Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANMC
Alliance nationale de la mutualité chrétienne
Alliance nationale des mutualités chrétiennes
Circuit ASIC
Circuit intégré pour applications spécifiques
Circuit intégré spécifique
Circuit intégré à application spécifique
Circuit spécifique
Constante de débit d'exposition
Constante de rayonnement gamma spécifique
Constante spécifique de dose d'exposition
Constante spécifique de rayonnement gamma
Côlon irritable
Diarrhée
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Mutualité
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Spécifique
Syndrome de Da Costa
Toux
émission spécifique de rayons gamma

Traduction de «spécifiques des mutualités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le troubl ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités

Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen


Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités

Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen


Alliance nationale de la mutualité chrétienne | Alliance nationale des mutualités chrétiennes | ANMC [Abbr.]

Landsbond der Christelijke Mutualiteiten | LCM [Abbr.]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l' ...[+++]

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


circuit ASIC | circuit intégré à application spécifique | circuit intégré pour applications spécifiques | circuit intégré spécifique | circuit spécifique | spécifique

chip op maat | toepassingsspecifieke geïntegreerde schakeling | ASIC [Abbr.]


constante de débit d'exposition | constante de rayonnement gamma spécifique | constante spécifique de dose d'exposition | constante spécifique de rayonnement gamma | émission spécifique de rayons gamma

specifieke gamma-emissie | specifieke gammastralingsconstante


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifiek ...[+++]


circuit intégré à application spécifique | circuit intégré spécifique | circuit spécifique

ASIC | Toepassingsspecifieke geïntegreerde schakeling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les organisations que le patient habiliterait à déposer plainte auprès de la commission des plaintes, il y a lieu de souligner qu'en raison de leur mission spécifique, les mutualités ne pourront représenter le patient que pour ce qui concerne l'assurance-maladie.

Met betrekking tot de organisaties die door de patiënt zouden gemachtigd kunnen worden om klacht in te dienen bij de klachtencommissie, dient erop gewezen dat de mutualiteiten, gelet op hun specifieke opdracht, de patiënt enkel kunnen vertegenwoordigen met betrekking tot de ziekteverzekering.


Article 1. § 1. Chaque mutualité et chaque union nationale publie, sur son site internet, ses statuts tels qu'approuvés par le Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités, ci-après appelé "l'Office de contrôle", dans un onglet spécifique intitulé "Statuts", qui est accessible sur la page d'accueil du site internet de la mutualité ou de l'union nationale concernée.

Artikel 1. § 1. Elk ziekenfonds en elke landsbond maakt zijn statuten zoals goedgekeurd door de Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, hierna "Controledienst" genoemd, op zijn website bekend, in een specifiek tabblad getiteld "Statuten", dat toegankelijk is op de startpagina van de website van het ziekenfonds of de landsbond in kwestie.


Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, l'article 40quater, alinéa premier, inséré par la loi du 16 février 2009 et modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011; Vu la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, les articles 204, § 3, modifié par la loi du 13 mars 2016 et 280; Vu l'arrêté royal du 1 février 2010 déterminant les indices spécifiques visés à l'article 138bis-4, § 3, de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre; Vu l'avis du Centre fédéral d'expertise des soins de santé du 16 décembre 2008; Vu l'avis n° C/2015/3 de la Commission de ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, artikel 40quater, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 16 februari 2009 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011; Gelet op de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, artikel 204, § 3, gewijzigd bij de wet van 13 maart 2016 en 280; Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2010 tot vaststelling van de specifieke indexcijfers bedoeld in artikel 138bis-4, § 3, van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst; Gelet op het advies ...[+++]


Pour quelques problèmes spécifiques (comme les références des paiements à régler par les mutualités et l'accès des médecins généralistes en formation à l'application DMG), il a été convenu dans l'accord national médico-mutualiste de prendre des dispositions afin de les résoudre en priorité.

Voor enkele specifieke problemen (zoals de referenties van de betalingen die de ziekenfondsen moeten regelen en de toegang van huisartsen in opleiding tot de toepassing GMD) werden in het nationaal akkoord artsen-ziekenfondsen afspraken gemaakt om deze prioritairop te lossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour répondre à cette question, jai chargé l'INAMI à récolter de données spécifiques auprès des diverses mutualités s'impose afin d'isoler et identifier ces patients.

Het RIZIV heeft de opdracht gekregen om specifieke gegevensinzameling bij de diverse ziekenfondsen om die patiënten te identificeren en in kaart te brengen.


Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux sous certaines conditions selon les règles et tarifs de l'assurance maladie obligat ...[+++]

Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde voorwaarden ontvangen volgens of de regels en de tarieven van de Belgische verplichte ziekteverzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verorden ...[+++]


Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que l'article 43ter de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités interdit aux unions nationales de mutualités, aux mutualités et aux sociétés mutualistes de promouvoir entre autres un produit spécifique, offert par une compagnie d'assurances ou une banque, même si le produit visé est spécialement « conçu » pour les membres de l'union nationale, de la mutualité ou de la société mutualiste.

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat artikel 43ter van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen aan landsbonden van ziekenfondsen, ziekenfondsen en maatschappijen van onderlinge bijstand verbiedt om onder meer promotie te maken voor een specifiek product, aangeboden door een verzekeringsmaatschappij of een bank, zelfs indien het bedoelde product speciaal « ontworpen » is voor de leden van de landsbond, het ziekenfonds of de maatschappij van onderlinge bijstand.


Dans la perspective de cette dissolution, des règles spécifiques ont déjà été introduites dans la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités par une loi du 26 mars 2007.

In het vooruitzicht van deze ontbinding werden reeds specifieke regels ingelast in de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen door een wet van 26 maart 2007.


Le budget pour l'an 1999 de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités ne contenait pas de moyens spécifiques destinés à la réalisation de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes.

In de begroting voor het jaar 1999 van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen werden geen specifieke middelen ter verwezenlijking van de gelijke kansen van vrouwen en mannen opgenomen.


Le budget pour l'an 2000 de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités ne contient pas de moyens spécifiques destinés à la réalisation de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes.

In de begroting voor het jaar 2000 van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen zijn geen specifieke middelen ter verwezenlijking van de gelijke kansen van vrouwen en mannen opgenomen.


w