Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spécifique en tabcologie organisée déjà » (Français → Néerlandais) :

Dans ce cadre, une concertation sera organisée à la fois avec les organisations sectorielles et les autorités régionales compétentes, afin de vérifier quels sont les besoins spécifiques, quel soutien est déjà disponible actuellement et quelle forme devrait prendre cette nouvelle structure afin de répondre au mieux aux attentes des acteurs de terrain.

In dat kader zal een overleg georganiseerd worden met zowel de sectororganisaties als de regionale bevoegde overheden om na te gaan wat de specifieke noden zijn, welke ondersteuning momenteel reeds geboden wordt en welke vorm deze nieuwe structuur zou moeten aannemen om zo goed mogelijk te beantwoorden aan de verwachtingen van de actoren op het terrein.


Les régions possèdent déjà actuellement la compétence qui leur a été attribuée à l'égard des communes en général et des organes communaux en matière d'organisation et d'exercice de la tutelle administrative (à l'exception de la tutelle exercée sur les actes pour lesquels le pouvoir fédéral est compétent et pour lesquels une tutelle spécifique a été organisée par la loi).

De gewesten beschikken nu reeds over de bevoegdheid die hun werd toegewezen ten aanzien van de gemeenten in het algemeen en ten aanzien van de gemeentelijke organen inzake de organisatie en de uitoefening van het administratief toezicht (met uitzondering van het toezicht op de handelingen waarvoor de federale overheid bevoegd is en waarvoor bij wet een specifiek toezicht is georganiseerd).


Certes, des formations mixtes sont déjà organisées portant sur des matières relatives au management ou aux aptitudes psychosociales (gestion du temps, du stress, des conflits, . . ) mais il ne faut pas perdre de vue que la création des deux divisions s'est justifiée par le fait que ces deux catégories ont également des besoins spécifiques qui ne peuvent être organisées de façon conjointe.

Er worden natuurlijk al gemengde opleidingen georganiseerd over onderwerpen die te maken hebben met management of sociale vaardigheden (tijdmanagement, stressmanagement, conflictbeheer, ...), maar men mag niet vergeten dat de verdeling in twee categorieën bestaat omdat er ook specifieke behoeften zijn, waaraan niet gezamenlijk kan worden beantwoord.


Certes, des formations mixtes sont déjà organisées portant sur des matières relatives au management ou aux aptitudes psychosociales (gestion du temps, du stress, des conflits, ..) mais il ne faut pas perdre de vue que la création des deux divisions s'est justifiée par le fait que ces deux catégories ont également des besoins spécifiques qui ne peuvent être organisées de façon conjointe.

Er worden natuurlijk al gemengde opleidingen georganiseerd over onderwerpen die te maken hebben met management of sociale vaardigheden (tijdmanagement, stressmanagement, conflictbeheer, .), maar men mag niet vergeten dat de verdeling in twee categorieën bestaat omdat er ook specifieke behoeften zijn, waaraan niet gezamenlijk kan worden beantwoord.


Les uns et les autres doivent avoir suivi, outre leur formation initiale, une formation spécifique en tabcologie organisée déjà depuis plusieurs années par le FARES pour la Communauté française et par la VRGT pour la Communauté flamande.

Die twee categorieën moeten naast hun initiële opleiding een specifieke opleiding voor tabacologie hebben gevolgd die al verscheidene jaren wordt georganiseerd door FARES voor de Franstalige gemeenschap en door de VRGT voor de Nederlandstalige gemeenschap.


En ce qui concerne les victimes de la traite des êtres humains et de la criminalité organisée ainsi que les enfants victimes d'abus sexuels, d'exploitation sexuelle et de pédopornographie, la présente directive n'examine pas certaines questions qui les concernent si elles sont déjà réglées par des dispositions spécifiques et précises figurant dans d'autres instruments adoptés ou en cours de négociation.

Voor slachtoffers van mensenhandel of de georganiseerde misdaad en slachtoffers van kindermisbruik, seksuele uitbuiting en kinderpornografie is in afzonderlijke instrumenten die aangenomen of in onderhandeling zijn, reeds voorzien in specifieke en meer gedetailleerde beschermingsmaatregelen en daarom voorziet deze richtlijn voor hen niet in specifieke maatregelen.


Les titulaires d'un diplôme de bachelor à orientation professionnelle et les étudiants ayant déjà acquis 120 unités d'études sont admis aux formations spécifiques des enseignants organisées par les instituts supérieurs.

De houders van een professioneel gericht bachelordiploma en studenten die al 120 studiepunten hebben verworven, worden toegelaten tot de specifieke lerarenopleidingen, georganiseerd door hogescholen.


« L' A.C. C. peut mettre en place une préparation spécifique pour les candidats adoptants qui ont déjà bénéficié d'une préparation organisée par la Communauté française dans le cadre d'une adoption réalisée antérieurement, ainsi que pour les candidats adoptants visés à l'article 346-2, alinéa 3, du Code civil.

« De C. A.G. kan een specifieke voorbereiding invoeren voor de kandidaat-adoptanten die al een voorbereiding hebben gevolgd, georganiseerd door de Franse Gemeenschap in het kader van een adoptie die voorafgaandelijk werd aangegaan, alsook voor de kandidaat-adoptanten bedoeld in artikel 346-2, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek.


Art. 24. L'A.C. C. peut mettre en place un cycle spécifique de préparation pour les candidats adoptants qui ont déjà bénéficié d'une préparation organisée par la Communauté française dans le cadre d'une adoption réalisée antérieurement.

Art. 24. De C. A.G. kan een specifieke voorbereidingscyclus invoeren voor de kandidaat-adoptanten die al een voorbereiding hebben gevolgd, georganiseerd door de Franse Gemeenschap in het kader van een adoptie die voorafgaandelijk werd aangegaan.


- La prise en charge des patients diabétiques est déjà organisée aujourd'hui, d'une part, par le plan relatif aux maladies chroniques et, d'autre part, gráce à une série de dispositifs spécifiques aux patients diabétiques : conventions INAMI, trajets de soins « diabète », passeport du diabète, remboursement des médicaments spécifiques, consultation « check-up » gratuite.

- De behandeling van diabetespatiënten maakt nu al deel uit van het programma Prioriteit aan de chronisch zieken. Daarnaast zijn er een reeks specifieke maatregelen voor diabetespatiënten: RIZIV-overeenkomsten, diabeteszorgtrajecten, diabetespaspoort, terugbetaling van specifieke geneesmiddelen, gratis check-up.


w