Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spécifiques dans lesquels test-achat souhaitait " (Frans → Nederlands) :

Simplement, je soutiens les décisions qui ont été prises par mes administrations dans trois dossiers spécifiques dans lesquels Test-achat souhaitait faire application des lois sur la publicité de l’administration.

Ik ondersteun enkel de beslissingen die mijn diensten namen in drie specifieke dossiers, waarop Test-Aankoop de wet op de openbaarheid van bestuur wil doen toepassen.


3. Les organisations de consommateurs, parmi lesquelles Test-Achats, étaient déjà depuis assez longtemps demandeuses d'une transparence accrue en matière de résultats d'inspection concernant l'hygiène dans les établissements du secteur alimentaire qui fournissent directement aux consommateurs.

3. De consumentenorganisaties, waaronder ook Test-Aankoop, waren al geruime tijd vragende partij voor een hogere transparantie inzake inspectieresultaten aangaande de hygiëne bij levensmiddelenbedrijven die rechtstreeks leveren aan de consument.


Considérant qu'une campagne de Test-Achats en 2014 a montré que la plupart des couvertures anti-feu, pour lesquelles un échantillon a été prélevé sur le marché belge, sont inefficaces pour éteindre le feu ;

Overwegende dat uit een campagne van Test-Aankoop in 2014 is gebleken dat de meeste brandwerende dekens waarvan op de Belgische markt een monster werd genomen, ondoeltreffend zijn voor het blussen van een brand;


2. La convivialité d'utilisation de ce comparateur tarifaire est évaluée de divers manières par l'IBPT: par l'enquête annuelle de satisfaction des consommateurs qui pose notamment des questions spécifiques sur le simulateur, par les emails reçus dans la boîte électronique associée à cet outil, par la consultation des opérateurs actifs dans le secteur, par des enquêtes internes effectuées auprès du personnel de l'IBPT, par des contacts réguliers avec des organisations comme le Comité Consultatif des Télécommunications, ...[+++]

2. De gebruiksvriendelijkheid van deze prijsvergelijker wordt door het BIPT op diverse manieren geëvalueerd: via de jaarlijkse tevredenheidsenquête onder de consumenten, waarin met name specifieke vragen over de prijsvergelijker worden gesteld, via de e-mails die terechtkomen in de mailbox die aan dit programma gekoppeld is, via de raadpleging van de operatoren die in de sector actief zijn, via interne enquêtes die onder het BIPT-personeel worden gehouden, via regelmatige contacten met organisaties zoals het Raadgevend Comité voor de ...[+++]


Il se réjouit d'entendre la réponse du représentant d'Assuralia aux arguments avancés par Test-Achats et en particulier à la recommandation de ne pas établir de différenciation fondée sur des facteurs que l'on ne maîtrise pas — le sexe — et de se limiter à des facteurs sur lesquels le consommateur a prise, par exemple, fumer ou non, faire du sport ou non.

Hij kijkt uit naar het antwoord van de vertegenwoordiger van Assuralia op de argumenten van Test-Aankoop, en in het bijzonder op de aanbeveling dat de premies niet mogen worden gedifferentieerd op grond van factoren die men zelf niet in de hand heeft, zoals het geslacht, en zich te beperken tot factoren waarop de consument vat heeft, bijvoorbeeld roken of aan sport doen.


Rien n'est prévu dans ladite proposition pour sanctionner spécifiquement les sites Internet illégaux où bien souvent le consommateur est lui-même lésé puisqu'il paie pour télécharger des œuvres (voir l'article « Les magasins de musique en ligne » — Test-Achats magazine nº 538, janvier 2010).

Dat voorstel bevat niets dat in het bijzonder de illegale websites, waar de consument zelf vaak wordt geschaad omdat hij betaalt om werken te downloaden, bestraft (zie artikel « Makkelijk en goedkoop muziek downloaden » — Test Aankoop magazine, nr. 538, januari 2010).


Il se réjouit d'entendre la réponse du représentant d'Assuralia aux arguments avancés par Test-Achats et en particulier à la recommandation de ne pas établir de différenciation fondée sur des facteurs que l'on ne maîtrise pas — le sexe — et de se limiter à des facteurs sur lesquels le consommateur a prise, par exemple, fumer ou non, faire du sport ou non.

Hij kijkt uit naar het antwoord van de vertegenwoordiger van Assuralia op de argumenten van Test-Aankoop, en in het bijzonder op de aanbeveling dat de premies niet mogen worden gedifferentieerd op grond van factoren die men zelf niet in de hand heeft, zoals het geslacht, en zich te beperken tot factoren waarop de consument vat heeft, bijvoorbeeld roken of aan sport doen.


I. Economie d'énergie A. Achat, placement et réparation des produits suivants qui disposent du label énergétique européen à partir de la classe : - A++ : * lave-vaisselle ménagers; * réfrigérateurs, congélateurs et appareils combinés; * lave-linge ménagers, sèche-linge et appareils combinés; - A+ : télévisions, fours et hottes, dispositifs de chauffage des locaux et chauffe-eau; - B : aspirateurs et lampes électriques, luminaires et éclairages LED; B. Achat et placement de produits qui sont spécifiquement destinés à l'isolation ...[+++]

I. Energiebesparing A. Aankoop, plaatsing en herstelling van de volgende producten met het Europese energielabel vanaf de klasse : - A++ : * huishoudelijke afwasmachines; * koelkasten, diepvriezers en combinaties daarvan; * huishoudelijke wasmachines, droogtrommels en combinaties daarvan; - A+ : televisies, ovens en afzuigkappen, ruimteverwarmingstoestellen en warmwatertoestellen; - B : stofzuigers en elektrische lampen, verlichtingsarmaturen en ledverlichting; B. Aankoop en plaatsing van producten die specifiek bestemd zijn voor de isolatie van woningen; C. Bouw en renovatie van woningen met een energienorm die voldoet aan de Eur ...[+++]


Pour les affections dont la science ne cerne pas l'apparition et les causes avec certitude, dont les symptômes sont variables et peu spécifiques et pour lesquelles il n'existe aucun test diagnostique simple, il est préférable de recourir à la définition de cas.

Voor aandoeningen waarvan het ontstaan en oorzaken wetenschappelijk onduidelijk is, waarvoor geen eenvoudige diagnostische test bestaan en de klachten variabele en weinig specifiek zijn, kan het best gewerkt worden met een casusdefinitie.


1. Le coût de l'achat de biens immeubles, c'est-à-dire de bâtiments déjà construits et de terrains sur lesquels ils reposent, ne peut être éligible que dans le cas où il s'agit d'immeubles existants adaptés aux besoins fonctionnels spécifiques d'un projet.

1. De kosten van de koop van onroerend goed, dat wil zeggen bestaande gebouwen en de grond waarop deze staan, zijn alleen subsidiabel indien het om bestaande gebouwen gaat die zijn aangepast aan de bijzondere functionele behoeften van een project.


w