Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spécifique prévoit explicitement » (Français → Néerlandais) :

- si la réglementation professionnelle spécifique prévoit explicitement la mention de la peine de travail (arrêt n° 156/2015 de la Cour constitutionnelle du 29 octobre 2015) ;

- indien de specifieke beroepsreglementering de vermelding van de werkstraf expliciet voorziet (arrest nr. 156/2015 van 29 oktober 2015 van het Grondwettelijk Hof);


les montants qui ont été collectés du fait de sanctions, conformément aux règles spécifiques établies dans la législation agricole sectorielle, sauf si cette législation prévoit explicitement que ces montants peuvent être conservés par les États membres.

de bedragen die als gevolg van sancties overeenkomstig de specifieke voorschriften van de sectorale landbouwwetgeving van de Unie zijn geïnd, tenzij in die wetgeving uitdrukkelijk is bepaald dat de lidstaten deze bedragen mogen houden.


c)les montants qui ont été collectés du fait de sanctions, conformément aux règles spécifiques établies dans la législation agricole sectorielle, sauf si cette législation prévoit explicitement que ces montants peuvent être conservés par les États membres.

c)de bedragen die als gevolg van sancties overeenkomstig de specifieke voorschriften van de sectorale landbouwwetgeving van de Unie zijn geïnd, tenzij in die wetgeving uitdrukkelijk is bepaald dat de lidstaten deze bedragen mogen houden.


les montants qui ont été collectés du fait de sanctions, conformément aux règles spécifiques établies dans la législation agricole sectorielle, sauf si cette législation prévoit explicitement que ces montants peuvent être conservés par les États membres;

de bedragen die als gevolg van sancties overeenkomstig de specifieke voorschriften van de sectorale landbouwwetgeving zijn geïnd, tenzij in die wetgeving uitdrukkelijk is bepaald dat de lidstaten deze bedragen mogen houden;


(c) les montants qui ont été collectés du fait de sanctions, conformément aux règles spécifiques établies dans la législation agricole sectorielle, sauf si cette législation prévoit explicitement que ces montants peuvent être conservés par les États membres;

(c) de bedragen die als gevolg van sancties overeenkomstig de specifieke voorschriften van de sectorale landbouwwetgeving zijn geïnd, tenzij in die wetgeving uitdrukkelijk is bepaald dat de lidstaten deze bedragen mogen houden;


Le plan d’action prévoit explicitement l’inclusion de stratégies de prévention visant spécifiquement des groupes vulnérables tels que les femmes et les enfants.

Overeenkomstig het actieplan dient het beleid ook preventiemaatregelen te omvatten die zijn toegespitst op kwetsbare groepen, zoals vrouwen en kinderen.


Cependant, elle prévoit certaines dérogations à cette règle, notamment dans le cas où la personne concernée a donné son consentement explicite ou lorsque – je cite – le traitement est nécessaire aux fins de respecter les obligations et les droits spécifiques en matière de travail.

Er wordt evenwel voorzien in bepaalde afwijkingen van deze regel, met name in het geval dat de betrokken persoon zijn expliciete toestemming heeft gegeven of als – ik citeer – de verwerking noodzakelijk is met het oog op de uitvoering van de verplichtingen en de rechten [.] inzake arbeidsrecht.


Une référence explicite aux lignes directrices adressées par le Conseil aux Etats Membres s'impose aussi dans chaque acte qui prévoit des mesures restrictives pour des personnes spécifiques.

In elk wetsbesluit dat voorziet in restrictieve maatregelen tegen bepaalde personen, moet een expliciete verwijzing worden opgenomen naar de richtsnoeren die de Raad aan de lidstaten heeft gericht.


Le Conseil des ministres estime toutefois que l'article 2 de la directive 89/391/CEE prévoit explicitement la possibilité d'une dérogation pour les membres du personnel des forces armées (militaires et agents civils) chargés d'activités spécifiques et pour les membres du personnel (y compris ceux des forces armées) chargés de certaines activités spécifiques dans les services de protection civile.

De Ministerraad meent evenwel dat artikel 2 van de richtlijn 89/391/EEG expliciet voorziet in een mogelijkheid tot uitzondering voor de personeelsleden van de krijgsmacht (militairen en ambtenaren) die belast zijn met specifieke activiteiten en voor de personeelsleden (ook die van de krijgsmacht) die belast zijn met bepaalde activiteiten in het kader van de bescherming van de bevolking.


Elle prévoit également des prescriptions relatives à la gestion de certains déchets spécifiques susceptibles de contenir des nanomatériaux, tout en n’envisageant pas explicitement les risques posés par les nanomatériaux.

Zij bevat ook voorschriften voor het beheer van specifieke afvalstoffen die nanomaterialen kunnen bevatten, al worden de risico’s van nanomaterialen niet expliciet genoemd.


w