Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit intégré spécifique
Circuit intégré à application spécifique
Circuit spécifique
Côlon irritable
Diarrhée
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Dyspepsie
Dysurie
Débit spécifique
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Réexamen
Réexamen au titre de l'expiration des mesures
Réexamen au titre de nouvel exportateur
Réexamen budgétaire
Réexamen concernant un nouvel exportateur
Réexamen de mesures parvenant à expiration
Réexamen du budget
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "spécifique de réexamen " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


réexamen au titre de nouvel exportateur | réexamen concernant un nouvel exportateur

nieuw onderzoek voor een nieuwe exporteur


réexamen budgétaire | réexamen du budget

begrotingsevaluatie


réexamen au titre de l'expiration des mesures | réexamen de mesures parvenant à expiration

nieuw onderzoek bij het vervallen van een maatregel


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifiek ...[+++]


circuit intégré à application spécifique | circuit intégré spécifique | circuit spécifique

ASIC | Toepassingsspecifieke geïntegreerde schakeling


appliquer des techniques de chiropraxie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropractie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropratique manuelles spécifiques

specifieke manuele chiropractische technieken toepassen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceci ne s'applique toutefois pas aux dispositions relatives à la coopération économique et commerciale, pour lesquelles une procédure spécifique de réexamen est prévue.

Dit geldt echter niet voor de bepalingen inzake de economische en commerciële samenwerking waarvoor een speciale herzieningsprocedure is vastgesteld.


Le Comité des ministres précise les critères sur la base desquels il appréciera lui-même, dans l'exercice du contrôle de l'exécution des arrêts de la Cour, dans quels cas spécifiques le réexamen ou la réouverture de l'affaire sera nécessaire pour permettre d'exécuter un arrêt.

Het Comité van ministers geeft hier de criteria te kennen op grond waarvan het zelf zal oordelen, in de uitoefening van het toezicht op de uitvoering van de arresten van het Hof, in welke specifieke gevallen het heronderzoek of de heropening van de zaak noodzakelijk is om uitvoering te geven aan een arrest.


Sur la base de conseils externes et du réexamen de la situation, un CSOC sera mis en place cette année. Il aura pour objectif spécifique de surveiller le réseau informatique et de réagir en cas de signes d’attaques de ce type.

Op extern advies en na het herbekijken van de situatie in de loop van dit jaar zal een CSOC ingericht worden met als specifiek doel het netwerk te monitoren en te reageren op aanwijzingen van dit type van infectie.


a) lorsque les réexamens opérationnels révèlent des problèmes spécifiques; et/ou

a) indien bij de operationele evaluaties specifieke problemen zijn geconstateerd; en/of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE établira une liste de ces éléments qui feront l'objet d'un suivi spécifique dans le cadre du processus de réexamen.

De EU zal een lijst opstellen van die elementen die bijzonder moeten worden opgevolgd in het kader van de evaluatie.


2. recommande que la disposition figurant à l'article 95, paragraphe 3, de l'accord, selon laquelle la révision ne doit pas s'appliquer "aux dispositions relatives à la coopération économique et commerciale, pour lesquelles une procédure spécifique de réexamen est prévue", fasse l'objet d'une clarification juridique ou soit supprimée, étant donné qu'avec l'introduction des APE, la procédure de réexamen spécifique n'a plus de raison d'être;

2. beveelt aan dat de bepaling van artikel 95, lid 3, van de overeenkomst dat de herziening niet van toepassing is op "de bepalingen inzake de economische en commerciële samenwerking waarvoor een speciale herzieningsprocedure is vastgesteld", moet worden verduidelijkt of geschrapt, aangezien de speciale herzieningsprocedure na de invoering van de EPO's niet meer aan de orde is;


Étant donné que la proposition de directive prévoit déjà un réexamen des objectifs à long terme visés à l’article 20, paragraphe 2, point b), la Commission ne voit pas la nécessité d’une obligation spécifique de réexamen pour relever les objectifs d’ici à une date spécifique.

Omdat in artikel 20, lid 2, onder b), van de voorgestelde richtlijn reeds melding wordt gemaakt van een onderzoek naar de langetermijndoelen, acht de Commissie het niet nodig een specifieke onderzoeksverplichting op te nemen die te maken heeft met een verhoging van de streefcijfers op een bepaalde datum.


· supprimer la procédure spécifique de réexamen prévue à l'article 95, point 3, de l'accord de Cotonou concernant la coopération économique et commerciale;

· de bijzondere herzieningsprocedure voor de economische en commerciële samenwerking in artikel 95, lid 3, van de Overeenkomst van Cotonou te schrappen;


2. souligne qu'il importe que les nouvelles dispositions nécessaires - qui tiennent dûment compte de la convergence dans ce domaine - soient mises en place dans le courant de l'année 2001; souligne la nécessité d'accorder d'urgence une attention particulière à la transposition des directives existantes, afin de ne pas creuser les principales disparités constatées dans la libéralisation des marchés nationaux, ce qui entraverait la mise en œuvre des nouvelles dispositions; approuve les principes réglementaires et la description du cadre réglementaire formulés par la Commission et reconnaît que, même si la tendance générale va être au remplacement des dispositions sectorielles par des dispositions basées sur les principes généraux du droit d ...[+++]

2. acht het noodzakelijk en belangrijk dat in 2001 een nieuwe regelgeving met nieuwe verplichtingen tot stand komt, die naar behoren rekening houdt met de convergentie die op dat gebied al heeft plaatsgevonden; onderstreept de dringende behoefte bijzondere aandacht te schenken aan de omzetting van de bestaande richtlijnen, opdat grote verschillen in de liberalisatie van de nationale markten niet verankerd raken en zo de uitvoering van de nieuwe regels hinderen; onderschrijft de principes van de regelgeving en stemt in met het regelgevend kader zoals beschreven door de Commissie en deelt de mening dat er weliswaar een algemene tendens bestaat om sector-specifieke reglement ...[+++]


Je pense par exemple aux besoins spécifiques relatifs à la sélection médicale, aux obligations de la médecine du travail, aux commissions de réexamen prévues statutairement et à un nombre limité d'équipes de soutien médical pendant des opérations spécifiques de police.

Ik denk hier bijvoorbeeld aan de specifieke noden m.b.t. de medische selectie, de arbeidsgeneeskundige verplichtingen, de statutair voorziene herkeuringscommissies en een beperkt aantal teams voor medische ondersteuning tijdens specifieke politieoperaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécifique de réexamen ->

Date index: 2022-08-08
w