Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spécifique sera adoptée " (Frans → Nederlands) :

L'intervenant estime que dès lors que cette proposition de loi spécifique sera adoptée, on pourra espérer qu'à chaque fois qu'une disposition sera modifiée, que ce soit dans un décret ou dans la loi sur la protection de la jeunesse, il y soit référé spécifiquement aux avocats des mineurs.

Spreker hoopt dat zodra dit specifiek wetsvoorstel zal zijn goedgekeurd, bij elke wijziging van een bepaling, in een decreet of in de wet op de jeugdbescherming, in die bepaling specifiek naar de advocaten voor minderjarigen zal worden verwezen.


10. souligne que le principal atout de l'Union européenne réside dans l'existence de divers instruments et politiques, articulés autour de l'«approche globale», et qu'il est possible d'obtenir de meilleurs résultats à tous les niveaux en intégrant davantage la PSDC dans cette approche; salue à cet égard l'examen de l'organisation et du fonctionnement du SEAE publié par la VP/HR en juillet 2013, qui reconnaît les problèmes de coordination et les problèmes existant au niveau de la rapidité et de l'efficacité du processus décisionnel dans le domaine de la PSDC; escompte que des décisions spécifiques seront adoptées en la matière lors du s ...[+++]

10. benadrukt dat de belangrijkste kwaliteit van de Europese Unie de beschikbaarheid is van verschillende beleidsdomeinen en instrumenten, die worden gecombineerd via de „alomvattende aanpak”, en dat op alle niveaus betere resultaten kunnen worden behaald door het GVDB beter te integreren in deze benadering; is in dit verband verheugd over de beoordeling van de organisatie en het functioneren van de EDEO, die de HV/VV in juli 2013 heeft gepubliceerd, waarin de coördinatieproblemen en de problemen met betrekking tot de snelheid en doeltreffendheid van de besluitvorming op het vlak van het GVDB worden erkend; kijkt uit naar de specifieke besluiten die tijde ...[+++]


10. souligne que le principal atout de l'Union européenne réside dans l'existence de divers instruments et politiques, articulés autour de l'"approche globale", et qu'il est possible d'obtenir de meilleurs résultats à tous les niveaux en intégrant davantage la PSDC dans cette approche; salue à cet égard l'examen de l'organisation et du fonctionnement du SEAE publié par la VP/HR en juillet 2013, qui reconnaît les problèmes de coordination et les problèmes existant au niveau de la rapidité et de l'efficacité du processus décisionnel dans le domaine de la PSDC; escompte que des décisions spécifiques seront adoptées en la matière lors du s ...[+++]

10. benadrukt dat de belangrijkste kwaliteit van de Europese Unie de beschikbaarheid is van verschillende beleidsdomeinen en instrumenten, die worden gecombineerd via de "alomvattende aanpak", en dat op alle niveaus betere resultaten kunnen worden behaald door het GVDB beter te integreren in deze benadering; is in dit verband verheugd over de beoordeling van de organisatie en het functioneren van de EDEO, die de HV/VV in juli 2013 heeft gepubliceerd, waarin de coördinatieproblemen en de problemen met betrekking tot de snelheid en doeltreffendheid van de besluitvorming op het vlak van het GVDB worden erkend; kijkt uit naar de specifieke besluiten die tijde ...[+++]


Ainsi, l'approche adoptée sera différente pour les institutions issues de l'accord de Bretton-Woods, les institutions issues du traité européen (comme la Banque européenne d'investissement) ou les institutions issues des accords spécifiques relatifs à la reconstruction des États ex-soviétiques.

Zo is er een andere aanpak naargelang het gaat om instellingen die voortkomen uit het Bretton-Woodsakkoord, deze die voortkomen uit het Europees verdrag (zoals de Europese Investeringsbank) en de specifieke akkoorden voor de heropbouw van de ex-Sovjetstaten.


L'adéquation des mesures engagées par ces États membres sera évaluée en temps utile avant la fin du semestre européen de coordination des politiques économiques, dans le cadre duquel seront adoptées les recommandations spécifiques par pays, le 29 mai.

