Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitaux flottants
Capitaux fébriles
Capitaux spéculatifs
Marché des capitaux spéculatifs
Spéculation
Spéculation foncière
Spéculation immobilière
Spéculation sur les terrains

Traduction de «spéculatives et ensuite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spéculation foncière | spéculation sur les terrains

grondspeculatie


spéculation immobilière [ spéculation foncière ]

bouwspeculatie [ grondspeculatie ]


ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken


des règles d'abord, un statut ensuite

normen vóór status


capitaux spéculatifs [ capitaux fébriles | capitaux flottants | marché des capitaux spéculatifs | spéculation ]

speculatiekapitaal [ \\ hot money\\ | speculatie | speculatiemarkt | zwevend kapitaal ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une partie de la presse turque s'est ensuite lancée dans des spéculations sur une intervention turque en territoire syrien, en ce compris la création d'une zone tampon dans la région de Jarablus, actuellement contrôlée par ISIS (et située dans le gouvernorat d'Alep).

Een deel van de Turkse pers heeft daarop gespeculeerd over een Turkse interventie in Syrië, met inbegrip van de oprichting van een bufferzone in de regio Jarabulus, momenteel onder controle van ISIS (en gelegen in het gouvernement Aleppo).


Au cours de cet entretien, il a abordé la spéculation dont font l'objet les obligations des pays en voie de développement et dont les dettes sont rachetées à un prix minime pour ensuite être récupérées pour un montant équivalent à la totalité du montant initial, en entamant des poursuites en justice à l'encontre de ces pays: « It's bought up at pennies on the dollar and then they're sued (15) ».

Tijdens dit onderhoud kaartte hij de speculatie rond obligaties van ontwikkelingslanden aan waarbij hun schuld wordt opgekocht tegen een minimale prijs om vervolgens voor de volle pot rechtszaken tegen die landen op te starten : « It's bought up at pennies on the dollar and then they're sued (15) ».


Ensuite, il voudrait connaître le poids de la spéculation sur les monnaies dans la genèse et le développement de la crise.

Verder zou hij willen weten welke rol de speculatie over munten heeft gespeeld in het ontstaan en in het verloop van de crisis.


« Ensuite, concernant l'article 257, 4°, du Code des impôts sur les revenus 1992, qui prévoit une réduction du précompte immobilier en cas d'inoccupation, d'inactivité ou d'improductivité de l'immeuble durant l'exercice d'imposition (voy. art. 15, CIR 1992), il convient de rapporter cet avantage aux objectifs réels de ne pas taxer le possesseur d'un bien immobilier qui vient d'être mis temporairement dans l'impossibilité de percevoir des revenus de son immeuble, pour des causes indépendantes de sa volonté; de plus, de manière supplémentaire par rapport à l'objectif d'équité fiscale de ne pas octroyer d'avantage fiscal onéreux pour la Région en contrariété a ...[+++]

« Vervolgens dient, met betrekking tot artikel 257, 4°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, dat voorziet in een vermindering van de onroerende voorheffing in geval van leegstand, inactiviteit of improductiviteit van het onroerend goed gedurende het aanslagjaar (zie artikel 15 van het WIB 1992), dat voordeel in verband te worden gebracht met de werkelijke doelstellingen die erin bestaan de bezitter van een onroerend goed die om redenen die onafhankelijk zijn van zijn wil, zojuist tijdelijk in de onmogelijkheid heeft verkeerd om inkomsten van zijn onroerend goed te innen, niet te belasten; bovendien dient, bij wijze van aanv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Ensuite, concernant l'article 257, 4°, du Code des impôts sur les revenus 1992, qui prévoit une réduction du précompte immobilier en cas d'inoccupation, d'inactivité ou d'improductivité de l'immeuble durant l'exercice d'imposition (voy. art. 15, CIR 1992), il convient de rapporter cet avantage aux objectifs réels de ne pas taxer le possesseur d'un bien immobilier qui vient d'être mis temporairement dans l'impossibilité de percevoir des revenus de son immeuble, pour des causes indépendantes de sa volonté; de plus, de manière supplémentaire par rapport à l'objectif d'équité fiscale de ne pas octroyer d'avantage fiscal onéreux pour la Région en contrariété a ...[+++]

