Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre Frontières maritimes
Centre chargé des frontières maritimes
Centre des frontières maritimes
Centre pour les frontières maritimes
Contrôle à la frontière
Contrôles aux frontières
Essai de stabilité
Essai de stabilité transversale
Frontière
Frontière extérieure de l'UE
Frontière extérieure de l’Union européenne
Frontière intracommunautaire
Frontière intérieure de l'UE
Frontière intérieure de l'Union européenne
Gestion des frontières extérieures de l'UE
Policier aux frontières
Policière aux frontières
Stabilité de circuit dans un environnement humide
Stabilité en milieu humide
Stabilité à l'humidité
Vérifier la stabilité de matériaux
épreuve de stabilité
étudier la stabilité du sol

Traduction de «stabilité aux frontières » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


frontière extérieure de l'UE [ frontière extérieure de l’Union européenne | gestion des frontières extérieures de l'UE | gestion des frontières extérieures de l’Union européenne ]

buitengrens van de EU [ beheer van de buitengrenzen | beheer van de buitengrenzen van de EU | beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie | buitengrens van de Europese Unie ]


épreuve de stabilité | essai de stabilité | essai de stabilité transversale

hellingproef | stabiliteitsproef


policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

immigratieambtenaar | immigratiebeambte


stabilité à l'humidité | stabilité de circuit dans un environnement humide | stabilité en milieu humide

vochtigheidsstabiliteit


centre Frontières maritimes | centre chargé des frontières maritimes | centre des frontières maritimes | centre pour les frontières maritimes

centrum voor de zeegrenzen


frontière intérieure de l'UE [ frontière intérieure de l'Union européenne | frontière intracommunautaire ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]


contrôle à la frontière (1) | contrôles aux frontières (2)

controle door grensbewakingsautoriteiten


vérifier la stabilité de matériaux

stabiliteit van materialen controleren | stabiliteit van materialen nakijken


étudier la stabilité du sol

stabiliteit van de ondergrond onderzoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, seule une solution politique peut mener à une solution durable de la crise libyenne et permet au libyens de faire face à la menace croissante de l'EI. 2. La crise libyenne a en effet de graves conséquences pour la stabilité aux frontières des pays voisins, en particulier les pays du Sahel, l'Égypte et la Tunisie.

Enkel een politieke oplossing kan inderdaad tot een duurzame oplossing van de Libische crisis leiden en geeft de Libiërs de kans om het hoofd te bieden aan de groeiende dreiging van ISIS. 2. De crisis in Libië heeft inderdaad ernstige gevolgen voor de stabiliteit aan de grenzen van de buurlanden, in het bijzonder de Sahellanden, Egypte en Tunesië.


Il est dans l'intérêt de l'ensemble de l'UE d'éviter l'émergence de nouvelles lignes de fracture sur et à proximité de ses frontières extérieures et de promouvoir la stabilité et la prospérité de part et d'autre de ces frontières extérieures.

Het is in het belang van de hele EU om nieuwe scheidingslijnen op en rond haar grenzen te voorkomen en stabiliteit en welvaart binnen en buiten haar grenzen te bevorderen.


10. Conformément au calendrier du plan d’action, l’Union s’est dotée en décembre 2005 d’une stratégie pour la dimension extérieure de l’espace de liberté, de sécurité et de justice, dans le but, en particulier, de promouvoir l'État de droit, la stabilité et la sécurité hors des frontières de l'Union européenne.

10. Zoals was voorzien in het actieplan heeft de Unie in december 2005 een strategie voor de externe dimensie van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht geformuleerd, om de rechtstaat, de stabiliteit en de veiligheid buiten de grenzen van de Europese Unie te bevorderen.


En outre, la Commission présentera des propositions visant à renforcer le marché unique des biens et des services au profit des consommateurs et de la compétitivité de l’industrie, élaborera une nouvelle stratégie en matière de commerce et d’investissement, continuera à promouvoir la stabilité aux frontières de l’Europe au moyen de politiques d’action extérieure et de voisinage efficaces et insufflera une dynamique nouvelle aux relations interinstitutionnelles tout en améliorant la transparence et en renforçant l’obligation de rendre des comptes aux citoyens.

Daarnaast zal de Commissie voorstellen doen om de eengemaakte EU-markt voor goederen en diensten ten bate van de consument en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven te versterken, een nieuwe handels- en investeringsstrategie uitstippelen, de stabiliteit aan de grenzen van Europa blijven bevorderen door middel van doeltreffend beleid inzake extern optreden en nabuurschap, voor een nieuwe dynamiek op het gebied van de interinstitutionele betrekkingen zorgen alsmede de transparantie en verantwoording ten opzichte van de burgers verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet aspect, de même que la poursuite de la décentralisation, élément clé de l’accord, contribuera à la stabilité à l'intérieur du pays et au-delà de ses frontières.

Dit zal, naast de voortgezette decentralisatie, als kernelement van de overeenkomst bijdragen tot stabiliteit in het land en daarbuiten.


sur la sécurité intérieure et extérieure, afin d'assurer la stabilité aux frontières de l'Union et au-delà.

de interne en externe veiligheid: om de stabiliteit aan de grenzen van de Unie en daarbuiten te verzekeren.


de développer la stabilité aux frontières de l'Union européenne et au-delà;

de stabiliteit aan de grenzen van de Europese Unie en daarbuiten ontwikkelen;


La communication avance qu'une interdépendance accrue - à la fois politique et économique - peut être un moteur de stabilité, de sécurité et de développement durable tant à l'intérieur des frontières de l'Union qu'au-delà et propose que l'Union s'emploie à créer un espace de prospérité et de bon voisinage - un «cercle d'amis» - caractérisé par des relations étroites et pacifiques fondées sur la coopération.

Er wordt in gepleit voor het stimuleren van onderlinge zowel politieke als economische afhankelijkheid als op zich een middel ter bevordering van stabiliteit, veiligheid en duurzame ontwikkeling zowel binnen als buiten de EU. In de mededeling wordt voorgestaan dat de EU streeft naar de totstandbrenging van een zone van voorspoed en goede nabuurschap - een "kring van vrienden" - met wie de EU nauwe, vreedzame en coöperatieve betrekkingen onderhoudt.


Il a rappelé que l'Union était déterminée à éviter la formation de nouvelles lignes de démarcation en Europe et à promouvoir la stabilité et la prospérité à l'intérieur et au-delà de ses nouvelles frontières.

De Raad bevestigde dat de Unie vastbesloten bleef nieuwe scheidslijnen in Europa te vermijden, en stabiliteit en voorspoed binnen en buiten de nieuwe grenzen van de Unie te bevorderen.


1.3. Le Conseil Européen du 29 octobre 1993 a prévu que le Pacte de stabilité, qui est appelé à régler le problème des minorités et à renforcer l'inviolabilité des frontières, sera un élément essentiel d'action commune, visant à promouvoir la stabilité, le renforcement du processus démocratique et le développement de la coopération régionale en Europe centrale et de l'Est. 1. 4.

1.3. De Europese Raad van 29 oktober 1993 heeft besloten dat het Stabiliteitspact, dat het minderhedenvraagstuk dient te regelen en de onschendbaarheid van de grenzen dient te versterken, een hoofdbestanddeel zal vormen van een gemeenschappelijk optreden, gericht op bevordering van de stabiliteit, versterking van het democratiseringsproces en ontwikkeling van de regionale samenwerking in Midden- en Oost-Europa. 1. 4.


w