Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espace vert
Jardin public
Parc
Position fermée
Position square
Réseau du Madison Square Garden
Square

Vertaling van "square sainctelette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


espace vert [ jardin public | parc | square ]

groenvoorzieningen [ openbare tuin | park | plantsoen ]


réseau du Madison Square Garden

Madison Square Garden-netwerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. La partie du territoire de la ville de Bruxelles délimitée à l'ouest par la ligne médiane de la place Sainctelette, du canal de Willebroek, du pont van Praet, de l'avenue Jules van Praet et de l'avenue de Meysse, au sud par la ligne médiane de la place Sainctelette, du square Sainctelette, de la place de l'Yser et par la ligne de séparation entre le boulevard d'Anvers et le boulevard Baudouin forme le quatrième canton judiciaire de Bruxelles; le siège en est établi à Bruxelles.

7. Het gedeelte van het grondgebied van de stad Brussel begrensd ten westen door de middellijn van het Saincteletteplein, de Willebroekse vaart, de van Praetbrug, de Jules van Praetlaan en de Meiselaan, ten zuiden door de middellijn van het Saincteletteplein, de Sainctelettesquare, het IJzerplein en door de lijn die de scheiding vormt tussen de Antwerpselaan en de Boudewijnlaan vormt het vierde gerechtelijk kanton Brussel; de zetel van het gerecht is gevestigd te Brussel.


5. La partie du territoire de la ville de Bruxelles délimitée par les lignes médianes des place Sainctelette, square Sainctelette, place de l'Yser et la ligne qui sépare le boulevard d'Anvers du boulevard Baudouin jusqu'à la ligne médiane du boulevard Adolphe Max, la ligne de séparation entre la ville de Bruxelles et la commune de Saint-Josse-ten-Noode, la ligne de séparation entre la ville de Bruxelles et la commune de Schaerbeek, la ligne de séparation entre la ville de Bruxelles et la commune d'Etterbeek, la ligne de séparation entre la ville de Bruxelles et la commune d'Ixelles et les lignes médianes du boulevard du Régent, de la rue ...[+++]

5. Het gedeelte van het grondgebied van de stad Brussel begrensd door de middellijnen van het Saincteletteplein, de Sainctelettesquare, het IJzerplein en de lijn die de Antwerpselaan van de Boudewijnlaan scheidt tot de middellijn van de Adolphe Maxlaan, de scheidingslijn tussen de stad Brussel en de gemeente Sint-Joost-ten-Node, de scheidingslijn tussen de stad Brussel en de gemeente Schaarbeek, de scheidingslijn tussen de stad Brussel en de gemeente Etterbeek, de scheidingslijn tussen de stad Brussel en de gemeente Elsene en de middellijnen van de Regentlaan, de Wetstraat, het deel van de Koningsstraat tot aan Treurenberg, Treurenberg, ...[+++]


A partir du 1 janvier 2017, le siège du SFP est établi dans la Région de Bruxelles-Capitale, Square Sainctelette 17, 1000 Bruxelles.

Met ingang van 1 januari 2017 is de zetel van het SFP gevestigd in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Sainctelettesquare 17, 1000 Brussel.


Le siège administratif du fonds est établi à 1000 Bruxelles, square Sainctelette 13-15.

De administratieve zetel van het fonds wordt gevestigd te 1000 Brussel, Saincteletteplein 13-15.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fonds établit son siège social square Sainctelette 13-15, à 1000 Bruxelles.

De maatschappelijke zetel van het fonds is gevestigd te Saincteletteplein 13-15 te 1000 Brussel.


Art. 2. Par décision unanime du conseil d'administration du "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap (319.01)", le siège social et administratif du "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap (319.01)", tel que fixé à l'article 4 de la convention collective de travail du 1 juillet 1998 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap (319.01)" et fixant ses statuts (numéro d'enregistrement 49114/CO/319), est transféré au square Sainctelette 13-15, à ...[+++]

Art. 2. Bij unanieme beslissing van de raad van beheer van het "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap (319.01)" wordt de maatschappelijke en administratieve zetel van het "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap (319.01)", zoals bepaald in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1998 houdende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap (319.01)" en vaststelling van zijn statuten (registratienummer 49114/CO/319), met ingang van 15 december 2014 overgepla ...[+++]


Art. 4. Versements Les employeurs effectuent les versements - par l'intermédiaire de l'Office national de sécurité sociale - au fonds de sécurité d'existence, dénommé "Sociaal Fonds voor het sociaal-cultureel werk", dont le siège est situé square Sainctelette 13-15, à 1000 Bruxelles.

Art. 4. Stortingen De werkgevers doen de stortingen - via de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid - aan het fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Sociaal Fonds voor het sociaal-cultureel werk", met zetel te Sainctelettesquare 13-15, 1000 Brussel.


Art. 3. Le siège du fonds social dont l'adresse est reprise à l'article 4 de la convention collective de travail du 7 janvier 2003, enregistrée sous le numéro 68855/CO/319.02 est déplacé au square Sainctelette 13-15, à 1000 Bruxelles.

Art. 3. De in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 januari 2003, geregistreerd onder het nummer 68855/CO/319.02, vermelde maatschappelijke zetel van het sociaal fonds wordt verplaatst naar Sainctelette square 13-15, te 1000 Brussel.


Art. 3. Le siège du fonds social dont l'adresse est reprise à l'article 5 de la convention collective de travail du 6 juillet 2004 enregistrée sous le numéro 72146/CO/319.02 est déplacé au square Sainctelette 13-15, à 1000 Bruxelles.

Art. 3. De in de artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2004, geregistreerd onder het nummer 72146/CO/319.02, vermelde maatschappelijke zetel van het sociaal fonds wordt verplaatst naar Sainctelette square 13-15, te 1000 Brussel.


Art. 2. L'article 4 de la convention collective de travail du 7 février 2011 instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel (numéro d'enregistrement 103513/CO/319.01) est remplacé par la disposition suivante : « L'organisateur du régime de pension complémentaire sectoriel est le "Fonds social 319.01 de financement du second pilier de pension", dont le siège social est établi square Sainctelette 13-15, à 1000 Bruxelles».

Art. 2. Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2011 tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel (registratienummer 103513/CO/319.01) wordt vervangen door volgende bepaling : "Het "Sociaal Fonds 319.01 tot financiering tweede pensioenpijler", met maatschappelijke zetel gelegen te 1000 Brussel, Sainctelettesquare 13-15, treedt op als inrichter van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel".




Anderen hebben gezocht naar : espace vert     jardin public     position fermée     position square     réseau du madison square garden     square     square sainctelette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

square sainctelette ->

Date index: 2024-04-21
w