« Vervolgens dient, met betrekking tot artikel 257, 4°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, dat voorziet in een vermindering van de onroerende voorheffing in geval van leegstand, inactiviteit of improductiviteit van het onroerend goed gedurende het aanslagjaar (zie artikel 15 van het WIB 1992), dat voordeel in verband te worden gebracht met de werkelijke doelstellingen die erin bestaan de bezitter van een onroerend goed die om redenen die onafhankelijk zijn van zijn wil, zojuist tijdelijk in de onmogelijkheid heeft verkeerd om inkomsten van zijn onroerend goed te innen, niet te belasten; bovendien dient, bij wijze van aanv ...[+++]


Dès lors, notre première obligation aujourd’hui consiste à défendre l’euro et la zone euro contre les pressions spéculatives et, ensuite, à comprendre que nous ne pouvons rester plus longtemps fixés sur une unification monétaire étroite et que, jusqu’à l’avènement d’une véritable cohérence économique entre les États de la zone euro, les économies dites à la traîne, la crédibilité en général de la zone euro et la stabilité de l’euro seront affectées.

Onze eerste verantwoordelijkheid nu is ervoor te zorgen dat de euro en de eurozone beter beschermd zijn tegen speculatieve druk. Ten tweede moeten wij wel beseffen dat wij niet vast kunnen blijven zitten aan een enge monetaire eenmaking, dat, als wij er niet in slagen echte economische convergentie tot stand te brengen tussen de landen van de eurozone, niet alleen de zogenaamde "tweede snelheid-economieën" getroffen zullen worden, maar ook de geloofwaardigheid van heel de eurozone en de stabiliteit van de euro.


Dès lors, notre première obligation aujourd’hui consiste à défendre l’euro et la zone euro contre les pressions spéculatives et, ensuite, à comprendre que nous ne pouvons rester plus longtemps fixés sur une unification monétaire étroite et que, jusqu’à l’avènement d’une véritable cohérence économique entre les États de la zone euro, les économies dites à la traîne, la crédibilité en général de la zone euro et la stabilité de l’euro seront affectées.

Onze eerste verantwoordelijkheid nu is ervoor te zorgen dat de euro en de eurozone beter beschermd zijn tegen speculatieve druk. Ten tweede moeten wij wel beseffen dat wij niet vast kunnen blijven zitten aan een enge monetaire eenmaking, dat, als wij er niet in slagen echte economische convergentie tot stand te brengen tussen de landen van de eurozone, niet alleen de zogenaamde "tweede snelheid-economieën" getroffen zullen worden, maar ook de geloofwaardigheid van heel de eurozone en de stabiliteit van de euro.


Ensuite, parce que cette taxe nous permettrait de nous attaquer à l’activité spéculative et de la freiner, ce qui constitue actuellement le grand défi auquel fait face la politique mondiale - et européenne.

In de tweede plaats omdat we op die manier in staat zouden zijn om de speculatieve activiteiten aan te pakken en te beperken, wat de grote uitdaging is waarvoor het mondiale beleid – en dat van Europa – zich thans gesteld ziet.


La spéculation et les changements climatiques graves ont conduit à une envolée des cours des céréales qui servent à l’alimentation animale et à l’augmentation des prix de la viande qui s’ensuit.

De speculatie en de ernstige klimaatverandering hebben geleid tot een enorme stijging van de prijzen van granen die als diervoeder dienen, en daardoor tot een stijging van de vleesprijzen.


La spéculation et les changements climatiques graves ont conduit à une envolée des cours des céréales qui servent à l’alimentation animale et à l’augmentation des prix de la viande qui s’ensuit.

De speculatie en de ernstige klimaatverandering hebben geleid tot een enorme stijging van de prijzen van granen die als diervoeder dienen, en daardoor tot een stijging van de vleesprijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spéculatives et ensuite ->

Date index: 2024-12-29
w