Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de stabilisation et d'association
Afibrinogénémie congénitale Carence en AC-globuline
Agent stabilisant
Agent stabilisateur
Assainissement du marché
Assurer des soins de stabilisation en cas d’urgence
Carence en facteur I
Fibrinogène
Hageman
II
Labile
Proaccélérine
Prothrombine
Régularisation du marché
Satellite stabilisé par rotation
Satellite à stabilisation gyroscopique
Stabilisant
Stabilisant de la fibrine
Stabilisation
Stabilisation des boues
Stabilisation des cours
Stabilisation du marché
Stabilisation économique
Stabiliser le pH de l’amidon
Stabilité économique
Stable
Stuart-Prower
V
VII
X
XII
XIII
équilibre du marché

Vertaling van "stabilisation devront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
régularisation du marché [ assainissement du marché | équilibre du marché | stabilisation des cours | stabilisation du marché ]

regularisatie van de markt [ handelsvoorschriften | marktevenwicht | sanering van de markt | stabilisering van de koersen | stabilisering van de markt ]


stabilisation économique [ stabilité économique ]

economische stabilisatie [ economische stabiliteit ]


satellite à stabilisation gyroscopique | satellite muni d'un système de stabilisation par rotation | satellite stabilisé par rotation

rotatiegestabiliseerde satelliet


Afibrinogénémie congénitale Carence en:AC-globuline | proaccélérine | Carence en facteur:I [fibrinogène] | II [prothrombine] | V [labile] | VII [stable] | X [Stuart-Prower] | XII [Hageman] | XIII [stabilisant de la fibrine] | Disfibrinogénémie (congénitale) Hypoproconvertinémie Maladie de Owren

congenitale afibrinogenemie | deficiëntie van | AC globuline | deficiëntie van | proaccelerine | deficiëntie van factor | I [fibrinogeen] | deficiëntie van factor | II [protrombine] | deficiëntie van factor | V [labiel] | deficiëntie van factor | VII [stabiel] | deficiëntie van factor | X [Stuart-Prower] | deficiëntie van factor | XII [Hageman] | deficiëntie van factor | XIII [fibrinestabiliserend] | dysfibrinogenemie (congenitaal) | hypoproconvertinemie | ziekte van Owren


accord de stabilisation et d'association

stabilisatie- en associatieovereenkomst [ SAO ]


agent stabilisant | agent stabilisateur | stabilisant

buffer | stabilisatiemiddel | stabilisator


stabilisation | stabilisation des boues

slibstabilisatie


stabilisation | stabilisation

stabilisatie | evenwichtstoestand


stabiliser le pH de l’amidon

pH-waarde van zetmeel stabiliseren


assurer des soins de stabilisation en cas d’urgence

stabiliserende zorg bieden bij noodgevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil européen précise que les prochaines étapes devront être examinées en fonction du débat sur la stratégie pour l'élargissement, comme le prévoient les conclusions du Conseil du 12 décembre 2005; du respect par l'ancienne République yougoslave de Macédoine des critères politiques de Copenhague; des exigences liées au processus de stabilisation et d'association et à la mise en œuvre effective de l'accord de stabilisation et d'association; ainsi que de la nécessité de réaliser de nouveaux progrès significatifs pour répondre a ...[+++]

De Europese Raad verklaart dat er verdere stappen moeten worden overwogen in het licht van de volgende elementen: het debat over de uitbreidingsstrategie overeenkomstig de conclusies van de Raad van 12 december 2005; het voldoen door de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan de politieke criteria van Kopenhagen; de naleving van de eisen van het stabilisatie- en associatieproces en de daadwerkelijke uitvoering van de stabilisatie- en associatieovereenkomst; de aanzienlijke vooruitgang die nog moet worden geboekt om te voldoen aan de overige in het advies van de Commissie genoemde aspecten en criteria voor toetreding; en de ...[+++]


La Commission devrait être habilitée à adopter, au moyen d’actes délégués conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et aux articles 10 à 14 du règlement (UE) no 1093/2010 du Parlement européen et du Conseil (16), les projets de normes techniques de réglementation élaborés par l’AEMF afin de préciser le contenu des notifications qui devront être adressées par les opérateurs des marchés réglementés, des MTF et des OTF concernant les instruments financiers admis à la négociation, négociés, ou pour lesquels une demande d’admission à la négociation sur leur plate-forme de négociation a été présentée; ...[+++]

