Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
DP
Delirium tremens
Directive Spécifique
Directive fille
Directive particulière
Directive spécifique
Démence alcoolique SAI
Force cymomotrice spécifique dans une direction donnée
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "spécifiques confiées directement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbati ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.


directive fille | directive particulière | directive spécifique | DP [Abbr.]

bijzondere richtlijn


Programme spécifique de recherche, de développement technologique, y compris de démonstration, à mettre en oeuvre par le Centre commun de recherche au moyen d'actions directes pour la Communauté européenne

Specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie uit te voeren door middel van eigen werkzaamheden door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap


force cymomotrice spécifique dans une direction donnée

specifieke cymomotorische spanning


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans préjudice de l'article 24, paragraphe 4, et des responsabilités spécifiques confiées directement aux autorités de surveillance nationales, le Comité des autorités de surveillance nationales assiste le Conseil du FABEC dans la mise en œuvre de l'article 19 et, lorsque cela s'avère approprié, de l'article 20 et exécute les autres táches que celui-ci lui confie.

Onverminderd artikel 24, lid 4, en de specifieke verantwoordelijkheden die rechtstreeks aan de nationale toezichthoudende instanties zijn verleend, staat het Comité van de Nationale Toezichthoudende Instanties de FABEC-Raad bij bij de tenuitvoerlegging van artikel 19 en, waar van toepassing, artikel 20 en voert de andere taken uit die de FABEC-Raad hem toevertrouwt.


Sans préjudice de l'article 24, paragraphe 4, et des responsabilités spécifiques confiées directement aux autorités de surveillance nationales, le Comité des autorités de surveillance nationales assiste le Conseil du FABEC dans la mise en œuvre de l'article 19 et, lorsque cela s'avère approprié, de l'article 20 et exécute les autres táches que celui-ci lui confie.

Onverminderd artikel 24, lid 4, en de specifieke verantwoordelijkheden die rechtstreeks aan de nationale toezichthoudende instanties zijn verleend, staat het Comité van de Nationale Toezichthoudende Instanties de FABEC-Raad bij bij de tenuitvoerlegging van artikel 19 en, waar van toepassing, artikel 20 en voert de andere taken uit die de FABEC-Raad hem toevertrouwt.


Sans préjudice de l'article 24, paragraphe 4, et des responsabilités spécifiques confiées directement aux autorités de surveillance nationales, le Comité des autorités de surveillance nationales assiste le Conseil du FABEC dans la mise en oeuvre de l'article 19 et, lorsque cela s'avère approprié, de l'article 20 et exécute les autres tâches que celui-ci lui confie.

Onverminderd artikel 24, lid 4, en de specifieke verantwoordelijkheden die rechtstreeks aan de nationale toezichthoudende instanties zijn verleend, staat het Comité van de Nationale Toezichthoudende Instanties de FABEC-Raad bij bij de tenuitvoerlegging van artikel 19 en, waar van toepassing, artikel 20 en voert de andere taken uit die de FABEC-Raad hem toevertrouwt.


Art. 138. Dans le même sous-titre, il est inséré un article 6.96 rédigé comme suit : « Art. 6. 96. Rédacteur La mission du rédacteur consiste à : 1° dans les attributions qui lui sont confiées, soutenir la direction ou l'antenne selon le cas, tant sur le plan organisationnel que sur le fond, dans la direction du centre resp. de l'antenne; 2° organiser et exécuter des tâches de secrétariat; 3° organiser et tenir à jour la comptabilité; il s'agit notamment de remettre, réceptionner et contrôler des commandes, distribuer les marchand ...[+++]

Art. 138. Dezelfde ondertitel wordt aangevuld met een artikel 6.96, luidende : « Art. 6. 96 - Opsteller De opdracht van de opsteller omvat de volgende taken : 1° de directie resp. de leiding van de lokale vestiging ondersteunen bij de inhoudelijke en organisatorische leiding van het centrum resp. de lokale vestiging binnen het hem toegewezen takenpakket; 2° secretariaatswerk organiseren en uitvoeren; 3° de boekhouding organiseren en bijhouden; daartoe behoort onder meer : bestellingen opmaken, aannemen en controleren, geleverde goederen verdelen, de interne en externe boekhouding uitvoeren en ondersteunen; 4° evaluatie- en jaarversl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous réserve des sélections spécifiques organisées dans le cadre de la mobilité, l'ensemble des activités de recrutement et de sélection de personnel pour les polices locale et fédérale sont, depuis le 1 avril 2001, confiées à la direction du recrutement et de la sélection (DRS) de la direction générale du personnel de la police fédérale.

