ministre de la Mobilité, Fr. BELLOT Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, Ph. DE BACKER I à l'arrêté royal du 17 octobre 2016 relatif au tachygraphe et aux temps de conduite et de repos « Annexe I. - CONDITIONS D'OBTENTION DES AGREMENTS POUR LES INSTALLATEURS ET LES REPARATEURS DE TACHYGRAPHES A. DISPOSITIONS SPECIFIQUES RELATIVES A L'AGREMENT DES INSTALLATEURS DE TACHYGRAPHES ANALOGIQUES L'agrément en tant qu'installateur est subordon ...[+++]

FILIP De Minister van Werk, Economie en Consumenten, K.PEETERS De Minister van Binnenlandse Zaken, J. JAMBON De Minister van Justitie, K. GEENS De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Mevr. M. DE BLOCK De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT De Minister van Mobiliteit, Fr. BELLOT De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Ph. DE BACKER Bijlage I bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2016 inzake de tachograaf en de rij- en rusttijden "Bijlage I. - VOORWAARDEN OM DE ERKENNING ALS INSTALLATEUR OF HERSTELLER VAN TACHOGRAFEN TE BEKOMEN A. SPECIFIEKE BEPALINGEN BETREFFENDE DE ERKENNING ALS INSTALLATEUR VAN ANALOGE TACHOGRAFEN De erkenning in de hoedanigheid van installateur is onderworpen aan het bezit, op het ...[+++]


Art. 2. § 1. Le Ministre ou son délégué peut octroyer une prime, dans les limites budgétaires spécifiques fixées annuellement, conformément au Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis, à l'entreprise qui : 1° possède au moins un siège d'exploitation en Région wallonne; 2° installe un équipement réduisant la consommation d'énergie ou les émissions sonores sur un véhicule; 3° n'a pas bénéfi ...[+++]

Art. 2. § 1. Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun kan de Minister of zijn afgevaardigde een premie toekennen aan de onderneming die : 1° minstens één bedrijfszetel in het Waalse Gewest heeft; 2° een uitrusting die het energieverbruik en de geluidsemissies vermindert, in een voertuig installeert; 3° geen incentives heeft genoten krachtens het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, ...[+++]


3. Description des activités 3.1. Activités générales -> Participe au rôle de garde -> Assure l'organisation et la gestion des interventions auxquelles il participe -> Veille au respect de l'hygiène, de l'ordre et de la discipline -> Veille au respect des consignes et mesures de sécurité -> Assure le suivi des manquements et initie, s'il y a lieu, les procédures disciplinaires -> Assure le suivi des procédures d'évaluation et des rapports de stage -> Accomplit régulièrement ses missions d'officier technicien en prévention 3.2. Activités spécifiques 3.2.1. Gestion -> Rédige un rapport d'intervention après chaque intervention qu'il a dirigée -> Contrôle les rapport d'intervention ...[+++]

3. Beschrijving van de activiteiten 3.1. Algemene activiteiten -> Neemt deel aan de wachtrol -> Zorgt voor de organisatie en het beheer van de interventies waaraan hij deelneemt -> Zorgt ervoor dat de hygiëne-, orde- en disciplinevoorschriften nageleefd worden -> Zorgt ervoor dat de veiligheidsvoorschriften en -maatregelen nageleefd worden -> Zorgt voor de opvolging van mankementen en zal in voorkomend geval tuchtprocedures inleiden -> Zorgt voor de opvolging van de evaluatieprocedures en de stageverslagen -> Vervult regelmatig zijn opdrachten als officier technicus-brandvoorkoming 3.2. Specifieke activiteiten 3.2.1. Beheer -> Stelt een ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette flotte est gérée par la DG OE et les véhicules sont tantôt attribués à des centres d'accueil spécifiques, tantôt aux services centraux.

Die vloot wordt beheerd door de AD DVZ en de voertuigen zijn deels toegewezen aan specifieke opvangcentra en deels aan de centrale diensten.