De Commissie dient te worden gemachtigd om overeenkomstig artikel 290 VWEU en de artikelen 10 tot en met 14 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Parlement en de Raad (16) de ontwerpen van de door ESMA ontwikkelde technische reguleringsnormen te bevestigen ter verduidelijking van de kennisgevingen die de exploitanten van gereglementeerde markten, MTF’s en OTF’s moeten doen met betrekking tot de financiële instrumenten die tot de handel zijn toegelaten of waarvoor een verzoek om toelating tot de handel op hun handelsplatform is ingediend, van de wijze waarop en de voorwaarden waaronder ESMA de lijsten van deze instrumenten moet opstellen, openbaar maken en bijhouden, van de voorwaarden waaraan terugkoopprogramma’s en ...[+++]


souligne que des dispositifs devront être mis en place rapidement sur le marché dans tous les États membres afin de faciliter l'intégration progressive des énergies renouvelables dans le bouquet énergétique et sur le marché européen de l'énergie; ajoute qu'à long terme, les fonctions et tâches de stabilisation qui étaient jusqu'à présent remplies par les énergies conventionnelles devront être assurées par différentes sources d'énergies renouvelables, en fonction de leurs capacités et de leurs caractéristiques intrinsèques; indique q ...[+++]

onderstreept dat er in alle lidstaten zo snel mogelijk juiste marktregelingen moeten komen die de geleidelijke integratie van hernieuwbare energiebronnen in het energiestelsel en de Europese interne energiemarkt moeten vergemakkelijken, en dat de verschillende vormen van hernieuwbare energie, al naargelang hun intrinsieke kenmerken en mogelijkheden, op den duur de stabiliserende functies en taken binnen het stelsel moeten overnemen die tot dusver door conventionele energiebronnen werden vervuld; Onderstreept dat in de EU reeds veelbelovende voorbeelden van zulke markten bestaan; dringt er in dit verband op aan dat bij de planning en te ...[+++]


23. souligne que des dispositifs devront être mis en place rapidement sur le marché dans tous les États membres afin de faciliter l'intégration progressive des énergies renouvelables dans le bouquet énergétique et sur le marché européen de l'énergie; ajoute qu'à long terme, les fonctions et tâches de stabilisation qui étaient jusqu'à présent remplies par les énergies conventionnelles devront être assurées par différentes sources d'énergies renouvelables, en fonction de leurs capacités et de leurs caractéristiques intrinsèques; indiq ...[+++]

23. onderstreept dat er in alle lidstaten zo snel mogelijk juiste marktregelingen moeten komen die de geleidelijke integratie van hernieuwbare energiebronnen in het energiestelsel en de Europese interne energiemarkt moeten vergemakkelijken, en dat de verschillende vormen van hernieuwbare energie, al naargelang hun intrinsieke kenmerken en mogelijkheden, op den duur de stabiliserende functies en taken binnen het stelsel moeten overnemen die tot dusver door conventionele energiebronnen werden vervuld; Onderstreept dat in de EU reeds veelbelovende voorbeelden van zulke markten bestaan; dringt er in dit verband op aan dat bij de planning e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour que l’objectif de 2 °C puisse être atteint, il est nécessaire de stabiliser la concentration de gaz à effet de serre dans l’atmosphère à environ 450 ppmv équivalent CO; pour ce faire, les émissions planétaires de gaz à effet de serre devront atteindre leur maximum dans les dix à quinze prochaines années et enregistrer des réductions mondiales considérables pour atteindre un niveau inférieur d’au moins 50 % à celui de 1990 d’ici à 2050.

Indien men de 2 °C-doelstelling binnen bereik wil houden, moet de concentratie van broeikasgassen in de atmosfeer op ongeveer 450 ppm CO-equivalent worden gestabiliseerd; in dit scenario zal de mondiale uitstoot van broeikasgassen de komende 10 tot 15 jaar haar hoogtepunt bereiken om daarna in 2050 te worden teruggebracht tot ten minste 50 % onder het niveau van 1990.


