Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stable et des mécanismes financiers appropriés afin » (Français → Néerlandais) :

26. souligne l'importance de la commercialisation et de la valorisation par les entreprises européennes des résultats des activités de recherche et de développement; invite la Commission et les États membres à mettre en place un cadre réglementaire plus stable et des mécanismes financiers appropriés afin de promouvoir l'initiative économique et l'esprit d'entreprise et de limiter le délai de commercialisation des nouveaux produits, services et pratiques commerciales, notamment dans l'économie verte;

26. onderstreept het belang van de commercialisering en valorisatie door Europese bedrijven van de resultaten van O&O; vraagt de Commissie en de lidstaten om voor een stabieler regelgevingskader en gepaste financiële regelingen te zorgen met als doel economische initiatieven en ondernemerschap mogelijk te maken, en de tijd die nodig is om nieuwe producten, diensten en bedrijfspraktijken op de markt te brengen of in te voeren, met name in de groene economie, te verkorten;


26. souligne l'importance de la commercialisation et de la valorisation par les entreprises européennes des résultats des activités de recherche et de développement; invite la Commission et les États membres à mettre en place un cadre réglementaire plus stable et des mécanismes financiers appropriés afin de promouvoir l'initiative économique et l'esprit d'entreprise et de limiter le délai de commercialisation des nouveaux produits, services et pratiques commerciales, notamment dans l'économie verte;

26. onderstreept het belang van de commercialisering en valorisatie door Europese bedrijven van de resultaten van O vraagt de Commissie en de lidstaten om voor een stabieler regelgevingskader en gepaste financiële regelingen te zorgen met als doel economische initiatieven en ondernemerschap mogelijk te maken, en de tijd die nodig is om nieuwe producten, diensten en bedrijfspraktijken op de markt te brengen of in te voeren, met name in de groene economie, te verkorten;


En 2002, le Conseil avait recommandé que chaque État membre mette rapidement en place un mécanisme intersectoriel approprié afin de coordonner au niveau national la mise en œuvre des stratégies susmentionnées.

In 2002 beval de Raad aan dat elke lidstaat snel een passend intersectoraal mechanisme moest opzetten voor de coördinatie van de uitvoering van de bovengenoemde strategieën op nationaal niveau.


Selon les rapports nationaux, il ne suffit pas de mettre en place des mécanismes financiers appropriés.

Uit de nationale verslagen blijkt dat passende financieringsmechanismen niet toereikend zijn.


Pourrait-elle envisager de proposer des mécanismes financiers appropriés au niveau de l'Union afin de limiter davantage les dommages causés par des catastrophes?

Is de Commissie bereid na te denken over een voorstel voor adequate financiële regelingen op EU-niveau, zodat de schade na een ramp beter kan worden beperkt?


4° détiennent des ressources suffisantes pour le rôle qu'elles doivent assumer, compte tenu des différents mécanismes financiers que le marché réglementé pourrait avoir mis en place en vue de garantir le règlement approprié des transactions.

4° over voldoende middelen beschikken voor de rol die zij moeten vervullen, rekening houdend met de verschillende financiële regelingen die de gereglementeerde markt eventueel heeft vastgesteld om de adequate afwikkeling van transacties te garanderen.


c) détermine préalablement au dépôt d'une déclaration fiscale couvrant la période au cours de laquelle les opérations transfrontières entre entreprises associées ont eu lieu, un ensemble de critères appropriés afin de définir les méthodes de fixation des prix de transfert applicables à ces opérations ou détermine l'imputation des bénéfices à un établissement stable.

c) bepaalt, voorafgaand aan de neerlegging van de fiscale aangifte met betrekking tot het boekjaar waarin grensoverschrijdende verrichtingen tussen verbonden ondernemingen hebben plaatsgevonden, hetzij een geheel van passende criteria om de verrekenprijzen voor die verrichtingen te bepalen hetzij de toerekening van winsten aan een vaste inrichting.


Cet effort sera appuyé, selon qu'il convient, y compris par le Mécanisme technologique et, sous la forme de moyens financiers, par le Mécanisme financier de la Convention, afin de mettre en place des collaborations en matière de recherche-développement et de faciliter l'accès des pays en développement Parties à la technologie, en particulier aux premiers stades ...[+++] du cycle technologique.

Een dergelijke inspanning wordt, indien van toepassing, ondersteund, onder meer door het Technologiemechanisme en in de vorm van financiële middelen door het financiële mechanisme van het Verdrag, voor de gemeenschappelijke aanpak van onderzoek en ontwikkeling en om de toegang tot technologie, met name voor vroege stadia van de technologiecyclus, voor Partijen die ontwikkelingslanden zijn, te vergemakkelijken.


16. invite la Commission à aider à la création dans les pays en développement de nouveaux mécanismes financiers appropriés -l'importance particulière de la mise en place de systèmes de microcrédits est à relever- et de nouveaux modèles d'entreprises pour des projets liés à l'efficacité énergétique et aux énergies renouvelables afin de résoudre le problème de l'apport initial élevé;

16. verzoekt de Commissie om nieuwe financiële mechanismen alsook nieuwe businessmodellen in ontwikkelingslanden te helpen creëren voor zuinig energiegebruik en hernieuwbare-energieprojecten zodat de hoge aanloopkosten overwonnen kunnen worden; het instellen van microkredietstelsels is van het grootste belang;


13. demande que la distinction entre réfugiés et personnes déplacées, d'une part, et migrants pour des raisons économiques, d'autre part, soit dûment prise en compte, notamment en recourant aux mécanismes financiers appropriés; demande que soient mis en œuvre des mécanismes visant à renforcer l'aide apportée aux pays d'accueil des réfugiés, de façon à éviter les fractures du tissu économique et social et à protéger ainsi les processus de développement en cours dans ces pays;

13. wenst dat rekening wordt gehouden met het onderscheid tussen vluchtelingen en ontheemden enerzijds en economische immigranten anderzijds, met name door gebruikmaking van passende financiële mechanismen in elk concreet geval en dat instrumenten in het leven worden geroepen ter versterking van de steun aan landen die vluchtelingen opnemen teneinde erop toe te zien dat hun economische en sociale structuur niet wordt ontwricht om aldus de lopende ontwikkelingsprocessen in deze ...[+++]


w