Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stabilisation des balkans reste notre mission " (Frans → Nederlands) :

Ce qui importe à ce stade de développement d’une telle politique, c’est que nous établissions des priorités concernant les efforts à déployer dans notre voisinage géographique, et à ce titre, la stabilisation des Balkans reste notre mission la plus importante.

Bij de huidige fase in de ontwikkeling van ons veiligheidsbeleid is het belangrijk dat we ons in eerste instantie concentreren op onze buurlanden. Op dat vlak blijft onze belangrijkste taak de stabilisatie van de Balkan.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


Telle a été et telle reste notre mission, notre mission pour l’avenir.

Dat was, is en blijft onze missie, onze missie voor de toekomst. Daarvoor zal Duitsland zich ook na het voorzitterschap volledig blijven inzetten.


L'heure est venue de montrer notre capacité à stabiliser les Balkans.

De tijd is gekomen om aan te tonen dat we in staat zijn stabiliteit naar de Balkan te brengen.


Nous sommes en train de préparer une mission pour l’Afghanistan et deux missions au Kosovo, qui seront sans aucun doute les plus difficiles en raison de leur taille et de l’importance qu’aura le Kosovo dans la future stabilisation des Balkans.

We staan op het punt om te beginnen met de voorbereiding van een missie naar Afghanistan, evenals met die van twee missies naar Kosovo, die ongetwijfeld het moeilijkst zullen worden, niet alleen vanwege hun omvang maar ook vanwege het belang dat Kosovo in de toekomst zal hebben voor de stabilisatie van de Balkan.


Dans les Balkans occidentaux, la coopération régionale reste fondamentale et constitue un des piliers du processus de stabilisation et d'association.

In de Westelijke Balkan blijft regionale samenwerking essentieel en is het een centraal element van het stabilisatie- en associatieproces.


Nous ne renoncerons jamais à notre rabais tant que la PAC n’aura pas été radicalement réformée et que les fonds n’auront pas été libérés pour s’attaquer aux priorités modernes telles que la recherche et le développement, la lutte contre le changement climatique et le financement d’actions extérieures destinées à stabiliser les Balkans occidentaux ou à aider les pays d’Europe orientale comme l’Ukraine et les jeunes démocraties du Moyen-Orient comme l’Irak.

Wij zullen onze korting nooit opgeven als het GLB niet ingrijpend wordt hervormd. De financiële middelen die daarbij vrijkomen, dienen gebruikt te worden voor moderne prioriteiten zoals onderzoek en ontwikkeling, voor het bestrijden van de klimaatverandering en voor het financieren van externe acties om de westelijke Balkan te stabiliseren, om Oost-Europese landen als Oekraïne te helpen en om jonge democratieën in het Midden-Oosten te ondersteunen, zoals Irak.


Le processus de stabilisation et d'association reste le cadre du parcours européen que suivront les pays des Balkans occidentaux jusqu'à leur adhésion future.

Het stabilisatie- en associatieproces blijft het kader voor de Europese integratie van de landen van de westelijke Balkan, totdat zij in de toekomst zullen toetreden.


Le processus de stabilisation et d’association reste le cadre du parcours européen que suivront les pays des Balkans occidentaux jusqu’à leur adhésion future.

Het stabilisatie- en associatieproces blijft het kader voor de Europese integratie van de landen van de Westelijke Balkan totdat zij in de toekomst zullen toetreden.


Le processus de stabilisation et d'association reste le cadre du parcours européen que suivront les pays des Balkans occidentaux jusqu'à leur adhésion future.

Het stabilisatie- en associatieproces blijft het kader voor de Europese integratie van de landen van de westelijke Balkan, totdat zij uiteindelijk zullen toetreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stabilisation des balkans reste notre mission ->

Date index: 2023-03-26
w