Le Conseil européen précise que les prochaines étapes devront être examinées en fonction du débat sur la stratégie pour l'élargissement, comme le prévoient les conclusions du Conseil du 12 décembre 2005; du respect par l'ancienne République yougoslave de Macédoine des critères politiques de Copenhague; des exigences liées au processus de stabilisation et d'association et à la mise en œuvre effective de l'accord de stabilisation et d'association; ainsi que de la nécessité de réaliser de nouveaux progrès significatifs pour répondre a ...[+++]

De Europese Raad verklaart dat er verdere stappen moeten worden overwogen in het licht van de volgende elementen: het debat over de uitbreidingsstrategie overeenkomstig de conclusies van de Raad van 12 december 2005; het voldoen door de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan de politieke criteria van Kopenhagen; de naleving van de eisen van het stabilisatie- en associatieproces en de daadwerkelijke uitvoering van de stabilisatie- en associatieovereenkomst; de aanzienlijke vooruitgang die nog moet worden geboekt om te voldoen aan de overige in het advies van de Commissie genoemde aspecten en criteria voor toetreding; en de ...[+++]


Les efforts que la Bosnie-et-Herzégovine, le Monténégro et la Serbie devront déployer dans un proche avenir pour adhérer à l'OMC les aideront aussi à approfondir leurs relations commerciales régionales, à parachever leurs réformes économiques et à mettre en œuvre les futurs accords de stabilisation et d'association.

Het werk dat Bosnië en Herzegovina, Montenegro en Servië in de nabije toekomst zullen moeten doen om WTO-lid te kunnen worden, zal hen ook helpen om de regionale handelsbetrekkingen te versterken, economische hervormingen door te voeren en een toekomstige stabilisatie- en associatieovereenkomst uit te voeren.


En effet, lorsque l'élargissement de l'Union aura eu lieu, nombre de dossiers clés identifiés par le Collège pour 2005 (Politique de voisinage, Processus de stabilisation et d'association avec les Balkans occidentaux), et dont l'évolution dépend de décisions qui seront prises en 2004 (stratégie de pré-adhésion avec la Turquie, lancement du processus avec la Croatie) devront être gérés par ces services Relex réorganisés.

Na de uitbreiding van de Unie moeten deze gereorganiseerde Relex-diensten een aantal belangrijke door het college van commissarissen voor 2005 geselecteerde dossiers beheren (het beleid ter bevordering van een goed nabuurschap, de stabilisering van en de samenwerking met de Westelijke Balkan), waarvan de verdere ontwikkeling afhangt van beslissingen in 2004 (de pretoetredingsstrategie met Turkije, het opstarten van het proces met Kroatië).


9. est d'avis, en conséquence, que les directives de négociation à donner à la Commission devront, dans le respect des principes fixés dans le cadre du processus de stabilisation et d'association, comprendre la possibilité pour la Commission de s'assurer que l'Albanie a et aura la capacité suffisante pour mettre en œuvre, le moment venu, les engagements qui résulteront d'un tel accord;

9. is derhalve van mening dat de richtsnoeren die aan de Commissie voor de onderhandelingen moeten worden gegeven met inachtneming van de beginselen die in het kader van het stabilisatie- en associatieproces zijn vastgelegd, de Commissie de mogelijkheid moeten bieden om erop toe te zien dat Albanië voldoende in staat is en zal zijn om de verplichtingen die uit een dergelijke overeenkomst voortvloeien te zijner tijd na te komen;


9. est d'avis, en conséquence, que les directives de négociation à donner à la Commission devront, dans le respect des principes fixés dans le cadre du processus de stabilisation et d'association, comprendre la possibilité pour la Commission, de s'assurer que l'Albanie a et aura la capacité suffisante pour mettre en œuvre, le moment venu, les engagements qui résulteront d'un tel accord;

9. is derhalve van mening dat de richtsnoeren die aan de Commissie voor de onderhandelingen moeten worden gegeven met inachtneming van de beginselen die in het kader van het stabilisatie- en associatieproces zijn vastgelegd, de Commissie de mogelijkheid moeten bieden om erop toe te zien dat Albanië voldoende in staat is en zal zijn om de verplichtingen die uit een dergelijke overeenkomst voortvloeien t.z.t. na te komen;


w