Compte tenu de la nature spécifique du programme, et notamment des besoins inhérents à un partenariat public-privé, la Communauté sera fort probablement amenée à octroyer des garanties financières; celles-ci devront être portées à la connaissance du Parlement et du Conseil en sorte qu'ils puissent s'acquitter de leurs responsabilités budgétaires.
Gezien de specifieke aard van het programma en de noodzaak tot een publiek-privaat partnerschap, is het zeer waarschijnlijk dat de Gemeenschap financiële garanties zal moeten geven, waarvan het Parlement en de Raad in kennis moeten worden gesteld opdat zij hun budgettaire verplichtingen kunnen nakomen.