Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantie d'emploi
Stabilité d'emploi

Traduction de «stabilité sera garantie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garantie d'emploi | stabilité d'emploi

vaste benoemingstermijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'environnement de travail des agents des bureaux concernés par le projet sera plus agréable, car moins encombrés par les dossiers `papier' et plus sûr car la stabilité du bâtiment sera garantie».

De medewerkers van de betrokken bureaus zullen een aangenamere werkomgeving hebben, met minder papieren dossiers en veiliger, door de gewaarborgde stabiliteit van het gebouw" .


Cette augmentation conditionnelle est cumulative avec l'augmentation prévue à l'article 8 de cette convention collective de travail, ce qui signifie qu'en cas de conclusion, dans les délais, de la convention collective de travail relative à la stabilité sociale, le montant des garanties syndicales sera augmenté, au 1er janvier 2012, de 6,64 EUR augmentés de l'indexation de décembre 2011.

Deze voorwaardelijke verhoging is cumulatief met de verhoging voorzien in artikel 8 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wat betekent dat bij het tijdig sluiten van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake sociale stabiliteit het bedrag van de syndicale waarborgen op 1 januari 2012 wordt verhoogd met 6,64 EUR verhoogd met de indexaanpassing van december 2011.


5. insiste sur le fait que le statu quo dans la bande de Gaza n'est pas viable et qu'aucune solution ne pourra être apportée à la crise humanitaire dans la région sans levée du blocus; insiste une nouvelle fois pour que le blocus soit levé, car celui-ci constitue une sanction collective contre la population locale et fait le jeu des extrémistes, provoquant un renouvellement sans fin de la violence; est d'avis qu'il ne pourra y avoir de stabilité durable à Gaza sans reconstruction et reprise économique, qui seront compromises tant que la libre circulation des personnes et des biens ne sera ...[+++]

5. onderstreept dat de status quo in de Gazastrook onhoudbaar is en dat er geen oplossing voor de humanitaire crisis in het gebied mogelijk is zolang de blokkade niet wordt opgeheven; dringt opnieuw aan op opheffing van de blokkaderegeling, die neerkomt op een collectieve bestraffing van de plaatselijke bevolking en de extremisten bovendien in de kaart speelt en zo steeds nieuwe geweldsspiralen oproept; stelt dat stabiliteit voor de langere termijn in de Gaza niet mogelijk is zonder wederopbouw en economische opleving, die weer worden belemmerd zolang geen sprake is van vr ...[+++]


9. insiste sur le fait que le statu quo dans la bande de Gaza n'est pas viable et qu'il fait le jeu des extrémistes, provoquant un renouvellement sans fin de la violence; est d'avis qu'il ne pourra y avoir de stabilité durable à Gaza sans reconstruction et reprise économique, qui sont compromises tant que la libre circulation des personnes et des biens ne sera pas garantie; demande la reconstruction et réhabilitation rapides de Gaza et appuie fermement la conférence des donateurs qui se tiendra le 12 octobre 2014 au Caire;

9. onderstreept dat de status quo in de Gazastrook onhoudbaar is en extremisten in de kaart speelt, wat tot steeds nieuwe geweldsspiralen leidt; stelt dat stabiliteit op de lange termijn in Gaza niet mogelijk is zonder wederopbouw en economisch herstel, die worden belemmerd zolang er geen vrij verkeer van mensen en goederen is; pleit voor een snelle wederopbouw en herstel in de Gazastrook, en betuigt zijn volledige steun aan de donorconferentie die op 12 oktober 2014 in Cairo zal plaatsvinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. fait valoir que l'accord d'association ne constitue pas une fin en soi, mais plutôt un moyen de parvenir à la stabilité à long terme, à des progrès économiques ainsi qu'à une transformation durable et systémique, et qu'il nécessite par conséquent un engagement véritable en vue d'une mise en œuvre correcte et rapide; souligne, à cet égard, que l'Union ne sera disposée à signer l'accord d'association que si elle est rassurée quant à sa mise en application tout en voyant garanti ...[+++]

13. wijst erop dat de ondertekening van de associatieovereenkomst geen doel op zich is, maar een instrument om stabiliteit op de lange termijn, economische vooruitgang en een duurzame en systemische overgang te bewerkstelligen, en dat hiervoor daadwerkelijke toezeggingen nodig zijn inzake de correcte en onmiddellijke tenuitvoerlegging ervan; benadrukt in dit verband dat de EU uitsluitend bereid zal zijn de associatieovereenkomst te ondertekenen als zij ervan verzekerd is dat de overeenkomst zal worden uitgevoerd en de garantie heeft dat de grondr ...[+++]


Cette augmentation conditionnelle est cumulative avec l'augmentation prévue à l'article 29 de cette convention collective de travail, ce qui signifie qu'en cas de conclusion, dans les délais, de la convention collective de travail relative à la stabilité sociale, le montant des garanties syndicales sera augmenté, au 1 janvier 2012, de 6,64 EUR, augmentés de l'indexation de décembre 2011.

Deze voorwaardelijke verhoging is cumulatief met de verhoging voorzien in artikel 29 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wat betekent dat bij het tijdig sluiten van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake sociale stabiliteit het bedrag van de syndicale waarborgen op 1 januari 2012 wordt verhoogd met 6,64 EUR verhoogd met de indexaanpassing van december 2011.


Si la majorité des mesures annoncées pour assurer la stabilité financière (garanties) n'auront pas d'effet immédiat sur le déficit, les coûts budgétaires réels dépendront de la mesure dans laquelle il sera fait appel aux garanties publiques.

Hoewel de meeste van de aangekondigde maatregelen ter ondersteuning van de financiële stabiliteit (garanties) geen onmiddellijk effect op het tekort zullen sorteren, zullen er toch reële kosten voor de begrotingen gaan ontstaan wanneer op die overheidsgaranties een beroep wordt gedaan.


Si une large coalition orange-bleue se forme, une stabilité économique relative sera garantie, mais l’intégration de l’Ukraine à l’UE sera considérablement retardée.

Als er een grote oranjeblauwe coalitie komt, zal er relatieve economische stabiliteit zijn, maar de integratie van Oekraïne met de EU zal aanmerkelijk worden vertraagd.


À plus long terme, il sera essentiel, dans une perspective de stabilité financière pour les programmes de garantie positive, de contribuer à harmoniser la gestion de crise dans un environnement bancaire toujours plus paneuropéen.

Met het oog op de financiële stabiliteit is het op langere termijn van groot belang dat de positieve garantiestelsels bijdragen aan een soepele vorm van crisisbeheer in een bankklimaat dat steeds pan-Europeser wordt.


La garantie de cette stabilité sera la mission principale de la Banque centrale européenne qui pourra agir en toute indépendance.

Het garanderen van deze stabiliteit zal de hoofdtaak zijn van de Europese Centrale Bank, die volledig onafhankelijk zal kunnen optreden.




D'autres ont cherché : garantie d'emploi     stabilité d'emploi     stabilité sera garantie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stabilité sera garantie ->

Date index: 2022-08-30
w