23. L'incidence d'une approche ciblée et globale, visant un nombre limité, mais constant, de cas particuliers et adaptée aux situations spécifiques dans lesquelles la réinstallation est jugée nécessaire, pourrait être considérable et c'est dans ce contexte que la Commission propose d'établir un programme de réinstallation au niveau de l'UE.
23. De impact van een gerichte en alomvattende aanpak die is afgestemd op een beperkt, maar constant aantal specifieke gevallen en is aangepast aan de specifieke situaties waarin hervestiging nodig wordt geacht, zou aanzienlijk kunnen zijn en het is in die context dat de Commissie voorstelt uiteindelijk een hervestigingsregeling op het niveau van de EU vast te stellen.