Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stade nous devrions » (Français → Néerlandais) :

(16) Outre les trois caractéristiques mentionnées plus haut, nous devrions encore ajouter le facteur « temps » : plus on approche le stade de l'accouchement, plus l'être est ressenti comme « un enfant » ou « presqu'un enfant ».

(16) Bij de drie bovenvermelde karakteristieken zou men nog de factor « tijd » kunnen vermelden : hoe dichter men het stadium van de bevalling benadert, hoe meer het wezen als « een kind » of « bijna een kind » wordt ervaren.


Je ne suis pas un expert et cet aspect chimique est évidemment beaucoup plus complexe, mais je crois qu’à ce stade, nous devrions être bien conscients de certaines des catastrophes causées par le napalm et l’uranium appauvri.

Ik ben geen deskundige en deze chemische kwestie is natuurlijk veel gecompliceerder, maar ik ben van mening dat we op dit moment nog eens moeten terugdenken aan de gruwelijkheden als gevolg van het gebruik van napalm en verarmd uranium.


Je pense qu’à un certain stade nous devrions nous tourner vers la promotion de projets spécifiques.

Ik ben van mening dat we in een bepaald stadium moeten overschakelen op de bevordering van specifieke projecten.


Nous demandons à la Commission d’étudier la possibilité de présenter un rapport et je crois qu’à ce stade, nous devrions nous limiter à la première partie de la résolution.

Wat we willen is de Commissie vragen te overwegen of het voorleggen van een verslag tot de mogelijkheden behoort. Ik geloof dat we ons in dit stadium moeten beperken tot het eerste deel van de resolutie.


Nous devons agir de manière réfléchie, nous devons nous considérer nous-mêmes conjointement responsables de ce texte et, bien que je sois bien évidemment d’accord que nous devrions tenter de faire en sorte que les États membres ratifient ce texte – même si cela dépend maintenant de ce qui se passera au stade de l’accord final – pourquoi devrions-nous dramatiser?

We zouden op een weloverwogen manier moeten handelen, we zouden onszelf als gezamenlijk verantwoordelijk voor deze tekst moeten beschouwen, en ook wanneer ik het er volledig mee eens ben dat we moeten proberen om ervoor te zorgen dat de lidstaten deze tekst ratificeren – alhoewel het ervan zal afhangen wat bij de slotakkoord zal gebeuren – waarom zouden wij uit onze bol moeten gaan?


C’est pourquoi nous devrions répéter au Conseil - car il est clair qu’il y a eu des malentendus - qu’à ce stade le fait que nous débattions aujourd’hui de ces deux rapports n’implique pas que nous ne croyions plus au paquet Erika III et à ses 7 dossiers, mais indique plutôt que nous soulignons l’importance politique particulière de ces deux rapports.

Daarom zeg ik nu nogmaals tot de Raad – omdat er blijkbaar misverstanden zijn gerezen – dat we vandaag over deze beide verslagen praten, maar dat dat nog niet betekent dat het pakket Erika 3 met zijn zeven dossiers wordt opgeblazen. Integendeel, we onderstrepen alleen het bijzondere politieke belang van deze beide verslagen.


Ensuite, nous devrions pouvoir contrôler ce système, soit en disposant d'un parking fermé à proximité du stade, soit en matérialisant (à temps) un périmètre.

Ten tweede zou men de mogelijkheid moeten hebben de combiregeling te controleren, zijnde door een afgesloten parking te hebben bij het stadion, dan wel een perimeter (tijdig) te materialiseren.


Quelles mesures économiques devrions-nous examiner aux différents stades du cycle de l'innovation?

Welke economische maatregelen moeten wij onderzoeken in de verschillende fasen van de innovatiecyclus?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stade nous devrions ->

Date index: 2023-11-04
w