Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spécifiques sont-elles envisagées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Des actions spécifiques sont-elles envisagées pour conditionner l'aide européenne à un meilleur respect des droits de l'homme en Turquie?

4. Komt er een concrete actie om Europees steungeld conditioneel te koppelen aan betere mensenrechten in de vluchtelingenkampen in Turkije?


3. Des mesures spécifiques sont-elles à ce jour déjà envisagées par votre département pour soutenir les secteurs particulièrement exposés au Brexit?

3. Overweegt uw departement nu al specifieke maatregelen om de sectoren te ondersteunen waarin de Brexit de grootste impact dreigt te hebben?


3. Des mesures spécifiques ont-elles été prises et/ou sont-elles envisagées (à l'avenir) pour mener au mieux cette campagne BOB en même temps que la lutte contre le terrorisme?

3. Werden er specifieke maatregelen genomen en/of (voor de toekomst) in overweging genomen om de bob-campagne zo goed mogelijk te laten verlopen, terwijl ook de terreurbestrijding onverkort doorgaat?


Une collaboration spécifique des forces de police est-elle envisagée pour démanteler les réseaux?

Denkt men eraan een specifieke samenwerking van de politiediensten op te zetten om de netwerken op te rollen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) Des mesures spécifiques et de coopération intra-européennes pour lutter contre ce type de criminalité sont-elles envisagées par vos services? b) Une réflexion européenne sur cette criminalité bien spéciale est-elle engagée? c) Si oui, laquelle?

4. a) Denken uw diensten aan specifieke maatregelen en inter-Europese samenwerking om die vorm van criminaliteit aan te pakken? b) Heeft men zich op Europees niveau al op die specifieke vorm van criminaliteit beraden? c) Zo ja, wat is er daarbij uit de bus gekomen?


Quelles mesures concrètes la Commission compte-t-elle prendre et quelles ressources sont-elles envisagées pour encourager le recours à l'innovation en vue d'améliorer les performances écologiques de la flotte de navigation intérieure, étant donné que l'accès au financement est actuellement très difficile, notamment pour les PME et les micro-entreprises?

Welke concrete maatregelen wil de Commissie treffen en hoeveel middelen overweegt zij uit te trekken om ertoe bij te dragen dat innovatie een plaats krijgt binnen de binnenvaartsector opdat de milieuprestaties van de binnenvaartvloot worden verbeterd, rekening houdend met het feit dat in het bijzonder kmo's en micro-ondernemingen momenteel slechts met grote moeite toegang krijgen tot financiering?


La Commission compte-t-elle maintenant mettre l'accent sur l'application des mesures existantes, ou bien d'autres propositions sont-elles envisagées?

Gaat de Commissie zich nu concentreren op de uitvoering van de lopende maatregelen of staan er momenteel nog voorstellen op stapel?


La Commission peut-elle faire le point sur l’état d’avancement et le calendrier prévu en ce qui concerne les options législatives que le Parlement lui a demandé de présenter? Une consultation publique est-elle envisagée?

Wat is de stand van zaken en wat is het voorgestelde tijdschema voor de legislatieve opties die het Parlement heeft verlangd dat de Commissie zal voorleggen; en wordt er een openbare raadpleging overwogen?


La Commission peut-elle faire le point sur l'état d'avancement et le calendrier prévu en ce qui concerne les options législatives que le Parlement lui a demandé de présenter? Une consultation publique est-elle envisagée?

Wat is de stand van zaken en wat is het voorgestelde tijdschema voor de legislatieve opties die het Parlement heeft verlangd dat de Commissie zal voorleggen; en wordt er een openbare raadpleging overwogen?


C'est pourquoi des dispositions spécifiques devraient être envisagées pour les professions réglementées ayant des implications en matière de santé ou de sécurité publiques qui fournissent des prestations transfrontalières de manière temporaire ou occasionnelle.

Daarom wordt, voor de tijdelijke of incidentele grensoverschrijdende dienstverrichting door beoefenaars van gereglementeerde beroepen die verband houden met de volksgezondheid of de openbare veiligheid, in specifieke maatregelen voorzien.




Anderen hebben gezocht naar : spécifiques sont-elles envisagées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécifiques sont-elles envisagées ->

Date index: 2024-03-01
w