Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spécifique elle souligne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'auteur de l'amendement pense en effet que l'approche palliative pédiatrique est très spécifique; elle souligne que ceux qui travaillent dans ce secteur souhaitent que l'on donne également une impulsion aux soins palliatifs en pédiatrie.

De indiener van het amendement vindt immers dat de kindergeneeskundige palliatieve benadering zeer specifiek is; ze benadrukt dat de mensen uit deze sector vragende partij zijn voor stimulansen inzake palliatieve zorg in de kindergeneeskunde.


Elle souligne que l'accord a vu le jour dans un contexte juridique spécifiquement américain, qui est très différent du contexte européen.

Zij wijst erop dat het akkoord tot stand is gekomen in een specifieke Amerikaanse juridische context, die sterk verschilt van de situatie in Europa.


Elle souligne que les excédents qui seraient éventuellement récupérés de cette manière seront utilisés en concertation avec les partenaires sociaux au bénéfice de groupes cibles spécifiques.

Zij benadrukt dat overschotten die eventueel op deze manier zullen worden gerecupereerd, in overleg met de sociale partners ten bate van specifieke doelgroepen zullen worden gebruikt.


Elle souligne que la proposition de réglementation en discussion est très importante et que la médiation requiert un savoir-faire spécifique.

Spreekster onderstreept dat het voorliggend voorstel van regelgeving zeer belangrijk is en dat bemiddeling een specifieke deskundigheid vereist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle souligne aussi le rôle important que jouent les comités sous-régionaux de l'emploi dans la constatation de l'éventuelle pénurie de travailleurs d'une catégorie spécifique.

Zij wijst ook op de belangrijke rol die de subregionale tewerkstellingscomités spelen bij het vaststellen van een eventueel tekort aan een bepaalde categorie van arbeidskrachten.


Elle souligne par ailleurs que toutes les mesures financées par le fonds devraient respecter les droits fondamentaux des catégories de personnes visées par le présent règlement, et que certaines mesures financées au titre du fonds devraient spécifiquement viser à renforcer ce respect des droits fondamentaux.

De Commissie benadrukt eveneens dat alle acties die worden gesteund uit het fonds, de grondrechten van de in deze verordening genoemde categorieën personen in acht moeten nemen en dat sommige uit dit fonds gefinancierde acties juist erop gericht zijn de naleving van deze grondrechten te verbeteren.


Les migrantes sont l'un des points d'attention de ce PAN et différentes mesures ont spécifiquement trait à cette problématique. j'aimerais par exemple souligner que début de l'année prochaine, une brochure sera diffusée afin d'informer les migrantes de leurs droits et des démarches qu'elles peuvent entreprendre pour se protéger contre la violence conjugale.

In dit NAP is er dan ook bijzondere aandacht voor de situatie van migranten die slachtoffer zijn van alle vormen van gendergerelateerd geweld. Verschillende maatregelen hebben specifiek betrekking op deze problematiek. Ik wil er bijvoorbeeld op wijzen dat er begin volgend jaar een brochure zal worden verspreid om migranten te informeren over hun rechten en de stappen die ze kunnen ondernemen om zich te beschermen tegen partnergeweld.


6. souligne que les relations entre l'Union européenne et la Russie doivent désormais reposer sur le respect du droit international et sur un dialogue, dans le cadre duquel l'Union européenne serait prête à reprendre et relancer la coopération avec les autorités russes dans un certain nombre de domaines spécifiques présentant un intérêt commun; souligne qu'une reprise de la coopération pourrait être envisagée à la condition que la Russie respecte l'intégrité territoriale et la souveraineté de l'Ukraine, Crimée comprise, qu' ...[+++]

6. onderstreept dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland voortaan op eerbiediging van het internationaal recht en dialoog gebaseerd moeten zijn, waarbij de EU bereid is de samenwerking met de autoriteiten in Moskou op een aantal terreinen van gemeenschappelijk belang te hervatten of weer op te starten; beklemtoont dat een hervatting van de samenwerking te overwegen valt op voorwaarde dat Rusland de territoriale integriteit en soevereiniteit van Oekraïne – met inbegrip van de Krim – eerbiedigt, de akkoorden van Minsk onverkort uitvoert (wat de volledige grenscontrole door de Oekraïense autoriteiten, de onvoorwaardelijke terugtrekking van Russische troepen en wapens, en een onmiddellijke stopzetting van de bijstandverlening aan rebellengr ...[+++]


Elle estime qu’elles doivent bénéficier de programmes de développement régional spécifiques et souligne, dans ce contexte, la situation particulière des petits États membres insulaires qui se trouvent en périphérie de l’Union. Et je pourrais certainement y ajouter les problèmes dont souffrent les pêcheurs et les communautés rurales, y compris sur les îles au large de la côte occidentale de l’Irlande, et notamment la côte de Donegal.

Ik zou hier nog de problemen aan toe kunnen voegen die worden ervaren in visserij- en plattelandsgemeenschappen, waaronder die van de eilanden voor de westkust van Ierland, inclusief de kust van Donegal.


En réponse à cette consultation, Mme Sudre a préparé un rapport précieux dans lequel elle souligne par exemple l’importance de maintenir l’unité RUP et dans lequel elle fait des propositions spécifiques visant à maintenir les services publics, à promouvoir l’innovation et à combler le fossé numérique.

Mevrouw Sudre heeft naar aanleiding van dit advies een waardevol verslag samengesteld, waarin ze het belang benadrukt van bijvoorbeeld de handhaving van de eenheid Ultraperifere gebieden en waarin ze zeer specifieke voorstellen doet om de publieke sector in stand te houden, innovatie te stimuleren en de digitale scheidslijn naar de prullenbak te verwijzen.




D'autres ont cherché : spécifique elle souligne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécifique elle souligne ->

Date index: 2022-06-03
w