In hoeverre hun beleidsreacties adequaat zijn geweest, zal nog vóór de afronding van het Europees semester voor coördinatie van het economisch beleid van dit jaar worden beoordeeld; deze beoordeling zal vervolgens worden meegenomen in de in de context van het Europees semester geformuleerde landspecifieke aanbevelingen, die op 29 mei zullen worden vastgesteld.


3. se félicite de ce que la Commission propose une directive horizontale concernant la lutte contre les discriminations en dehors de l'emploi; se félicite du fait que la directive proposée élargisse le cadre juridique existant de manière à y inclure tous les types de discriminations – non seulement celles qui sont liées à la race, mais aussi celles qui sont fondées sur l'âge, le handicap, l'orientation sexuelle et la religion – et qu'elle en étende le champ d'application au-delà du travail pour y inclure l'accès aux biens et aux services, à la protection sociale, au bénéfice des avantages sociaux et à l'éducation, ainsi qu'à leur fourniture; souligne toutefois que la directive sera ...[+++]

3. waardeert dat de Commissie een horizontale richtlijn inzake de bestrijding van discriminatie buiten de werkkring voorstelt; is verheugd over het feit dat de voorgestelde richtlijn het bestaande wetgevingskader uitbreidt tot alle soorten discriminatie, niet alleen op grond van ras, maar ook van leeftijd, handicap, seksuele geaardheid of godsdienst, en het toepassingsgebied uitbreidt tot buiten de werkplek, zodat nu ook de toegang tot en het leveren van goederen en diensten, sociale zekerheid, sociale voordelen en onderwijs hieronder vallen; wijst er echter op dat deze richtlijn zal worden goedgekeurd op grond van artikel 13 van het EG‑Verdrag, waardoor het Parlement jammer genoeg op een zijspoor wordt gezet, aangezien de Raad bij eenpar ...[+++]


Toutefois, il convient de rappeler que le Parlement commentera les résultats de la conférence de Bali dans une résolution spécifique qui sera adoptée lors de la session de janvier II. C'est pourquoi le présent rapport ne contient pas de commentaire spécifique sur ce point.

Er zij echter aan herinnerd dat het Europees Parlement de resultaten van de conferentie op Bali zal becommentariëren in een afzonderlijke resolutie die zal worden aangenomen tijdens de tweede vergaderperiode van januari. Bijgevolg bevat het huidige verslag geen specifiek commentaar op dit onderwerp.


Chaque initiative technologique conjointe sera adoptée séparément, sur la base de l'article 171 du traité (ce qui peut impliquer la création d'une entreprise commune) ou sur la base des décisions arrêtant les programmes spécifiques conformément à l'article 166, paragraphe 3, du traité.

Over ieder gezamenlijk technologie-initiatief zal afzonderlijk een besluit worden genomen op basis van artikel 171 van het Verdrag (dit kan de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming inhouden) of op basis van besluiten tot vaststelling van specifieke programma's in overeenstemming met artikel 166, lid 3, van het Verdrag.


Chaque initiative technologique conjointe sera adoptée séparément, sur la base de l'article 171 du traité (ce qui peut impliquer la création d'une entreprise commune) ou sur la base des décisions arrêtant les programmes spécifiques conformément à l'article 166, paragraphe 3, du traité.

Over ieder gezamenlijk technologie-initiatief zal afzonderlijk een besluit worden genomen op basis van artikel 171 van het Verdrag (dit kan de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming inhouden) of op basis van besluiten tot vaststelling van specifieke programma's in overeenstemming met artikel 166, lid 3, van het Verdrag.


En outre, conformément à la directive UE récemment adoptée, un quatrième comité de niveau 2 sera établi pour traiter certaines questions spécifiques relatives aux conglomérats financiers opérant dans plusieurs secteurs.

Bovendien zal, in overeenstemming met de onlangs aangenomen EU-richtlijn, een vierde comité van niveau 2 worden opgericht, dat zich zal bezighouden met bepaalde specifieke regels inzake financiële conglomeraten die sectoroverschrijdend werken.


w