Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stable à mesure que nous nous rapprocherons " (Frans → Nederlands) :

Vu la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, les articles 2, 3 et 4, premier alinéa; Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 août 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 août 2015; Considérant que le présent arrêté s'inscrit dans les compétences fédérales en matière de politique scientifique dans le sens de l'a ...[+++]

Gelet op de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, 3 en 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 augustus 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 28 augustus 2015; Overwegende dat dit besluit kadert ...[+++]


Cet amendement est justifié comme suit : « Le Conseil d'Etat indique que l'engagement de prise en charge n'est pas de nature à permettre d'établir le caractère durable et stable de la relation de partenariat. Il est exact que nous souhaitions insérer cette prise en charge dans la loi sur les étrangers à titre d'instrument de contrôle en cas de demande de regroupement familial pour des personnes liées par un partenariat enregistré. Après l'adoption de plusieurs mesures contre le ...[+++]

Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis van samenwoonst door de wet van 15 september 2006, wordt echter vaak misbruik g ...[+++]


Par l'intermédiaire de notre groupe à haut niveau institué précisément pour analyser la crise du marché, nous avons examiné attentivement la situation et j'ai bon espoir que les propositions que je présenterai en décembre permettront aux producteurs de produits laitiers de mieux s'adapter aux évolutions du marché et offriront un environnement plus stable à mesure que nous nous rapprocherons de la fin du régime des quotas prévue en 2015».

Via onze Groep op hoog niveau, die speciaal is ingesteld om onderzoek te doen naar de marktcrisis, hebben we de situatie zorgvuldig geanalyseerd. Ik heb goede hoop dat de voorstellen die ik in december zal doen, zuivelproducenten in staat zullen stellen beter te reageren op ontwikkelingen in de markt en voor een stabielere situatie zullen zorgen tegen het einde van de quotumregeling in 2015".


Je suis favorable à l’idée d’une task-force, mais nous ne devrions pas perdre trop de temps, car nous connaissons déjà plusieurs des mesures concrètes à prendre: diminuer et supprimer la bureaucratie, promouvoir un accroissement des investissements européens dans la recherche et les sciences, modifier le budget de manière à favoriser la croissance et l’innovation, encourager les progrès vers une économie de la connaissance par la mise en œuvre de la directive sur les services et par son expansion à de nouveaux domaines, garantir la mo ...[+++]

Ik sta positief tegenover een task force, maar ik denk dat wij niet al te veel tijd moeten verspillen omdat wij reeds een aantal concrete maatregelen kennen die wij moeten nemen: het verminderen en uitbannen van de bureaucratie, waarborgen dat wij meer investeren in onderzoek en wetenschap op Europees niveau, het veranderen van de begroting zodat er meer groei en innovatie mogelijk wordt, waarborgen dat wij vooruitgang boeken met onze kenniseconomie door te investeren in het uitvoeren van de Dienstenrichtlijn en door die richtlijn tot nieuwe gebieden uit te breiden, waarborgen dat er mobiliteit op de arbeidsmarkt mogelijk is en waarborge ...[+++]


Je suis favorable à l’idée d’une task-force , mais nous ne devrions pas perdre trop de temps, car nous connaissons déjà plusieurs des mesures concrètes à prendre: diminuer et supprimer la bureaucratie, promouvoir un accroissement des investissements européens dans la recherche et les sciences, modifier le budget de manière à favoriser la croissance et l’innovation, encourager les progrès vers une économie de la connaissance par la mise en œuvre de la directive sur les services et par son expansion à de nouveaux domaines, garantir la m ...[+++]

Ik sta positief tegenover een task force , maar ik denk dat wij niet al te veel tijd moeten verspillen omdat wij reeds een aantal concrete maatregelen kennen die wij moeten nemen: het verminderen en uitbannen van de bureaucratie, waarborgen dat wij meer investeren in onderzoek en wetenschap op Europees niveau, het veranderen van de begroting zodat er meer groei en innovatie mogelijk wordt, waarborgen dat wij vooruitgang boeken met onze kenniseconomie door te investeren in het uitvoeren van de Dienstenrichtlijn en door die richtlijn tot nieuwe gebieden uit te breiden, waarborgen dat er mobiliteit op de arbeidsmarkt mogelijk is en waarborg ...[+++]


Nous devons prendre le point de vue africain en considération et nous concentrer particulièrement sur la question du développement ainsi que sur les objectifs de développement du millénaire, comme la croissance stable et le développement, l'éradication de la pauvreté et l'assistance pour fournir l’accès à l’éducation et à des mesures de protection sanitaire.

We moeten het standpunt van de Afrikaanse partij in overweging nemen en ons in het bijzonder richten op de kwestie van ontwikkeling, en ook de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling verwezenlijken, zoals stabiele groei en ontwikkeling, de uitbanning van armoede en hulp bij het verschaffen van toegang tot onderwijs en maatregelen ter bescherming van de gezondheid.


Plusieurs années après sa disparition, le terme «politique industrielle» réapparaît aujourd’hui. Nous devrions tous nous en réjouir, car c’est en favorisant un secteur industriel solide que nos concitoyens seront en mesure de trouver des emplois mieux payés et plus stables.

Na vele jaren waarin het woord 'industriebeleid' was verdwenen, duikt het nu weer op. Daar zouden wij ons allemaal over moeten verheugen want het stimuleren van een solide industriesector is de manier om ervoor te zorgen dat de burgers beter betaald werk dat meer zekerheid biedt, kunnen vinden.


En maintenant une stratégie stable, nous serons en mesure d’améliorer la manière dont nous envisageons et prévoyons l’impact des politiques de l’Union européenne, et nous nous assurerons qu’elles sont et continuent d’être efficaces.

Als wij bestendig zijn in onze strategie zullen wij de beleidsvormen van de Europese Unie beter kunnen promoten, meer voorspelbaarheid kunnen geven en de weerslag daarvan kunnen versterken. Ook kunnen wij dan zorgen voor een efficiënte voortzetting daarvan.


Nous demandons à Belgrade de prendre des mesures d'urgence afin de réduire la tension dans la province, de manière à créer l'environnement stable nécessaire à tout progrès politique.

Wij doen een beroep op Belgrado om met spoed stappen te nemen om de spanning in de provincie te verminderen en aldus het stabiele klimaat te scheppen dat voor politieke vooruitgang nodig is.


Nous demandons à Belgrade de prendre des mesures d'urgence afin de réduire la tension dans la province, de manière à créer l'environnement stable nécessaire à tout progrès politique.

Wij doen een beroep op Belgrado om met spoed stappen te nemen om de spanning in de provincie te verminderen en aldus het stabiele klimaat te scheppen dat voor politieke vooruitgang nodig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stable à mesure que nous nous rapprocherons ->

Date index: 2022-05-04
w