Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spécifiques et rend au minimum applicable » (Français → Néerlandais) :

Le paragraphe 2 concerne les services sociaux et autres services spécifiques et rend au minimum applicable auxdits services quelques dispositions fondamentales qui diffèrent en fonction du choix de procédure fait par le pouvoir adjudicateur.

De tweede paragraaf is gewijd aan de sociale en andere specifieke diensten en verduidelijkt dat minstens een aantal kernartikelen, die variëren naargelang de door de aanbestedende overheid gekozen procedure, van toepassing zijn op deze diensten.


[18] En développant les critères minimum applicables au comité d'audit, une attention appropriée sera portée a) à l'accès aux informations pertinentes qu'il doit avoir (il pourrait y avoir matière à une prise en considération spécifique de la nécessité d'une protection juridique renforcée pour ceux qui de l'intérieur fournissent, sans y être tenus, des informations) et b) à la mesure dans laquelle la transparence de ses activités est désirable.

[18] Bij de vaststelling van minimumnormen voor het auditcomité, zal passende aandacht worden besteed aan: a) de toegang van dit comité tot relevante informatie (zo zou er ruimte kunnen zijn om specifiek aandacht te besteden aan de behoefte aan meer rechtsbescherming voor klokkenluiders) en b) in hoeverre transparantie van de activiteiten van dit comité wenselijk is.


C’est un principe général que des véhicules qui sont mis en circulation, conformément au règlement technique, aient accès à la voie publique; sauf si le règlement général de la circulation routière prévoit des règles particulières en matière d’accès à certaines routes ou rend possible l’application d’un panneau de circulation spécifique.

Het is een algemeen principe dat voertuigen die conform aan het technisch reglement in het verkeer worden gebracht, toegang hebben tot de openbare weg, tenzij het algemeen verkeersreglement bijzondere regels voorschrijft inzake de toegang tot bepaalde wegen of de toepassing van een specifiek verkeersbord mogelijk maakt.


La personne poursuivie devant le tribunal correctionnel par l'auditeur du travail peut, s'il existe des circonstances atténuantes, se voir infliger une peine inférieure au minimum légal, si la loi réprimant l'infraction qu'elle a commise rend applicable l'article 85 du Code pénal.

Aan de persoon die voor de correctionele rechtbank vervolgd wordt door de arbeidsauditeur kan, indien verzachtende omstandigheden voorhanden zijn, een straf worden opgelegd die lichter is dan het wettelijke minimum, indien de wet die de door hem begane overtreding strafbaar stelt, artikel 85 van het Strafwetboek toepasselijk maakt.


À la Chambre, il a été souligné que la façon dont on procède rend, dans certaines situations très spécifiques, le système applicable aux fonctionnaires quelque peu meilleur que dans le secteur privé, ce qui n'est contraire à aucun principe.

In de Kamer is benadrukt dat deze werkwijze in bepaalde erg specifieke gevallen de regeling voor ambtenaren iets gunstiger maakt dan het stelsel in de particuliere sector en dat dit met geen enkel principe strijdig is.


La personne poursuivie devant le tribunal correctionnel par l'auditeur du travail peut, s'il existe des circonstances atténuantes, se voir infliger une peine inférieure au minimum légal, si la loi réprimant l'infraction qu'elle a commise rend applicable l'article 85 du Code pénal.

Aan de persoon die voor de correctionele rechtbank vervolgd wordt door de arbeidsauditeur kan, indien verzachtende omstandigheden voorhanden zijn, een straf worden opgelegd die lichter is dan het wettelijke minimum, indien de wet die de door hem begane overtreding strafbaar stelt, artikel 85 van het Strafwetboek toepasselijk maakt.


L’application de la classification par degré de gravité basée sur la méthode utilisant l’outil d’analyse des risques pour rendre compte, au minimum, du non-respect des minimums de séparation, des incursions sur piste et des événements spécifiques de l’ATM dans toutes les unités de services de la circulation aérienne.

De toepassing van de ernstclassificatie op basis van het risicoanalyse-instrument op de rapportering van, ten minste, overschrijdingen van minimale separatieafstanden, runway incursions en ATM-specifieke voorvallen bij alle luchtverkeersleidingseenheden.


Le taux d’application de la classification par degré de gravité basée sur la méthode utilisant l’outil d’analyse des risques (RAT) pour rendre compte, au minimum, de trois catégories d’événements: non-respect des minimums de séparation, incursions sur piste et événements spécifiques de l’ATM dans toutes les unités de services de la circulation aérienne, de la manière définie à la partie 2, point 1.1 b).

De procentuele toepassing van de ernstclassificatie op basis van het risicoanalyse-instrument op de rapportering van ten minste drie categorieën voorvallen: overschrijding van de minimale separatieafstand, runway incursion en ATM-specifieke voorvallen bij alle eenheden van luchtverkeersdiensten, zoals gedefinieerd in deel 2, punt 1.1, onder b).


Le deuxième KPI national/FAB en matière de sécurité pour la première période de référence est l’application de la classification par degré de gravité ci-dessous basée sur la méthode utilisant l’outil d’analyse des risques pour rendre compte, au minimum, de trois catégories d'incidents: non-respect des minimums de séparation, incursions sur piste et incidents spécifiques à l’ATM dans tous le ...[+++]

De tweede veiligheids-PKI op nationaal/FAB-niveau voor de eerste referentieperiode is de toepassing van de onderstaande ernstclassificatie, gebaseerd op de methode van het risicoanalyse-instrument, op de rapportering van ten minste drie categorieën voorvallen: overschrijdingen van de minimale separatieafstand (Separation Minima Infringement), de aanwezigheid van personen of voertuigen op start- of landingsbanen (Runway Incursions) en specifieke technische ATM-incidenten (ATM Specific Technical Events) in alle luchtverkeersleidingscent ...[+++]


De plus, la date du début de la mise au travail est effectivement un élément essentiel pour l'application ou non de cette mesure, étant donné que l'article 23bis a spécifiquement pour objectif de faire sortir les bénéficiaires du circuit du minimum de moyens d'existence et non l'inverse.

Voorts is de datum van aanvang van de tewerkstelling wel degelijk een essentieel element voor de al dan niet toepassing van deze maatregel, omdat artikel 23bis specifiek tot doel heeft om de begunstigden uit het bestaansminimum te halen en niet andersom.


w