Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spécifiques sur ce sujet dont je pourrais vous faire » (Français → Néerlandais) :

Je n'ai pas d'informations spécifiques sur ce sujet dont je pourrais vous faire part.

Over dat onderwerp kan ik u geen specifieke informatie bezorgen.


Que faites-vous pour faire face aux problèmes spécifiques auxquels est confrontée l'industrie du plastique?

Wat doet de Commissie aan de specifieke problemen in de kunststofsector?


En ce qui concerne la première question de Mme Blinkevičiūtė sur les développements liés à la directive antidiscrimination, je pourrais vous faire des déclarations du type « maintenant, nous allons résoudre le problème » car, quelle que soit la situation, je pourrais vous le dire, mais je ne le ferai pas.

Wat betreft de eerste vraag van mevrouw Blinkevičiūtė betreffende de ontwikkelingen met betrekking tot de antidiscriminatierichtlijn zou ik tegen u kunnen zeggen: "dat lossen we wel even op", want dat zou geen moeite zijn, maar dat zal ik niet doen.


11. note que l'Année européenne du bénévolat serait une occasion rêvée pour les institutions européennes de communiquer avec les citoyens; souligne que l'Union européenne compte plus de 100 millions de bénévoles; invite la Commission à préparer le terrain pour faire de 2011 l'Année européenne du bénévolat en présentant au plus vite une proposition législative spécifique à ce sujet;

11. merkt op dat een Europees Jaar van het Vrijwilligerswerk de Europese instellingen een ideale gelegenheid zou bieden om in contact te komen met de burgers; wijst erop dat er in de EU meer dan 100 miljoen vrijwilligers zijn; verzoekt de Commissie voorbereidingen te treffen door zo spoedig mogelijk een passend wetsvoorstel in te dienen zodat 2011 tot Europees Jaar van het Vrijwilligerswerk kan worden uitgeroepen;


32. note que l'Année européenne du bénévolat serait une occasion rêvée pour les institutions européennes de communiquer avec les citoyens; souligne que l'Union européenne compte plus de 100 millions de bénévoles et invite la Commission à préparer le terrain pour faire de 2011 l'Année européenne du bénévolat en présentant au plus vite une proposition législative spécifique à ce sujet;

32. merkt op dat een Europees Jaar van het Vrijwilligerswerk de Europese instellingen een ideale gelegenheid zou bieden om in contact te komen met de burgers; wijst erop dat er in de EU meer dan 100 miljoen vrijwilligers zijn, en verzoekt de Commissie voorbereidingen te treffen door zo spoedig mogelijk een passend wetsvoorstel in te dienen zodat 2011 tot Europees Jaar van het Vrijwilligerswerk kan worden uitgeroepen;


Je vous rappelle qu’au sein du Conseil des droits de l’homme, un rapporteur spécial a été créé spécifiquement sur ces sujets, sur ces droits.

Ik herinner u eraan dat er in de Raad voor de mensenrechten een speciale rapporteur is aangewezen die zich specifiek met deze onderwerpen, met deze rechten bezighoudt.


C'est aussi à vous — les représentants élus des citoyens européens — de saisir ce sujet et de le faire avancer dans la société.

Het is ook aan u, verkozen vertegenwoordigers van de Europese burgers, om deze kans te grijpen en de samenleving ervoor warm te maken.


Evidemment, il serait facile d’esquisser une stratégie globale pour tous les pays européens et tous les pays voisins hors de l’Europe qui ne sont pas membres de l’Union européenne en combinant simplement les stratégies et les politiques qui sont déjà en place - en fait, je pourrais le faire le week-end prochain si vous le souhaitiez.

Uiteraard kan ik dit weekend als u dat zou willen heel eenvoudig een overzicht opstellen van de algemene strategie voor alle Europese landen en alle buurlanden buiten Europa die geen lid van de Europese Unie zijn. Ik hoef daarvoor alleen maar heel simpel de bestaande strategieën en beleidsmaatregelen aan elkaar te koppelen.


Elle devrait s'efforcer de déterminer les moyens et les possibilités de suivre étroitement les travaux de l'OMPI et de l'OMC, de faire rapport à ce sujet à la prochaine CdP, et de contribuer de manière constructive à ces travaux en soulevant les questions spécifiquement liées aux objectifs et à la poursuite de la mise en oeuvr ...[+++]

In die vergadering moet worden gezocht naar wegen en middelen om de in de WIPO en de WTO gevoerde besprekingen op de voet te volgen en een constructieve bijdrage aan die besprekingen te leveren door het aansnijden van punten die specifiek verband houden met de doelstellingen en de nadere uitvoering van het Biodiversiteitsverdrag.


Lors de sa réunion d'Essen, en décembre 1994, le Conseil européen a adopté une stratégie visant à faire participer pleinement les pays associés aux activités concernant les sujets d'intérêt commun, grâce à des modalités spécifiques permettant un dialogue structuré.

Tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad in Essen in december 1994 werd een strategie goedgekeurd voor het volledig betrekken van de geassocieerde landen in zaken van gemeenschappelijk belang via specifieke regelingen voor gestructureerd overleg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécifiques sur ce sujet dont je pourrais vous faire ->

Date index: 2022-06-20
w