La donnée fondamentale que l'on utilise dans la lutte contre la criminalité liée aux véhicules est le numéro de châssis (abréviation : NIV = numéro d'identification du véhicule); parallèlement à cela, chaque élément du véhicule comportant un numéro spécifique qui peut être rattaché à ce numéro de châssis est d'une importance capitale pour l'identification d'un véhicule volé.

Het basisgegeven dat gebruikt wordt bij de bestrijding van de voertuigcriminaliteit is het chassisnummer (of de meer algemeengebruikte Engelse afkorting VIN = Vehicle Identification Number); daarnaast kan elk voertuigonderdeel waarop een specifiek nummer wordt weergegeven dat kan worden gelinkt aan dit VIN, van essentieel belang zijn om een gestolen voertuig te identificeren.


La donnée fondamentale que l'on utilise dans la lutte contre la criminalité liée aux véhicules est le numéro de châssis (abréviation : NIV = numéro d'identification du véhicule); parallèlement à cela, chaque élément du véhicule comportant un numéro spécifique qui peut être rattaché à ce numéro de châssis est d'une importance capitale pour l'identification d'un véhicule volé.

Het basisgegeven dat gebruikt wordt bij de bestrijding van de voertuigcriminaliteit is het chassisnummer (of de meer algemeengebruikte Engelse afkorting VIN = Vehicle Identification Number); daarnaast kan elk voertuigonderdeel waarop een specifiek nummer wordt weergegeven dat kan worden gelinkt aan dit VIN, van essentieel belang zijn om een gestolen voertuig te identificeren.


Celle-ci ne fut toutefois mise en application qu'en 2004 avec la publication de la circulaire ministérielle (C — 2004/14038) « relative aux véhicules surbaissés (cat. M1) » qui mentionne des règles concernant le surbaissement des véhicules ainsi que des dispositions spécifiques relatives au contrôle technique des véhicules transformés (parue au Moniteur belge du 19 mars 2004) et qui est entrée en vigueur le 22 mars 2004.

De praktische uitwerking volgde in 2004 met de uitvaardiging van de ministeriële omzendbrief (C — 2004/14038) « betreffende de verlaagde voertuigen (cat. M1) » met regelingen omtrent het verlagen van de ophanging, evenals specifieke bepalingen inzake de keuring van verbouwde voertuigen (verschenen in het Belgisch Staatsblad van 19 maart 2004) dat van kracht werd op 22 maart 2004.


Celle-ci ne fut toutefois mise en application qu'en 2004 avec la publication de la circulaire ministérielle (C — 2004/14038) « relative aux véhicules surbaissés (cat. M1) » qui mentionne des règles concernant le surbaissement des véhicules ainsi que des dispositions spécifiques relatives au contrôle technique des véhicules transformés (parue au Moniteur belge du 19 mars 2004) et qui est entrée en vigueur le 22 mars 2004.

De praktische uitwerking volgde in 2004 met de uitvaardiging van de ministeriële omzendbrief (C — 2004/14038) « betreffende de verlaagde voertuigen (cat. M1) » met regelingen omtrent het verlagen van de ophanging, evenals specifieke bepalingen inzake de keuring van verbouwde voertuigen (verschenen in het Belgisch Staatsblad van 19 maart 2004) dat van kracht werd op 22 maart 2004.


Notre objectif est dès lors de fournir à la police, après les rappels nécessaires, les données relatives aux véhicules en défaut de contrôle technique. La police pourra alors rechercher ces derniers lors du constat d'excès de vitesse ou, plus spécifiquement, au moyen de l'appareil évoqué à propos des véhicules non assurés.

Het is dan ook de bedoeling om, na de nodige rappels, de gegevens van de niet-gekeurde voertuigen aan de politie te bezorgen, die deze dan kan opsporen bij het vaststellen van snelheidsovertredingen of meer specifiek met de apparatuur waarover ik reeds heb gesproken in verband met de niet-verzekerde voertuigen.


w