Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stade reposent actuellement » (Français → Néerlandais) :

1. Le contrôle et le respect des interdictions de stade reposent actuellement sur l'identification visuelle d'une personne. Cette identification est effectuée en premier lieu par le steward à l'entrée du stade et, en second lieu, par les spotters (agents de police en civil, spécialement formés pour identifier, chez les supporters, tout comportement qui serait contraire à la loi football).

1. De controle op en de naleving van de stadionverboden berust thans op de visuele identificatie van een persoon, met name in eerste instantie door de steward aan de ingang van het stadion en vervolgens door de spotters (politieagent in burger die speciaal opgeleid is om het gedrag van de supporters dat in strijd is met de voetbalwet, te identificeren).


En ce qui concerne les objectifs en matière d'emploi, le premier ministre indique que l'Union n'en est actuellement qu'au stade de la collaboration volontaire reposant sur la méthode de la coordination ouverte.

Wat betreft de werkgelegenheidsobjectieven geeft de eerste minister toe dat de Unie niet verder staat dan vrijwillige samenwerking op basis van de methode van open coördinatie.


2. relève que, dans le domaine de la coopération au développement, les actes d'exécution reposent souvent sur la consultation préalable de tiers, qui rend plus difficiles les changements à un stade avancé de la procédure de comitologie officielle; rappelle donc qu'une communication anticipée des actes et un dialogue avec le Parlement, questions qui font actuellement l'objet de discussions entre les institutions en prévision des no ...[+++]

2. wijst erop dat uitvoeringshandelingen in het kader van ontwikkelingssamenwerking vaak gebaseerd zijn op voorafgaand overleg met derden, waardoor het moeilijker is om in een laat stadium van de formele comitéprocedure nog wijzigingen aan te brengen; benadrukt bijgevolg dat een vroegere kennisgeving van en dialoog met het Parlement, zoals momenteel door de instellingen wordt besproken met het oog op de nieuwe externefinancieringsinstrumenten voor de periode 2014-2020, een belangrijke stap zouden vormen om efficiënter gebruik te make ...[+++]


La législation communautaire repose actuellement sur le principe de l’harmonisation minimum, un phénomène naturel étant donné les différents stades auxquels se situent les États membres en termes de protection des consommateurs, comme nous l’avons entendu dire aujourd’hui.

De communautaire wetgeving is op dit moment gebaseerd op het beginsel van minimale harmonisatie, wat logisch is, omdat de lidstaten zich op het gebied van consumentenbescherming in verschillende ontwikkelingsfasen bevinden, zoals we vandaag hebben gehoord.


2. estime qu'au stade actuel, le partenariat avec la Fédération de Russie ne peut être que pragmatique; est néanmoins d'avis que tous les efforts doivent être mis en œuvre pour engager la Russie sur une voie constructive et ouverte en vue d'entamer des négociations devant déboucher sur un nouvel accord exhaustif reposant sur des valeurs et des intérêts communs réellement partagés;

2. is van mening dat het partnerschap met de Russische Federatie in dit stadium alleen maar pragmatisch van aard kan zijn; gelooft niettemin dat alles in het werk moet worden gesteld om Rusland op een constructieve en open wijze tegemoet te treden met het oog op het aanknopen van onderhandelingen over een nieuwe en verreikende overeenkomst gebaseerd op werkelijk gedeelde waarden en belangen;


4. estime qu'un régime pour l'avenir devrait reposer sur des responsabilités communes mais différenciées tendant à une réduction et à une convergence, ainsi que sur une réduction constante et croissante des émissions et sur la participation d'un plus grand nombre de pays aux efforts de réduction; souligne que tout objectif fixé pour la réduction des émissions devrait être fondé sur l'état actuel de la science et viser à ne pas dépasser une augmentation de 2 C de la température moyenne au niveau mondial, avec un degré de certitude rai ...[+++]

4. is van oordeel dat een toekomstig klimaatbeleid op gemeenschappelijke, maar gedifferentieerde, op contractie en convergentie gerichte verantwoordelijkheden moet zijn gebaseerd, op een continue en steeds sterkere beperking van de emissies en op het betrekken van een toenemend aantal landen bij de inspanningen daarvoor; beklemtoont dat alle streefdoelen voor emissiebeperkingen gebaseerd dienen te zijn op recent wetenschappelijk on ...[+++]


3. estime qu'un régime pour l'avenir devrait reposer sur des responsabilités communes mais différenciées tendant à une réduction et à une convergence, sur une réduction constante et croissante des émissions et sur la participation d'un plus grand nombre de pays aux efforts de réduction; souligne que tout objectif fixé pour la réduction des émissions devrait être fondé sur l'état actuel de la science et viser à ne pas dépasser une augmentation de 2C de la température moyenne au niveau mondial, avec un degré de certitude raisonnable; ...[+++]

3. is van oordeel dat een toekomstig klimaatbeleid op gemeenschappelijke, maar gedifferentieerde, op contractie en convergentie gerichte verantwoordelijkheden moet zijn gebaseerd, op een continue en steeds sterkere beperking van de emissies en op het betrekken van een toenemend aantal landen bij de inspanningen daarvoor; beklemtoont dat alle streefdoelen voor emissiebeperkingen zouden moeten gebaseerd zijn op recent wetenschappelijk on ...[+++]


Du fait de ces lacunes, il est impossible, au stade actuel, de proposer des objectifs quantifiés et opérationnels de prévention des déchets qui reposent sur une analyse environnementale et économique approfondie.

Gezien deze tekortkomingen kunnen er in deze fase geen bruikbare, gekwantificeerde streefcijfers voor afvalpreventie worden voorgesteld op grond van een uitgebreide milieukundige en economische analyse.


Du fait de ces lacunes, il est impossible, au stade actuel, de proposer des objectifs quantifiés et opérationnels de prévention des déchets qui reposent sur une analyse environnementale et économique approfondie.

Gezien deze tekortkomingen kunnen er in deze fase geen bruikbare, gekwantificeerde streefcijfers voor afvalpreventie worden voorgesteld op grond van een uitgebreide milieukundige en economische analyse.


w