Sinds 1 april 2001 is, behoudens de selecties die specifiek worden georganiseerd in het raam van de mobiliteit, het geheel van activiteiten van aanwerving en selectie van personeel voor de lokale en de federale politie toevertrouwd aan de directie van de rekrutering en selectie (DPR) van de algemene directie personeel van de federale politie.


Sous réserve des sélections spécifiques organisées dans le cadre de la mobilité, l'ensemble des activités de recrutement et de sélection de personnel pour les polices locale et fédérale sont, depuis le 1 avril 2001, confiées à la direction du recrutement et de la sélection (DRS) de la direction générale du personnel de la police fédérale.

Sinds 1 april 2001 is, behoudens de selecties die specifiek worden georganiseerd in het raam van de mobiliteit, het geheel van activiteiten van aanwerving en selectie van personeel voor de lokale en de federale politie toevertrouwd aan de directie van de rekrutering en selectie (DPR) van de algemene directie personeel van de federale politie.


­ L'organisation de sélections comparatives a remplacé l'organisation de concours; cependant le principe de classement des lauréats issus d'une sélection comparative n'en est pas pour autant abandonné; en effet, dans 85 % des cas, un classement est issu directement d'une sélection comparative spécifique entièrement organisée par Selor, et dans les 15 % de cas restants, un classement s'effectue en deux étapes distinctes : un premier classement global est établi par Selor a l'issue d'une épreuve portant sur des compétences générales, et un second classement, valable pour une ...[+++]

­ De organisatie van vergelijkende selecties vervangt de organisatie van vergelijkende wervingsexamens; het principe van de rangschikking van de geslaagden van een vergelijkende selectie wordt nochtans nog toegepast : inderdaad, in 85 % van de gevallen zal de rangschikking het rechtstreeks gevolg zijn van een specifieke vergelijkende selectie die volledig door Selor wordt georganiseerd; voor de resterende 15 % gebeurt de rangschikking volgens twee verschillende stappen : een eerste globale rangschikking wordt door Selor opgesteld naar aanleiding van een proef over algemene competenties en een tweede rangschikking, geldig voor één speci ...[+++]


En outre, un certain nombre de missions spécifiques sont également confiées au procureur fédéral, de lege ferenda ou sur la base de directives ministérielles ou de directives du Collège des procureurs généraux.

Daarnaast worden aan de federale procureur ook een aantal bijzondere opdrachten toevertrouwd, de lege ferenda of die hun rechtsgrond vinden in ministeriële richtlijnen of richtlijnen van het College van procureurs-generaal.


Le commissaire général adjoint de la police judiciaire assiste le commissaire général de la police judiciaire pour la direction générale du commissariat général et l'exécution des tâches spécifiques confiées au commissariat général et qui sont mentionnées à l'article 4 de l'arrêté royal du 17 février 1998 relatif au commissariat général, au conseil de direction et au conseil de concertation de la police judiciaire près les parquets.

De adjunct-commissaris-generaal van de gerechtelijke politie staat de commissaris-generaal van de gerechtelijke politie bij voor de algemene leiding over het commissariaat-generaal en de uitvoering van de specifieke taken waarmee het commissariaat-generaal belast is en die vermeld zijn in artikel 4 van het koninklijk besluit van 17 februari 1998 betreffende het commissariaat-generaal, de raad van bestuur en de raad van overleg van de gerechtelijke politie bij de parketten.


Les commissaires généraux adjoints de la police judiciaire assistent le commissaire général de la police judiciaire pour la direction générale du commissariat général et pour l'exécution des tâches spécifiques confiées au commissariat général et sont, en outre, à la tête d'une division du commissariat général dont les missions sont mentionnées au chapitre III de l'arrêté royal du 17 février 1998 précité.

De adjunct-commissarissen-generaal van de gerechtelijke politie staan de commissaris-generaal van de gerechtelijke politie bij voor de algemene leiding over het commissariaat-generaal en de uitvoering van de specifieke taken waarmee het commissariaat-generaal belast is en staan daarnaast aan het hoofd van een afdeling van het commissariaat-generaal, waarvan de opdrachten vermeld zijn in hoofdstuk 3 van het voormeld koninklijk besluit van 17 februari 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécifiques confiées directement ->

Date index: 2022-09-17
w